第二百八十六章炸炮二

一開始,瑞典人在佔領了克拉科夫後解除了所有波蘭民團的武裝後就把他們放回了家。可過了一段時間,阿爾維德·維登貝格就明顯地感覺到了兵力的不夠用。他不得不依靠弗熱什卓維奇這樣的人組建新的波蘭軍隊來彌補瑞典軍隊數目地不足。

瑞典人不負責這些波蘭僞軍的軍餉,這些新招的軍人大多數又都是原本克拉科夫各地的民團,於是他們就將原來的制服翻了出來穿在身上。

彼得給徹辰的就是這麼一件制服。這種波蘭民兵制服是深藍色的,長及膝蓋,很厚實也很保暖。除了制服外,行李袋內還有一頂民兵帽。

徹辰換好了衣服後就和彼得一起來到了城牆上。他們不能從修道院的大門出去,因爲這樣容易被發現。斯帕索庫科茨基神父準備了兩條繩索,他將兩條繩索分別捆在二人的腰上,然後慢慢地從城牆上放了下去。

一下到城牆,徹辰和彼得便弓起了腰、壓低了身子。徹辰的手不自主地摸了摸吊在後腰上的牛膀胱。

“走慢點,我們得等我的人值守在壕溝的時候才能過去。”彼得小聲地對徹辰說道。

顯然,這位叫彼得的僞軍軍官做事是極爲小心的,而且對於每一步都做了計劃。

徹辰和彼得小心翼翼地走下山,他們走到壕溝地邊上,然後趴倒在了地上。

在壕溝的另一側,有兩名瑞典士兵在值守。這兩名瑞典士兵不住地搓着手,朝着身後的方向眺望,好像在等待着什麼。

徹辰躺在冰冷地雪地上,不一會那股寒冷便傳遞到了身體上。他和彼得都不敢動一下,因爲這會引起對面的注意。

“再這麼下去,恐怕不用半個小時我就會被凍死了吧。”徹辰想道。

幸好過了不到二十分鐘左右,兩名穿着波蘭民兵制服的人出現在了那兩名瑞典士兵的身邊。瑞典士兵不住地辱罵二人,像是在怪罪他們來的太晚了,而兩個波蘭人則不住地點頭哈腰。

兩個瑞典人罵罵咧咧地走了。兩名僞軍站到了崗位上。

又過了五分鐘,彼得發出幾聲鼠叫。

這顯然是暗號。那兩名僞軍聽到聲音後四處張望了一下,然後將一條木板接到了壕溝的對面。接着,二人就朝着另一頭巡邏過去了。

徹辰和彼得過了壕溝然後將木板收了起來。他們跨過壕溝後面的胸牆進入了營地內。

在營地的一角,彼得取過兩件披風,一件自己披上一件地給了徹辰。

“快披上,不然我們衣服上的水漬會引起懷疑的。”彼得說道。

連這麼微小的細節都能想到,徹辰不禁對這位僞軍軍官刮目相看。

“我以前也是參加過克拉科夫保衛戰的,而且受到過斯特凡·恰爾涅茨基總兵的褒揚呢!”彼得驕傲地說道。

在營地裡,彼得並沒有直接帶着徹辰前往瑞典人地炮兵陣地,而是先來到了廚房。他讓徹辰在外面等着,等他出來的時候,手裡已經提着一個罐子。

徹辰聞到了味,那裡面應該是雞湯。

彼得提着雞湯走在前面,徹辰作爲他的衛兵走在後面。路途中,他們雖然遇到了幾隊巡邏兵,可這些巡邏兵都沒有對二人起疑。

約摸走了有五百米,放置重型火炮的陣地已經在望了。

徹辰看見在陣地的外圍有四個僞軍在值守,而火炮都核心陣地則有兩名穿着瑞典軍服的士兵。

彼得在外圍停了下來,他打開罐子,裝模作樣地喝了一口。

那雞湯的香味很快四溢了出來。幾名僞軍和彼得顯然是相熟的,他們聞到了味,一個個都走了過來腆着臉向彼得討要。彼得很大方地一人給他們倒了一小碗。那些分到雞肉的更是一個勁地誇讚彼得的好。

開始徹辰還擔心自己這張陌生的面孔會引起這幾名僞軍的懷疑,他儘量低着頭,不引起他們的注意。不過很快徹辰就發現自己的擔心是多餘的了——這些人顯然將心思都放在了吃喝上,根本沒注意自己這個小衛兵。

寒冬裡能喝到一口熱騰騰地雞湯簡直最幸福的事情,幾名僞軍喝完後又再三地向彼得討要,彼得當然不給了,他大聲地表示這是給他的連隊長準備的。

彼得大聲的嚷嚷終於引起了兩名瑞典士兵的注意。他們朝着彼得和僞軍走了過來。

一見彼得的手中拿着的是雞湯,兩名瑞典士兵地饞蟲被勾了起來。他們垂涎三尺,一把從彼得手中搶了過去,然後也不回炮位上,而是哈哈大笑地往自己的營房走去。

見雞湯被搶走,幾名僞軍暗暗罵了一聲“瑞典佬”後就準備要散去了。

這時候,彼得對他們說道:“各位,你們還想吃雞嗎?”

這些僞軍聽到還有雞,一個個當然點頭稱是。

“廚房裡還燒着一隻,你們快去拿吧。記得給我留一罐,我還要拿給隊長呢!”彼得說道。

幾個僞軍一聽之下哈喇子流了一地。他們又見瑞典人都擅離職守了,哪還管三七二十一,一個個都往廚房跑去。

不一會,原本防守嚴密的炮兵陣地一個人都沒有了。

“快去!”

見四下無人了,彼得對徹辰使了一個眼色。兩人一齊往那門重型火炮走去。

徹辰從來沒有見過這麼大的火炮。雖然之前斯摩棱斯克的那門巨炮已經夠令徹辰震驚了,可這門火炮竟然比那門還要巨大。

彼得的身高有一米八,可他舉起手還碰不到火炮的炮口。

無奈之下,二人合力搬來了一個空的火藥桶。彼得站在了上面,他將裝滿火藥的牛膀胱放進了炮口,然後將導火線緩緩地垂了下來。

徹辰點着了導火線,在導火線的滋滋作響聲中,二人飛快地往外逃去。

修道院的城牆上,科爾德茨基院長、娜塔莉以及斯帕索庫科茨基神父焦急地等待着。在徹辰和彼得出城後,三人便目不轉睛地盯着瑞典軍隊營地內的動靜。特別是娜塔莉,她承擔着接應徹辰和彼得的重任,只要那邊已有動靜,她就得帶着人從修道院出去支援。

“院長大人,你說阿勒瓦爾不會有事吧。”娜塔莉擔心地問道。這個問題今晚她已經問了五遍了。

科爾德茨基院長微微一笑,他正準備安慰娜塔莉,卻聽瑞典營地內一片火光閃過,接着就聽到一聲巨響。

第八百零七章下一步第三百三十六章國王與王后第八百六十八章王妃佈局第八十九章陌生人七第五百零八章切爾克斯克危局一第七百四十一章前進普斯科夫三第三十四章螳螂與黃雀(四)第三十三章螳螂與黃雀(三)第三百五十六章慈母敗兒第二百八十五章炸炮一第一百一十四章戰後四第三百六十五章華沙,華沙六第八百六十八章王妃佈局第八百八十七章親王落選第八百七十章舞會第五百四十八章俘虜第一百三十五章入局十八第二百三十九章利達堡之戰十九第一百四十一章入局二十三第六百零六章王后的手段八第一百四十四章入局二十六第二百八十一章振奮人心第五百零六章在亞速第八百七十八章收買哥薩克第一百六十八章驚變八第七百六十一章布拉茨拉夫總督六第二百零六章入城與覲見一七百八十三章科諾託普戰役十二第五百二十七章援助第一百九十章是敵是友十三第四百一十八章大草原之火二第八百七十五章元帥到訪第八百五十章攝政女王二十一第一百二十八章入局十一第四百六十二章前哨戰第八百零一章權臣?第五百八十三章英雄歸來七第五百二十六章賽杰特貝伊的命運第二百七十六章動搖第八百八十四章歸途第三百三十八章再戰華沙十八第八十三章陌生人一第三百八十六章華沙,華沙二十七第六百零六章王后的手段八第五百二十一章委以重任第三百五十九章出發之前第八十八章陌生人六第七百五十八章布拉茨拉夫總督三第二百六十七章開戰第七百四十六章戰爭爆發第六十一章危機(二)第二百二十八章利達堡之戰八第六百八十章梟雄謝世九第四百四十三救人救己第四百八十三章異教徒的誠信四第二百六十三章陰謀第八百九十五章葬禮第三百零一章惡人惡行第四百五十七章貝格齊薩萊的傳說第七百七十一章科諾託普戰役二第四百六十四章偏向虎山行第九十章陌生人八第七百四十一章前進普斯科夫三第二百二十一章利達堡之戰一第二十七章替罪羊(一)第三百零四章暫匿第九十五章賞賜與得罪五第五百六十一章第三種選擇第一百九十九章第四百六十六章第五百零一章城破第六百八十五章梟雄謝世十四第三百八十六章華沙,華沙二十七第八百四十八章攝政女王十九第六百八十三章梟雄謝世十二第二百一十六章裂痕二第三百四十六章斯捷潘·拉辛第五十九章斯摩棱斯克之戰(二十一)第三十九章斯摩棱斯克之戰(一)第八百七十二章精神守舊派第五百零六章在亞速第八百八十二章抉擇第七十一章屠殺與倖存一第三百四十三章誤會第五百二十七章援助第三百三十章揚·斯科熱杜斯基一第六百零五王后的手段七第五百九十四章英雄歸來十五第五百九十三章英雄歸來十四第五十四章斯摩棱斯克之戰(十六)第二百零四章崩壞三第五十二章斯摩棱斯克之戰(十四)第三百七十六章華沙,華沙十七第八百二十二章後院的一把火第八百二十七章獻俘第五百三十二章東西方的交鋒一第五百九十二章英雄歸來十三第三百三十五重返立陶宛第四百九十四章千鈞一髮和史上最強回信第一百一十六章戰後六