第七十六章法蒂瑪一

那隻瓢蟲雖然飛了起來,可卻像是和徹辰開玩笑般一直在徹辰和皮德羅的面前打轉,既不往左,也不往右。

“快往左啊。”徹辰在心裡喊道。

終於,這隻瓢蟲或許打圈打累了。它振翅向上一個猛衝,然後往左飛去。

徹辰露出了勝利的笑容。

“這次不算,我們再來。”

可皮德羅見瓢蟲竟然不合自己心意地往左飛去,焦急地跳了起來想抓住瓢蟲,邊跳邊喊道。可瓢蟲越飛越高、越飛越遠,哪裡還抓得到。

“叔叔。”

徹辰一把拉住了徒勞無功的皮德羅叔叔,認真地說道:“這是上帝的旨意,沒有人可以違抗他。哪怕你在讓這隻瓢蟲飛一百次,它還是會往左的。而且你好好想想,既然上帝允我同你一塊兒報仇,那麼他就不會讓我們這麼容易地死去。萬能的上帝是不會做無用功的,他一定會讓雅科夫和格里高利的惡行受到應有的懲罰。”

皮德羅也是有些迷信的人,他見徹辰搬出了上帝的名義,而且說得也很有道理,不禁沉思了起來,不再動作。

“我們沒有武器。”皮德羅對徹辰說道。他沒有再提讓徹辰回西班牙的事情,顯然是被他說服了。可他還是提出了一個難題。

“我們是沒有武器,可是我們有錢。我們有將近兩千的泰勒。這筆錢足夠把我們武裝到起一支不小的隊伍來。”徹辰說道。

“也不知道那筆錢還在不在。”皮德羅有些懊惱地說道。昨天去斯摩棱斯克城的時候,皮德羅將他自己和徹辰兩人的錢都裝在了幾個皮袋子裡,然後在帳篷裡面挖了個小坑埋了進去。這夥匪徒搜刮了這麼久,也不知道這筆錢有沒有被他們發現。

“即使不在了,我們還要這六百泰勒。”徹辰拍了拍皮德羅掛在腰帶上的錢袋子。

“只有五百。你忘了還有一百你給了埃弗裡希。”

“那是借,只是暫時放在他那裡。我們可以回去找埃弗裡希先生,然後通過他幫我們買武器。他是商人,沒有人會懷疑他的。”

“這確實是個辦法。我們需要手槍、刀劍、匕首。護身的鎖子甲也要,那東西輕也不會影響行動。”皮德羅開始規劃起需要的裝備來。

“這些等我們回城以後再說吧。我們現在趕緊回去找找那袋子錢還在不在,上帝保佑那夥強盜不會掘地三尺。”

於是,徹辰和皮德羅回到了村子裡。

原先他們住的帳篷已經是一片灰燼,只剩下半根燒焦了的杆子插在地上。

“該死的,他們什麼都沒給我們留下。”皮德羅咒罵道。原本裝有皮德羅和徹辰衣物的藤箱不見了、鍋碗瓢盆也不見了。總之,那夥匪徒如同過境的蝗蟲般吞噬了一切。

皮德羅和徹辰扒開了地上的積灰,憑着記憶在帳篷內挖掘着。他們沒有工具,純粹是靠手去挖,所以速度很慢。

“找到了!”

終於,皮德羅的手指觸碰到了一個皮質的東西。他抓住用力一提一個裝滿泰勒的錢袋子便破土而出。這樣的皮袋子還有滿滿當當的兩個,一個都沒有少。

“顯然,昨天晚上天那麼黑,他們沒那個精力也沒想到去挖掘。”皮德羅喜悅地說道。

這些是他們所有的財產,也是報仇雪恨的依仗。

皮德羅將一個個的皮袋子收好。接着,皮德羅又說道:“好了,我們趕緊走吧。我們已經在這兒待太久了,昨天晚上的火光那麼大,附近的村子肯定都看到了。到時候有人來,我們就麻煩了。”

在亂世確實是這樣。落單的潰兵會被偶遇的村民打死,不爲仇恨,只爲他那身盔甲和武器;而獨行的商人也可能死於借宿人家的馬廄裡,因爲他的口袋裡裝着泰勒。匹夫無罪,懷璧其罪。

皮德羅和徹辰將錢袋子掛在腰帶上,然後快步地離開了魯德尼亞。在走到山崗的時候,徹辰停住了。

“徹辰,你怎麼不走了。”

走在前頭的皮德羅聽半晌後面沒有動靜,趕緊回頭看。他見徹辰遙望魯德尼亞,不禁奇怪地問道。

“叔叔。”徹辰叫道。

“唉。”皮德羅以爲徹辰有話對他說,趕忙返回到徹辰的身邊。這時候,皮德羅才發現,徹辰的眼中已滿是淚水。

“叔叔,再看這兒一眼吧。”

皮德羅知道徹辰的想法,他是要把這兒的慘狀牢記在心裡,記住這裡無辜死去的朋友和戰友。

“這孩子報仇的心很堅定。”

皮德羅又看了一眼徹辰,心裡想道。知道現在,他才真正明白自己勸徹辰回西班牙是多麼的無用。哪怕現在徹辰聽了自己的話,可他將來還是會回來,只要仇人們還活在這個世上。

“叔叔,我以後不會再哭泣了。”徹辰擦乾了淚水,說道。

然後他跪倒在了地上,皮德羅也跟着單膝跪地。

“我,阿勒瓦爾家族的徹辰。以聖父、聖子、聖靈的名義宣誓:在我殺死所有仇人之前、消滅沙皇俄國的軍隊之前,我絕不會放下手中的劍。上帝,保佑我吧。”

“上帝啊!如果報仇要獻出生命和鮮血,那就拿我的吧。徹辰是我的繼承人,是我這一支的希望。我已經是個老人了,活不了幾年了。如果全能全能的上帝滿足了我這個微不足道的願望,我將用我那一半的繼續,做一場盛大的彌撒,來歌頌你的恩德。”

在徹辰發誓的同時,皮德羅也向上帝許下了承諾。

宣誓完畢後,徹辰站了起來。如果說宣誓前徹辰還是個十四歲的孩子的話,宣誓之後,他已經成了一個成年人。因爲他許下了誓言,並將爲之奮鬥。

“叔叔,我們走吧。”徹辰站起身,說道。

於是,叔侄二人朝森林裡走去。他們拴在樹幹上的馬匹在寒風中凍了一夜,先在還在瑟瑟發抖。

皮德羅在林子裡東瞅瞅,西看看。他選了一個地方將大部分的錢幣又埋了下去,只和徹辰兩個人留下那六百泰勒。畢竟,帶着近兩千泰勒都鉅款,實在是太惹人注目了。

等將錢幣埋藏好,在消除了所有痕跡之後。兩人上了馬。他們出了林子,向着斯摩棱斯克的方向再次的奔去。

在他們身後,魯德尼亞的黑煙越來越細,直到細不可見。

第八百一十六章博古斯拉夫的自救第三十四章螳螂與黃雀(四)第七百零九章梟雄謝世三十八第六十三章危機(四)第二百五十二章又相逢三第七百六十五章布拉茨拉夫總督十第七百四十九章元帥來了第五百二十八章識破第六百零六章王后的手段八第六百一十三章梟雄謝世二第二百四十三章誰的勝利一第六百九十一章梟雄謝世二十第四百零二章來自朋友的幫助一第三百六十三章華沙,華沙四第十九章進城(四)第四十一章斯摩棱斯克之戰(三)第一百零一章再見故人一第六百一十章王后的手段十二第三百四十六章斯捷潘·拉辛第八百零七章下一步第五百一十章切爾克斯克危局三第三百四十二章卡法第八百七十二章精神守舊派第一百二十章入局三第一百六十三章驚變三第八百五十五章攝政女王二十六第三百四十一章米哈烏王子第四十三章斯摩棱斯克之戰(五)第六百九十六章梟雄謝世二十五第五百四十六章一敗塗地第八十五章陌生人三第三百三十九章東西方的交鋒八第一百一十七章離開第五百四十七章擒狼第七十章獵熊(二)第三百零四章暫匿第二百四十二章婚約第二十六章神父(三)第一百五十七章前奏一第四十四章斯摩棱斯克之戰(六)第三百三十六章再戰華沙十六第二百六十章欺騙第二百八十四章義人第四百七十三章阿克曼攻防五第四百零五章可汗的新貝伊上第八百三十三章攝政女王四第四百零二章來自朋友的幫助一第二百九十七章夜行第五十章斯摩棱斯克之戰(十二)第五百一十五章叔叔到來第十三章相遇(三)第六百一十一章王后的手段十三第七百六十五章布拉茨拉夫總督十第八百六十九章擴大的裂痕第七百六十章布拉茨拉夫總督五第一百九十六章鐵騎襲來二第六百一十二章梟雄謝世一第二百六十三章陰謀第二百八十九章悔悟第三百五十二章成軍一第三百六十八章華沙,華沙九第三百四十八章兩個條件四第四百七十章阿克曼攻防二第二百三十五章利達堡之戰十五第七十七章法蒂瑪二第一百五十六章生死四第三百四十三章誤會第八百七十五章元帥到訪第九十章陌生人八第一百八十八章是敵是友十一第一百一十章再戰雅科夫七第八百二十五章我真的還想再活二十年第三百四十三章誤會第九十一章賞賜與得罪一第四百一十八章大草原之火二第六百一十六章梟雄謝世五第八百三十一章攝政女王二第一百四十章入局二十二第一百一零九章再戰雅科夫六第六百一十四章梟雄謝世三第三百九十五章我叫克里斯四第三百零七章迎駕第七百二十九章反轉第一百五十五章生死三第三百零八章王妃和王子第一百二十六章入局九第三百七十三章華沙,華沙十四第一章在扎莫什耶(一)第二百二十八章利達堡之戰八第一百八十八章是敵是友十一第九十八章追回二第七百四十八章再回波洛茨克二第五百七十七章英雄歸來一第三百一十六章見聞第八百二十一章錢的去處第四百七十三章阿克曼攻防五第二百六十八章調兵遣將第三百九十四章我叫克里斯三第四百三十章再戰華沙十第三百九十四章我叫克里斯三