第三百五十六章慈母敗兒

“大統領,關於我的米哈烏的事,您能對我說些什麼話呢?”加麗賽黛王妃對薩佩加統領說道:“我希望能從您這裡得到好消息,就像我一直希望您身體安康一樣。”

薩佩加統領面帶微笑的、眼神中透露着慈祥地聽加麗賽黛王妃說話,雖然時間已過去了一個多小時,可統領絲毫未表現出不耐煩的情緒。因爲加麗賽黛王妃向自己流露出親熱的、令人感動的微笑,讓薩佩加很是受用。

“對於您來說,只要動一動筆,米哈烏就可以直接調往炮兵去了,這在您易如反掌。”加麗賽黛王妃說道。好像她請求薩佩加做的,只是一件如同給小貓餵食一樣簡單的事情。

“當然,當然,王妃殿下,請您相信。凡是我能辦到的事,我一定爲您辦到。”薩佩加統領答道,“但是讓米哈烏王子去做炮兵,我卻認爲這並不是一個好主意。您應該知道,一個貴族最大的榮耀就是躍馬橫刀。做騎兵,王子會有更好的前途和立功機會,他也能認識更多的青年軍官和貴族,這樣辦事更爲明智。”

薩佩加統領的話,加麗賽黛王妃何嘗又不明白。自己的丈夫生前最看中的便是騎士了。雅裡梅王公有一句名言:我所需要的只有兩件東西,一件就是騎士,另一件就是騎士手中的劍。她自己也是出身於共和國的名門望族之一,當然知道做一名翼騎兵的指揮官,那對於貴族來說是最大的榮耀。之前王妃也是這麼打算的,可是自己的兒子,米哈烏·維希涅維茨基卻央求自己懇求大統領將其安排到更加安全的位置上。米哈烏害怕死亡,性格又太多懦弱。當然,這一點加麗賽黛王妃也是有責任的。她太溺愛米哈烏了,雅裡梅死後,米哈烏幾乎就是自己的全部了。

和所有望子成龍的母親一樣,加麗賽黛王妃先是不同意,可最終還是向兒子妥協了。所以她纔會求到薩佩加這裡來。

故而薩佩加的一席話雖然言之有理,可是她卻不能聽從。加麗賽黛王妃露出傷心的神態,但是這神態只是繼續了片刻而已,她又復微露笑意,把薩佩加的手握得更緊了。

“大統領,請聽我說吧,”她說道,“您對我兒子的幫助我和米哈烏都是感念於心的,我也知道這讓你很爲難,因爲米哈烏加入翼騎兵連隊也是我想你請求的,那一紙授權徵兵令也是您親手交給我的,可是我請求您收回這一認命,將米哈烏派往炮兵去吧,而今我以上帝神聖的名份向您懇求,請您爲我兒子辦成這件事吧,我必將把您視爲行善的恩人,”她趕快補充一句話,“維希涅維茨基家族和扎莫伊斯家族(加麗賽黛王妃的孃家)都將視您爲恩人。”

薩佩加統領嘆了口氣。在米哈烏這樁事情上,經過她再次央求之後,他心裡產生一種有如遭受良心譴責的感覺。她使大統領回想起了十數年前的往事:薩佩加初出茅廬時,他曾經不止一次的獲得過雅裡梅親王的幫助。除此之外,從加麗賽黛王妃的作爲上他可以看到,有一些婦女,尤其是母親,她們一作出主張,非如願以償,決不休止,否則,她們就準備每時每刻追隨不捨,喋喋不休,甚至無理取鬧,王妃或許平常溫柔恬靜,可是她實際就是這類的女人。想到最後這一點,薩佩加統領有點動搖了。

統領覺得滿足一個母親的願望,並且,薩佩加決定好人做到底。

“親愛的加麗賽黛,”他說道,嗓音中除帶有他平素表露的親暱外又有一絲苦悶的意味在裡面:“您希望辦到的事,我當然可以辦到;但是,我要辦就辦件更讓你滿意的事情,以便向您證明我對您的愛護和對去世的王公的悼念,您的兒子以後就調到我的司令部來做副官吧,他依靠我吧,我向您作出了保證,這樣您覺得滿意嗎?”

“我親愛的,您是個行善的恩人!您這樣做,正是我所盼望的和不敢奢求的。我知道您多麼善良!”

聽到薩佩加統領這麼說,加麗賽黛王妃簡直是喜出望外了。

薩佩加統領繼續說道:“可是我卻爲您感到遺憾。因爲我還記得,您的兒子和那位阿勒瓦爾·徹辰還有一場賭局在進行,一場爲了愛情的賭局。雖然我爲了您和您的兒子違心地使了點小手段,可是我很肯定,如果米哈烏王子如果來了司令部,他就等於輸了賭局。”

聽薩佩加統領這麼一說,加麗賽黛王妃這纔想起,她的兒子上戰場是爲了贏取娜塔莉·基什卡爲妻。

王妃暗暗搖頭,她真是關心則亂了。

一念及此,她又盤算了起來:“大統領,既然您念及於亡夫的交情,那麼您爲何不更進一步,那麼那時候我就放心了,那時候也就……”

王妃的意思,是要薩佩加利用職權,讓徹辰也沒有機會立功。

薩佩加聽加麗賽黛王妃這麼說,面色一整

“我不能答應這件事。因爲我做下之前的事情,已經很對不起那孩子了。而且您不知道,路德維卡王后也帶來了信,讓我悉心培養那位叫阿勒瓦爾·徹辰的僱傭兵。大戰在即,一切都要爲收復華沙爲重中之重。”

聽薩佩加統領這麼說,加麗賽黛王妃緘口不言了。

“大統領,”這時,薩佩加統領的副官開門提醒他道:“馬車已經在下面等您了。”

薩佩加站起了身。

“抱歉,我還要去檢閱安傑伊從波洛茨克帶來的騎兵。他們後天就要先行出發了。”

“當然。那末,米哈烏的認命明天就會下來嗎?”加麗賽黛王妃也站了起來。

“我一定儘快。可是這件事情現在並非是最重要的。”薩佩加說道。同時提醒加麗賽黛王妃莫要操之過急。

加麗賽黛王妃頷首向薩佩加統領告別。並先於薩佩加統領出了門。但是當王妃一走出大門,她的臉上立即浮現出興高采烈的表情。王妃決定馬上回家,她要將這個好消息告訴自己的兒子。米哈烏·維希涅維茨基是立陶宛大統領的副官了。

可在馬車上,加麗賽黛王妃又想道:“可這算得了什麼,他的父親是親王,是一方諸侯,如果雅裡梅還在,哪怕讓米哈烏做立陶宛的副統領那也是紆尊降貴的。”

第二百二十七章利達堡之戰七第七百八十六章科諾託普戰役十七第四百八十八章誤傷第一百七十二章脫逃二第六百一十三章梟雄謝世二第五百六十三章你贏了第五百二十二章因爲孩子第三百九十章投降第一百一十五章戰後五第七百九十九章戰後婚禮第六十九章獵熊(一)第二百七十四章謊言第八百一十五章詞不達意第七百三十三章新的大酋長第六百九十九章梟雄謝世二十八第七百六十三章布拉茨拉夫總督八第七百二十六章第一輪選舉結果七百八十三章科諾託普戰役十二第一百五十九章共飲一第一百七十七章孤家寡人第一百一十三章戰後三第七百三十六章變卦第八百五十八章娜塔莉的執念第五百三十五章東西方的交鋒五第一百八十二章是敵是友五第五百三十四章東西方的交鋒三第一百九十八章林中血戰第一百一零九章再戰雅科夫六第三百八十三章華沙,華沙二十四第八百一十五章詞不達意第一百四十一章入局二十三第二百零五章決心第三百三十六章東西方的交鋒五第一百一零九章再戰雅科夫六第三百四十一章米哈烏王子第五十二章斯摩棱斯克之戰(十四)第三百一十一章去向第二百一十四章奧克薩娜三第一百一十八章入局一第四百八十八章誤傷第三百三十五重返立陶宛第三百零三章慌亂第八百八十一章反覆與等待第三百一十六章見聞第五百八十章英雄歸來四第八章徹辰的歷險(四)第五百九十二章英雄歸來十三第三百九十三章我叫克里斯二第一百九十三章疑無路第五百二十二章因爲孩子第三百六十五章華沙,華沙六第二百八十二章末路第三百六十四章華沙,華沙五第一百五十二章退敵六第九十一章賞賜與得罪一第八百六十三章找回子爵第四百二十四章再戰華沙四第四十一章斯摩棱斯克之戰(三)第四百八十二章異教徒的誠信三第五百五十四章後代第四百六十五章虎口拔牙第八百二十九章時勢第五百七十九章英雄歸來三第三百六十六章華沙,華沙七第三百四十六章兩個條件二第九十一章賞賜與得罪一第五百三十二章東西方的交鋒一第八十四章陌生人二第八章徹辰的歷險(四)第二十四章神父(一)第五百三十三章東西方的交鋒二第八百五十一章攝政女王二十二第一百五十二章退敵六第八百六十六章強硬第四百二十三章再戰華沙三第九十四章賞賜與得罪四第六百八十一章梟雄謝世十第三百六十三章華沙,華沙四第四百三十章再戰華沙十第四百八十章異教徒的誠信一第五百零八章切爾克斯克危局一第九十二章賞賜與得罪二第四百零八章那海下第七百三十五章來自普斯科夫的好消息第八百七十四章欲去第二百八十二章末路第三章在扎莫什耶(三)第二百零二章崩壞第七百三十章愛的力量第二百九十九章團聚第七百三十二章劫後餘生第八百零五章馬戲團第一百六十五章驚變五第四百一十四章巴耶濟德汗六第七百五十二章亨利條約第五百八十九章英雄歸來十第一百一十七章離開第七百零八章梟雄謝世三十七第二百六十章欺騙