第七百四十三章宿命的對決一

在普斯科夫城主府的練習室內,雅科夫·切爾卡斯基正精赤着上身揮舞着一把巨大的射擊軍長斧。

只見旁人需要雙手才能揮舞的巨斧在雅科夫的手中輕若無物一般地做出了各種刺擊和橫掃的動作。

雅科夫的手在舞動着長斧,他的腳步也不停地朝前走着。在他的前方豎立着一根人形的木樁。

待木樁進入長斧的攻擊範圍,雅科夫猛地舉起了戰斧。他大喝一聲,巨斧如同閃電般落下,將人形木樁的一隻手臂斬爲兩節。

長斧去勢未消,它的刃部斬進了木質的地板中,牢牢地坎在了裡面。

雅科夫鬆開了長斧的手柄。

長時間的劇烈運動讓他氣喘吁吁,熊獒般地身上汗如雨下,遠遠看去如同擦了一身的精油,渾身油亮。

左近一名小廝見將軍停止了運動,他趕忙拿着毛巾走到雅科夫的身邊。

雅科夫取過毛巾擦了擦臉上的汗水。他來到一張長凳上坐下,全身不斷地冒出熱氣。

近幾個月來勤於練習武藝的雅科夫很慶幸自己的進步,因爲他現在已經是孤家寡人,連原本寵幸自己的米哈伊爾沙皇也放棄了自己。

據說沙皇放棄自己是那兩個在南疆打了敗仗的尼基塔·奧陀耶夫斯基將軍和尤里·鮑里亞金斯基親王進的讒言。兩人因爲在克里米亞受到那個徹辰的些許恩惠出賣了自己,站到了自己敵人的那一邊。而沙皇陛下在此二人的矇蔽下,拒絕撤銷阿列克謝親王下達的讓自己與阿勒瓦爾·徹辰決鬥的命令。

說起徹辰這個名字,若不是葉利謝伊提起了斯摩棱斯克的那支傭兵團,雅科夫是一點印象都沒有的。他這一生殺了那麼多的人,若都要記名字怎麼記得過來。

可斯摩棱斯克那支抵抗自己的傭兵團,雅科夫印象深刻。因爲他們在戰後被自己斬盡殺絕後竟然還有漏網之魚,並且還殺死了自己的親信格里高利。而現在,那個兇手要來找自己報仇了。

“來吧,儘管來吧!”

雅科夫·切爾卡斯基毫無預兆地大喊大叫道。他的這一舉動嚇了四周圍的小廝們一大跳。可沒人敢動一動,哪怕是皺一下眉毛也不敢。

這幾天來,已不知有多少侍從和陪練死在雅科夫的手下了。

練習室的門被打了開來。

阿列克謝親王走了進來。親王今日頭戴着一頂用絲絨和紫貂皮縫製的高頂圓帽,身穿着一身紅色的長袍。在他的身後跟着兩名身穿法國服飾、手握長戟的侍從。

雅科夫猶記得上一次,阿列克謝親王來見自己時候的情景:

那一次,親王同樣戴着今日這樣一頂用絲絨和紫貂皮縫製的高頂圓帽,身穿着一身紅色的長袍,還披了件披風。在他的身後也跟着兩名身穿法國服侍、手握長戟的侍從。

那一次,眼見着阿列克謝親王進來,雅科夫卻沒有任何的表示,彷彿親王不存在一般。

他恨極了親王,因爲親王將他“賣”給了自己的敵人。

“你,還有你過來。你們兩個一起上。”雅科夫隨手指了指兩名陪練,讓他們陪自己聯繫。

可這二人看了看雅科夫,又看了看阿列克謝親王,爲難地站在那裡動也不是,不動也不是。

阿列克謝親王解下了身上的披風,又脫掉了身上的長袍。他來到武器架前,雙手戴上一雙鹿皮手套,然後拿起一把馬刀舞了個刀花。

“我來陪你練。”阿列克謝親王說道。

“那阿列克謝你可要小心了,我是不會手下留情的。”雅科夫猙笑着說道。

阿列克謝親王的眼睛裡射出一道精光——他知道,雅科夫說的是真的——他絕對不會對自己手下留情。

雅科夫也拿過了一柄馬刀。他將馬刀高舉過頭頂,刀的刃部朝天,刀身越過自己的頭頂。

“嗬!”雅科夫大吼一聲,手腕如同繃緊了的彈簧一般將馬刀“彈”了出去。

阿列克謝親王舉刀格擋,兩把馬刀相交,迸射出一星火花。

雅科夫手臂上的肌肉緊繃,他將手中的馬刀不斷地朝阿列克謝親王的脖頸推動。

親王盡力以抗。

可就是如此,阿列克謝還有心思和雅科夫說話。

“不錯,你的刀法和力氣都有長進。我還以爲你現在除了會騎馬,早已一無是處了呢。”

雅科夫聞言大怒,他本待再加一分力道,可阿列克謝親王卻趁着雅科夫生氣的當口猛地使力一推,將雅科夫推出了三步遠。

“我聽說你派出了部隊拿着葉利謝伊的畫像到四周的村落,並且命令他們一旦碰到葉利謝伊和徹辰便就地格殺。對方不過是一個不到二十歲的孩子,你就對自己這麼的沒信心?”阿列克謝親王邊以雅科夫爲中心打着轉,邊說道。

雅科夫發出一聲野獸般的吼叫,他猛地又撲了上來。

“這是我的事情!”雅科夫咬牙切齒地吼道。

由於心緒不寧,他的刀法都有些散亂了。

阿列克謝親王避敵鋒芒。他邊退邊說道:“這不是你一個人的事情,因爲這事關沙皇俄國的聲譽和我的名譽。既然我要你和那個徹辰比武,你就該去堂堂正正地打敗他,而不是用這麼卑劣的手段。”

“叮”的一聲,親王將雅科夫的刀格擋到了一邊。而順勢的,親王一腳踢在雅科夫的膝蓋內側,使其一條腿跪倒在地上。

“明明可以用光明正大的手段取勝,你卻喜歡用陰謀詭計、耍小人手段。陰險的詭計用的多了,你連怎麼用刀殺人都快忘了吧。”阿列克謝親王繼續冷冷地責問雅科夫。

“啊!”

雅科夫猛地站了起來,同時朝着親王的臉揮出了一刀。

阿列克謝親王輕而易舉地避過了。

同時,親王拿刀的手同時伸出,將刀抵在了雅科夫的胸前。

“你派出去的那些人我已經全部召了回來。那位阿勒瓦爾·徹辰來到普斯科夫後,我要你堂堂正正地和他決鬥。”

說到這,親王的眼中又射出一道精光:“而且,你一定要贏。”

第三百五十九章出發之前第六百八十四章梟雄謝世十三第二百二十九章利達堡之戰九第七百三十七章百年和平第三百八十九章華沙,華沙三十第七百七十五章科諾託普戰役六第五百零一章城破第二百六十六章敵來第一百五十四章生死二第一百二十四章入局七第五百六十三章你贏了第一百六十八章驚變八第七百九十七章科諾託普戰役第二十八第四百九十四章千鈞一髮和史上最強回信第七百三十七章百年和平第七百七十三章科諾託普戰役三第四百六十章求死第二百五十四章裹挾第二百二十一章利達堡之戰一第一百五十二章退敵六第三百二十八章新的誓言第八百三十九章攝政女王十第一百五十五章生死三第一章在扎莫什耶(一)第七百五十七章布拉茨拉夫總督二第二百七十八章振聾發聵第四百六十四章偏向虎山行第二百三十三張利達堡之戰十三第一章在扎莫什耶(一)第一百零二再見故人二第四百七十章阿克曼攻防二第五百五十二章人生如戲,全靠演技第五百七十四章處刑第二百八十一章振奮人心第六百九十四章梟雄謝世二十三第八百零一章權臣?第三百八十四章華沙,華沙二十五第一百五十七章前奏一第一百四十章入局二十二第三百一十六章見聞第七百零四章梟雄謝世三十三第一百五十六章生死四第四百八十七章掣肘第一百八十一章是敵是友四第一百四十二章入局二十四第三百九十一章趁亂第一百一十一章戰後一第一百七十七章孤家寡人第十八章進城(三)第二百五十一章又相逢二第五百二十章牆式衝鋒第一百四十章入局二十二第七百七十六章科諾託普戰役七第三百二十一章命運的相逢第三百二十三章心聲第三百四十章立陶宛現狀第六十四章危機(五)第七百四十一章前進普斯科夫三第二百一十章入城與覲見五第四百九十章娜塔莉的矛盾第六十九章獵熊(一)第二百七十五章壞消息第三百五十四章論持久戰第三百八十二章華沙,華沙二十三第二百四十二章婚約第八百八十七章親王落選第四十九章斯摩棱斯克之戰(十一)第五百二十章牆式衝鋒第二百六十三章陰謀第四百零五章可汗的新貝伊上第八百八十七章親王落選第四百九十八章爐邊夜話第三百二十一章紛爭第四百五十六章進軍貝格齊薩萊第八百五十七章攝政女王二十八第一百四十二章入局二十四第一百一十三章戰後三第六百零四章王后的手段六第六十七章危機(八)第四百六十二章前哨戰第七百五十一章互生好感第七十四章屠殺與倖存四第八百二十二章後院的一把火第八百五十四章攝政女王二十五第八百五十一章攝政女王二十二第三百一十三章赫梅利尼茨基的謀劃第五百八十九章英雄歸來十第五百七十八章英雄歸來二第四百五十七章貝格齊薩萊的傳說第二百三十章利達堡之戰十第七百九十二章科諾託普戰役二十三第六十三章危機(四)第八百一十三章威脅無用第四百零三章來自朋友的幫助二第三百一十四章採佩什的末日第一百九十六章鐵騎襲來二第一百一十一章再戰雅科夫八第七百三十章愛的力量第八百二十二章後院的一把火第五百二十七章援助