第三十六節 衆人的驚喜

迴轉到住處,給衆人做了互相的介紹。這個時候那噶和姆納奇的漢語口語已經很不錯了,雖然還不能寫,而且腔調總是有些怪異,但是與李湛一行人溝通已經沒什麼問題。

至於十八郎的信息則叫李湛和張盧李姌大爲驚喜,居然可以見到崔家的後人,儘管不是清河郡崔氏,但是當年博陵崔和清河崔本就互爲一體的啊,要知道清河崔氏當年和李湛他們的祖上也曾互有往來的。

這下熱鬧了,唐時有名望的家族後人,老羅這裡就有了三個,博陵崔氏、范陽張氏、還有曾經的皇族李氏,其實回頭想想不算是巧合,唐末戰亂頻發,普通的百姓家早就被戰亂攪動地困苦不堪,只有大家族纔有那個底蘊來讓血脈在不同的地方繁衍下來。而且大家族的子弟基本都受過良好的教育,也才能在生存下來之後,保留自己的文化和傳統。

老羅離開雅典之前和艾爾黑絲恩閒聊,偶爾提了一嘴關於船隻水密艙的問題,所以留守雅典的阿拉伯人最近正在研究這個問題。這會兒見到老羅總算回來了,馬上就是一頓抱怨,直到老羅給他介紹了嗓音粗宏的張盧,然後艾爾黑絲恩則發現了一個可以溝通的對象,兩個人簡直看對了眼,艾爾黑絲恩不用說了,精通數數、天文、哲學、精研光學,張盧也不是簡單人物,能在匠作營主導統籌和製作的角色怎麼可能尸位素餐呢?

外加李湛本身也是通曉匠師工藝的人,艾爾黑絲恩本身就是阿拉伯人,張盧和李湛都是來自阿拔斯王國的匠作營,所以三個人的語言溝通是一點問題都沒有的,所以老羅倒是蠻期望沿襲了不同文明的三個人可以碰撞出什麼來。

李姌只對老羅的神奇感興趣,只是剛見面的十八郎的幾句話令她不好再追着老羅,所以她把注意力放到了花彪身上,火辣的女郎和聰明的藪貓在一見面的時候或許就發覺了雙方的共性,很排斥和別人接觸的花彪倒是沒有排斥李姌,倒是她的侍女噶日娜始終沒有什麼存在感,一直跟隨在李姌身後。

李湛和張盧帶的幾個侍從都是膀大腰圓的傢伙,本就是匠戶營的子弟,對這個沒有危險的環境也是感到安心,那噶四個人的訓練場地引起了他們的關注,麥斯歐德對新來的幫手很是歡迎,直接叫了李姌的侍女葛日娜和他們一起幫忙安排住宿之類的問題。

安排好衆人認識的老羅隨後叫了姆納奇,把自己在君士坦丁堡購買的一些禮物分發給留守的衆人,什麼防寒的皮袍大氅,專門訂製的手套,靴子之類,雖說在雅典這種不是很冷的城市基本用不到,但是對於接下來的行程是必不可少的,老羅買了很多這類的東西,留守的每個人都有份。

幾個熱帶出生並長大的小子都新奇得不得了,恨不得現在當場就可以裝備上試試。要知道,雖然君士坦丁堡的雪花漫飛,但是雅典卻僅僅冷了一下就什麼事兒了。老羅隨口對他們描述的雪景,讓幾個不知道寒冷爲何物的小子好奇不已。

當然老羅在君士坦丁堡街頭的“畫作”也被拿了出來,畫面上的東西很是吸引了他們的目光,連同艾爾黑絲恩和張盧李湛也被吸引了過來,完全不同於這個時代的畫法和畫面上的內容使得衆人連連稱呼。

尤其是曾經在愛資哈爾清真寺學習過的努拉爾曼,他對老羅的畫法最感興趣,不同於阿拉伯人傳統繪畫的那麼多裝飾紋樣,老羅是結合了軍中測繪技術和後世寫實繪畫的特色糅合成的東西,完全不同於這個時代的風格,吸引得努拉爾曼對每一張畫卷都仔細翻看。

“巴托爾,真沒想到你還懂繪畫,”艾爾黑絲恩碰着關於大皇宮的一張畫稱讚道,“看了這個畫,即使沒有去過君士坦丁堡,也沒有什麼遺憾了。”

“確實不錯,我在君士坦丁堡待了好多天,也曾遠遠看過這個大皇宮,可惜沒能靠近了看這個建築。”張盧用手指着畫面上老羅描繪的大皇宮近景主建築,然後突然轉頭問老羅,“哎羅三郎,爲什麼艾爾叫你巴托爾?”

這個問題同樣吸引了旁邊觀看的李湛和李姌,尤其是後者,老羅隨口說道:“因爲我有兩個名字,巴托爾是母族那邊的,你們沒發現艾爾叫你們的名字時候發音很怪嗎?”

確實艾爾稱呼張盧的表字隆平那叫一個怪異,倒是稱呼李湛只有一個字還好些,聽到的所有人都不禁笑了起來。艾爾黑絲恩有點尷尬的說道,“沒法子,你們塞里斯人的語言實在不怎麼好學,尤其是發音,安拉在上,同樣的字不同的音調錶述的內容都不一樣,真是……不過,說我的塞里斯語不好,你們幾個的阿拉伯語也不怎麼樣。”

衆人又是一陣大笑,他們的談話都是用阿拉伯語來說的,其實在艾爾黑絲恩耳中,老羅的語言中,有些詞彙也完全沒聽過,畢竟老羅是在後世學的,而李湛和張盧雖然從小在阿拔斯人的圈子裡長大,但是東方的固有習俗,加上週圍多是匠戶營的唐人,所以發音其實也不怎麼樣。

“艾爾,你要知道過些時日你要和我們一起去東方,那裡基本都是說你口中的塞里斯語的,所以你還是真要認真學好我們的語言,”老羅聽了他的話勸解道,然後想了想,“這樣吧,以後這段日子裡你每天儘量用我們的語言來說話,反正現在人多了,有周圍的人來糾正就會學的很快了。”

“唉,真不知道你手下的兩個黑小子怎麼學的那麼快的。”艾爾黑絲恩頗有感慨的說道。

“呵呵,他們啊,被我逼着整天說我的語言,對他們來說,那段日子可是不怎麼好熬的。”老羅笑着解釋道,“也許是天分吧,不過到現在他們的漢字寫得還是不怎麼樣。”

不遠處的那噶和姆納奇聽了老羅說的話,也不由想起在東非草原上的那段日子,確實很辛苦,但是比他們從小忍飢挨餓的日子還是要好多了,尤其那噶是個大肚漢,記憶更是深刻。姆納奇因爲小時候身體弱,所以多在部落內躲着,野獸的兇猛對小時候的他來說可是記憶最深的,他的母親就是在部落遷徙的時候被野獸咬死的,比之當初,現在體力大增的他覺得每一刻都是幸福的。

安排好了新來的諸人,李湛張盧提示了一下再有一個月要過唐人的新正節了,也就是後世的春節,老羅和以及麥斯歐德商議了一下,開始籌備這個傳統節日。有了李湛和張盧等人的臨時加入,老羅這個小團體總算華人多了一些,雖說艾爾黑絲恩和麥斯歐德等人都是阿拉伯人,但是註定了他們要和老羅一起去東方,所以老羅打算通過節日的慶典來使他們儘早適應東方的一些習慣,同時也算是整合這個小小的隊伍吧。

這個做法得到了所有人的贊同,包括兩個來自馬賽人的黑傢伙,大家都對新的東西感到好奇,何況是必定要去的遙遠的東方世界。所以有李湛來說明,麥斯歐德負責統籌,衆人都積極的配合開始準備起來。

老羅回到雅典的第三天,紅臉膛船長墨索斯和胖胖的皮貨商人索拉提諾克登門了。

“上午好,巴托爾先生。”墨索斯好久沒見到老羅了,來拜訪很多次都是因爲索拉提諾克的催促,可惜總是聽到老羅不在的消息,直到前兩天才從水手那裡聽到老羅回來了。

“上午好,兩位,裡面請。”老羅看了看登門的兩位還有索拉提諾克帶着的侍從,“索拉提諾克,你這個老傢伙不是去薩羅尼加了嗎?”

“巴托爾,難道我就一定要在薩羅尼加待着,不能來雅典了?”索拉提諾克進了宅院的大門,就注意到了正在帶隊訓練的那噶等人,現在李湛和張盧的隨從也加入了訓練的隊伍。“你的小夥子們又增加了?”

“是啊,一個巧合遇到了我的族人。”老羅沒提自己去君士坦丁堡的事情,反正索拉提諾克也不是什麼深交,該有的保密還是要的,轉頭招呼墨索斯船長“墨索斯,你的船準備怎樣了?”

“結構修改差不多了,就是冬季重新塗油有些麻煩,”墨索斯的船準備趁着回故鄉做一次改動升級,順便收拾一下在克里特島的戰利品,原本老羅就對接下來的行程有了安排,所以墨索斯直接說道,“放心,反正你現在也不出門,兩個月後肯定可以修完。”

“嗯,那就好,”這個結果和老羅估計的差不多,“這樣,我打算修改一下計劃,後面不去君士坦丁堡了,我的行程是東去到士麥那(後世的伊茲米爾,愛琴海東岸伊茲米爾灣灣頭,這個時期受拜占庭帝國佔據,是東羅馬拜占庭帝國的東部教區中心,阿拔斯王國曾多次想奪取這個地點均未成功,後來在11世紀塞爾柱人崛起,拜占庭帝國放棄了士麥那,塞爾柱帝國親王查卡備伊受封鎮守),而且人數增加了八個人,估計還會有些攜帶的物品,你看你的船是不是足夠空間,這個和我們的管家商量。”

“好的,巴托爾,”墨索斯爽快的一口答應,“管家不就是麥斯歐德嘛,我熟悉。”

“巴托爾,你不去君士坦丁堡了?”索拉提諾克在旁邊忍不住了,他也看出來老羅不歡迎他了,畢竟上次克里特島的時候他肯定知道有人盯着他,卻沒有給老羅任何提示,還利用老羅當了一次擋箭牌。

“不去了,反正我去那裡也沒事情,”老羅似笑非笑地看了看索拉提諾克,接着說道:“前陣子出去了一次,聽說君士坦丁堡發生了好幾次盜竊案,最近正在追查可疑的人呢,我可不想惹什麼麻煩。”

“嗯,我也聽說了,據說盜賊很是厲害,北門將軍索姆埃爾用鞭子抽了好幾個得力手下。”顯然索拉提諾克有專門的渠道瞭解君士坦丁堡的消息,至少這個事情老羅剛從那裡回來都沒聽說過。

“好了,索拉提諾克先生,別兜圈子,有什麼話您就直說吧。”老羅依舊是原來的表情,一副敬而遠之的態度,“先說好了,你們拜占庭帝國的事情我是不會親自參與的,如果是關於這個,就不要講了。”

第二十三節 漁船上的問話第十二節 殺與罰(中)第六十六節 赫爾頓問對第八十九節 發現第七十九節 庫塔伊西魅影第七節 衛慕乙黑的抉擇(下)第十九節 李德勝與賈仁(上)第二十五節 安後與觀前第七十四節 比試(四)第一百零八節 尋仇(五)第十九節 李德勝與賈仁(上)第二十九節 雅典海岸上的談話第五十八節 通判的名字叫通判發現自己找了件苦差事第九十七節 品評與指點(下)第五十六節 會議(三)第八十七節 綠教漢人第九十四節 魔窟?寶藏!(完)第六十一節 浪戰(五)第十八節 夜火(上)第十四節 考察與決策第一百二十九節 針鋒相對(下)第三十節 努瓦克的野望(上)第三節 黑色的摩加迪沙第一百一十七節 布策第二十九節 碰撞(下)第四十八節 偷戰(四)第九十六節 品評與指點(上)第二十一節 沒有月的夜晚第九十二節 魔窟?寶藏!(中)第二十六節 閒人們(四)第二十三節 閒人們(一)第四十九節 半日閒第四十節 人心(中)第四節 裝傻的第二十六節 老羅的兵器設計圖第八十六節 駐紮(下)第九十七節 秘辛第八節 赫爾頓的消息第六十四節 事不關已第一百三十六節 說服第一百零九節 冬至節第六十節 俘虜(中)第二十四節 閒人們(二)第二十六節 閒人們(四)第四十一節 駐地被圍第十二節 阿勒哈森伊本阿勒海賽姆第五節 制度第六十四節 浪戰(九)第十四節 安卡拉的赫克斯第二十一節 沒有月的夜晚第四十八節 童子營第五十八節 試探第一百零九節 杜衍入莊院第二十三節 亂石山第五十五節 綢繆(上)第七十三節 應對第五十四節 傷兵第七十節 福貴居迎賓樓第二十六節 離開安卡拉第八十三節 荒蕪第五十二節 苦難的小部族 (中)第八十七節 橫蠻粗暴衛四郎(上)第四節 夏州議(上)第四十八節 童子營第九十一節 倒計時(一)第六十一節 迴歸東土的辦法(下)第四十三節 強弱易勢第五十三節 趕鴨子上架(下)寫在百萬字之後第一百一十一節 日常第八十七節 談話(下)第三十四節 會面開羅第四十三節 送行(下)第十二節 轉變第九節 賭戰(上)第十六節 攔截戰(下)第二十二節 糊塗事與精明事(一)第十九節 桌邊話第十二節 夜襲戰(上)第十三節 路途阿拔斯王朝第六節 衛慕乙黑的選擇(中)第六十六節 交流(五)第八十五節 駐紮(中)第十二節 轉變第一百一十九節 衆智第四十四節 李繼衝的建議(上)第三節 比什凱克之戰第十七節 自省第二十六節 閒人們(四)第一百三十一節 意興闌珊時第九十節 籌備第十四節 交流與互評第二十一節 烏古斯人第九十六節 倒計時(六)第十九節 戰前——不好的苗頭第八十二節 劫富濟貧