原來,普麗吉特的丈夫是一名探險家。在1646年,普麗吉特隨同丈夫和探險隊一起前往西伯利亞,他們的目標是尋找一個傳說中盛產的紫貂皮的部落,這種貂皮在歐洲有“軟黃金”之稱,價值連城。
可好運並沒有伴隨他們。在春寒料峭的二月的一天,這支探險隊剛剛進入西伯利亞不久,他們便意想不到地遭受到了西伯利亞野人的突然襲擊。在他們與西伯利亞野人的小規模衝突中,普麗吉特的丈夫被殺,所有的東西被西伯利亞野人洗劫一空。
於是的,普麗吉特成爲一個寡婦。那一年,她才二十二歲。這場爲時極短的遭遇戰結束後,普麗吉塔被作爲異族的戰俘。這之後,一支卡爾梅克人的商隊到那個野人部落交易,用二十支箭從野人手中交換到了普麗吉特。作爲新主人的奴隸,普麗吉特被帶到位於伏爾加河地區的卡爾梅克人的大帳所在地。
在這裡,普麗吉特又被作爲商品分給了一個卡爾梅克人。這個卡爾梅克人一得到普麗吉特便急於想和她做愛,並讓另一個同伴在一旁觀看。這在普麗吉特看來是無論如何都無法忍受的。在哀求無效的情況下,普麗吉特拼命反抗,最終她從這個卡爾梅克人身上咬下了一塊肉。卡爾梅克人爲此想狠狠地揍她一頓,在打昏她後強姦了她。
又過了幾天,他們到達了卡爾梅克大汗的大帳。普麗吉特反抗主人的故事不知爲何在大帳傳了開來,這引起了卡爾梅克大汗對其產生了興趣,卡爾梅克大汗召見了她,並單獨和她說了話。大汗問她爲什麼拒絕那個愛她的卡爾梅克人的求愛要求,似乎對她拒絕一個情人時表現出來的那種反抗、拒絕的情感感到有點不理解。
最後,這位卡爾梅克大汗似乎對普麗吉特產生了同情。他告訴這位普麗吉特,他的國家的習慣是:沒有人會強迫她,也沒有人能欺負她。
但是,這位大汗所說的,顯然是不可信的;或者說,不能全信。
那名卡爾梅克人後來的確沒有強迫他,可那些野蠻人之後對待她的方式極爲殘酷無情。他們不僅剝光了她所有的衣服,而且用鐵鏈和繩索把她像狗一樣捆綁起來,他們捆綁得是那樣緊,以致於在她的胳膊和腿上留下了永遠消失不了的痕跡。這些痕跡一直留到今天。
而且,自從她被帶到卡爾梅克人的領土上,她就一直被迫幹着低賤累人的、連身強體壯的男人都難以忍受的活,並經常被戲弄。卡爾梅克人給予她的食物既少又粗劣,常常骯髒不堪,都是在西方世界既不被人食用,又無法令人下嚥的東西。
可即便是這些食物,在普麗吉特吃完後,她還必須對給予她這樣的食物的人表示感謝。
時間一天一天,一月一月,一年一年的過去。那個被她咬傷的卡爾梅克人曾經來找過她,那個人告訴普麗吉特,只要她回心轉意,他會去懇請大汗饒恕她。可無論如何,普麗吉特都屈服。
而普麗吉特的命運轉折在她作爲俘虜的五年後。
按照卡梅克人的法典,卡爾梅克人必須精心挑選一部分戰俘作爲貢品獻給他們的統治者。這樣,普麗吉特作爲一個出生於歐洲的有特殊技能的女人再次入了可汗的眼,可汗將普麗吉特送給了他自己的大妃即他的其中一個妻子(他有兩個妻子)。
這位大妃據說是和碩特部落的公主,在部民中很得人心。
大妃作爲女人看到赤裸的普麗吉特的身體,不禁掠過一絲憐憫,給了她一些獸皮做的衣服,這樣使她赤裸的身體在某種程度上被遮蓋起來。
大妃又問普麗吉特是否會做針線活。普麗吉特拿出了自己編織的手帕給她看。大妃看到後高興極了,就留下了她,讓她爲自己做針線活。由於她會做針線活,特別擅長編織、精於織布,普麗吉特按照西方女人的審美觀,和一個女人的聰明和精細,夜以繼日地爲大妃編織了許多色彩鮮豔、花樣繁多的衣物及布匹。
這讓普麗吉特獲得了大妃的善意。
看到大妃對普麗吉塔如此友好,寬宏大量,這裡的卡爾梅克人也紛紛改變了對普麗吉特的態度。在大妃的帳房外,每天都有穿着獸皮的婦女和孩子用驚羨的目光打量着這些衣物和布匹,嘴裡不斷地發出各種驚歎——因爲他們從來沒有見過如此新穎精美的織物。
普麗吉特用自己的嫺熟的編織手藝勤懇勞作,贏得了她的女主人的歡心,得到了她的重用和庇護,布麗吉塔地位逐漸開始好轉。
有一年,當大妃的兒子,阿玉奇結婚的時候,大妃將普麗吉特送給了自己的兒子和媳婦,並且給予了普麗吉特自由人的身份。她不再是奴隸,而作爲自由人爲臺吉一家服務。
普麗吉特告訴英格麗和徹辰,這座大營的主人便是那位阿玉奇台吉。而自己,也是因爲阿玉奇的妻子過來看望丈夫,纔到的這裡。
聽完普麗吉特的悲慘故事,徹辰和英格麗他們都露出憐憫的神色。
英格麗用請求的口吻對徹辰說道:“隊長,我們幫幫普麗吉特吧。”
徹辰也正有此意。
不過徹辰除了憐憫外,還有別樣的心思。他認爲普麗吉特在卡爾梅克部落多年,必然是深知內情的。從普麗吉特那裡,自己能得到許多有用的情報。
徹辰馬上和那名帶他們來的卡爾梅克騎兵首領說要見那位阿玉奇台吉。
“我要和臺吉做一筆交易,一筆不會讓他失望的豐厚交易。”徹辰如是說道。
那名卡爾梅克騎兵首領看了看徹辰,他見徹辰一臉的言之鑿鑿,便對附近一名看上去身份更高的人物小聲說了聲,然後那位人物就讓徹辰等待。
過了不一會,一名僕役模樣的人過了來。這位僕役帶來了臺吉的命令:阿玉奇台吉願意接見你。