第二百八十一章振奮人心

“波格列謝,我的老朋友。”謝拉茨科夫副院長神色複雜地看着自己這位老朋友。過往時候,老人來修道院都是祈禱或者來看望自己,而這一次,他卻是作爲瑞典人的使者——一個勸降的使者而來的。

在修道院的正廳,波格列謝老人與院長見了面。站在科爾德茨基院長身後的還是那些人:謝拉茨科夫副院長、扎莫伊斯基騎士和娜塔莉。

徹辰和斯帕索庫科茨基神父今天也在大廳內,是科爾德茨基院長特意將他們叫過來的。

“老市政官閣下,多日不見,身體可好?”科爾德茨基院長熱情地說道。雖然他也知道波格列謝老人的目的,可是隻要還沒涉及到“投降”,他仍然把波格列謝當做修道院的客人。

“老了,老了。不中用了。”波格列謝老人笑着說道。長途跋涉特別是登上溼滑的道路着實耗費了老人不小的體力,娜塔莉看着老人地面容較之在莊園的時候灰暗了不少,可他的精神頭卻很好。

“娜塔莉,沒想到這麼快就在這裡見到你。”波格列謝老人看到了站在院長身後的娜塔莉,然後對她打招呼道。

“我一切安好。”娜塔莉說道。

波格列謝點了點頭,他用手中的柺杖敲了敲地面的大理石。這是一個信號,表示接下來她要說正題了。

衆人顯然也明白這個意思。大家都恢復了肅穆的神態,等着波格列謝老人說話。

“我今天來是帶來了阿爾維德·維登貝格將軍的命令給院長帶來一封信。”波格列謝說道。

說着,他將信從口袋裡取出。

“本來這封信是將軍寫給院長的,可是這裡有這麼多的人,我想科爾德茨基院長也願意讓衆位知道信的內容,那麼就由我來朗讀吧。院長大人,這樣可以嗎?”波格列謝徵求科爾德茨基院長的意見道。

在得到了科爾德院長的同意後,波格列謝將信展開,然後朗讀了起來:“謹遵奉瑞典人,哥特人和汪達爾人最聖明的君主,芬蘭,愛沙尼亞,卡累利阿,不萊梅,韋爾道,什切青,波美拉尼亞,卡舒布和萬德利亞大公,呂根島公爵。英格利亞,維斯馬爾科和巴伐利亞諸地的領主,萊茵-帕**,呂利茨,克利維亞,貝爾格伯爵的聖喻,我,阿爾維德·維登貝格將軍致信大光明山修道院院長科爾德茨基閣下:我對修道院以及各位修士抱有何等的善意和熱心,可謂人盡皆知。再者,我對修道院的佈施何等的豐厚,同樣不是什麼秘密。因此,我希望院長您堅信,我對您和修道院的善意和熱心哪怕是在如此特殊的時期也從未改變。今天,我寫這封信不是作爲一名將軍,而是作爲您的朋友來稱述如下事實——近日以來的炮火已令如此恢宏的修道院蒙塵,而口徑更爲巨大的巨炮不日就要到達琴斯托霍瓦的山下。炮聲響起,玉石俱焚。此誠非我所願。爲避免如此可怕之情景出現,我懇求院長將修道院置於我的保護之下,有了我的關懷,各位修士自能得到所期盼的寧靜與安全,而聖母之光輝也不至熄滅。我謹向各位莊嚴承諾以下三點,聖地神聖不可侵犯、各位的財物神聖不可侵犯、相關人等的性命神聖不可侵犯。我可以保證,在你們對我的誤會解除之前,我和我的人不會進入修道院,我更可以保證今後修道院的一切費用我將竭盡全力爲修道院籌措,不僅不會使修道院的財力枯竭,甚至會擴大你們的財源。

只要你們簽署一紙認錯的文書。相信我,向偉大的卡爾十世國王和他的軍隊低頭,並不是可恥的事情。無數的國王和王公已經這麼做了,並且獲得了寬恕。

今次之使者與修道院大有淵源,院長應可信任於他。並請早做決斷,佈告投降。

另,弗熱什卓維奇曲解我意、辦事不利,我已將其革職查辦。”

波格列謝老人的聲音雖輕,可每一句都落在衆人的耳內。坦白說,阿爾維德·維登貝格的這封信姿態很低,而且他對修道院的要求已經從原來的佔領變成了只要修道院放低姿態簽訂投降的文書,這對於修道院已經是很優厚的條件了。

“老波格列謝,阿爾維德·維登貝格會信守承諾嗎?”聽完信的內容後,謝拉茨科夫副院長還不等科爾德茨基院長開口便激動地問道。

對於謝拉茨科夫副院長來說,困守孤城、毫無希望的修道院能贏取這樣的條件,已經是很優厚的了。

對於謝拉茨科夫副院長的疑問,波格列謝微笑着說道:“瑞典將軍的話,能有假嗎?”

謝拉茨科夫副院長意動了。和副院長一樣意動的,還有不少人。

可這時,娜塔莉站出來大聲地反駁道:“不能相信瑞典人。他們可曾經遵守過哪怕再微小的承諾?斯特凡·恰爾涅茨基總兵相信了他們,打開了克拉科夫的城門投降,可轉瞬之間,瑞典人便洗劫了整個克拉科夫;共和國原本和他們還有三年的停戰合約,可是在共和國最困難的時刻,他們的國王撕毀了合約進攻我們的首都。再想想那些被酷刑虐待致死的人吧!世界上真是沒有比瑞典人更言而無信的人了。”

娜塔莉說的這些都是已經發生了的事實。他的話讓謝拉茨科夫副院長那顆意動的心又退了回去。

而其他人聽了娜塔莉的話,也深以爲然。

“老市政府官閣下,你認爲我們應不應該相信瑞典人。”科爾德茨基院長對波格列謝問道。

波格列謝張開嘴露出了一個微笑。

“院長大人,我作爲瑞典人的使者,當然是說相信他們的話了。”波格列謝說道。

科爾德茨基院長沉默了一會。然後他說道:“你先回去吧,請告訴阿爾維德·維登貝格,此事關係重大,我們要好好想想。如果他們真的有誠意,那麼雙方停戰兩天。”

談判到此就應該結束了。可這時波格列謝老人又說道:“院長,還有諸位。我作爲使者的使命已經完成了。現在我要爲自己說兩句,請你們認真聽一聽。”

衆人看着波格列謝,不知道老人還要說什麼。

波格列謝掃視了一週,然後大聲說道:“我請求各位,不要投降!不要投降!”

還沒等衆人反應過來,波格列謝老人繼續慷慨陳詞。那聲調和剛纔讀信的時候完全不同。

“我的兄弟們。當你們在拼死抗爭的時候,我也夜不能寐。可我並不是因爲抗敵御辱,而是在悲觀。我看不到祖國,看不到你們勝利的希望。當時我就想:也許三天,我就會聽到聖地淪陷的消息。可是十天過去了,聖地依然在你們的手裡。我開始祈禱,祈求護國女神給予你們以拯救。我每翻開那‘天啓’的章節,我就在想,也許上帝沒有放棄我們,他真的爲我們派來了一名拯救者。又過了一個月,我已不再相信四騎士的預言了了,因爲你們已經證明了,哪怕最可怕的卡爾十世的瑞典軍隊,我們也是可以戰勝的。你們完成了哪怕是正規軍人也沒有完成的偉業。所以各位,不要畏縮、不要迷茫、更不要絕望。因爲在修道院的外面,越來越多的人以你們爲榜樣,他們已經不再絕望,反而拿起了刀槍反抗強敵。”

自從修道院被圍困以來,衆人沒有得到外界的任何消息。唯一的一點消息,還是那個賣國賊帶來的欺騙修道院投降的假消息。現在,從波格列謝老人口中竟然聽到在修道院之外,越來越多的人起來反抗,這怎麼不令衆人激動萬分。

“老朋友,你能給我們講講嗎?”謝拉茨科夫副院長說道。他的聲音充滿了希望。

“當然,我就是爲了這個纔來的。”

接着,波格列謝把他知道的消息全都說了出來:在大波蘭地區,人民已經開始起義痛打落單的瑞典人。他們今天打擊一支運糧隊,明天拔掉敵人一個哨卡;而斯特凡·恰爾涅茨基總兵因爲瑞典人率先違反了和自己的合約而自動解除了誓言,他重新躍馬沙場,並打了不少的勝仗;最爲可喜的則是在立陶宛,帕維爾·薩佩加統領奪回了維爾納並將亞努什這個賣國賊包圍在了一座小城堡裡。

而在國外,弗雷德裡克·威廉選帝侯和瑞典人離了心,他退回來柯尼斯堡,不再和卡爾十世一起進攻普魯士;在里加,阿列克謝親王的軍隊將其團團包圍並和回援的布拉厄·威興斯堡和博古斯拉夫的軍隊對峙。

總而言之,一切的一切都在向有利於共和國的一面發展。

如此振奮人心的消息是所有人聞所未聞的。衆人的心情都難掩激動,一些人連說不可能,不可能。他們不敢相信這是真的。

可波格列謝老人說道:“請相信,這都是真的。因爲你們,國人才燃起了希望。所以你們一定要堅持下去,因爲援軍很快就會到來的。瑞典人堅持不了多久了。他們自己都說,如果一個月攻不下修道院,他們就退兵。因爲沒時間讓他們在此逗留了。可是餓狼臨死前的反撲是最爲可怕的。在援軍到來之間,一定要頂住。我向各位起誓,斯特凡總兵會來、起義軍會來、整個共和國會來,我們一定會來拯救你們的。”

說完,老人自己面色潮紅地如同蘋果一般。

科爾德茨基院長走到波格列謝老人的面前,張開了雙臂。

老人一把撲進院長的懷抱,兩人長時間的擁抱在一起。接着謝拉茨科夫副院長抱了過來,扎莫伊斯基騎士抱了過來,娜塔莉抱了過來,斯帕索庫科茨基神父也抱了過來。大家相互祝賀,緊緊地摟在一起,彷彿瑞典人已經退走了一般。

只有徹辰,站在那裡一動不動。

第七百二十四章謝契第八百一十二章挾持親王第八百五十九章兩重天第五百零八章切爾克斯克危局一第五十五章斯摩棱斯克之戰(十七)第七十章獵熊(二)第三百二十二章爭鬥第八百三十一章攝政女王二第五百二十章牆式衝鋒第一百七十四章脫逃四第七百六十二章布拉茨拉夫總督七第八十一章暗殺格里高利二第二百二十六章利達堡之戰六第七百八十章科諾託普戰役十一第七百八十章科諾託普戰役十一追回三第八百七十七章皮德羅的拖延第七十九章法蒂瑪四第二百零七章入城與覲見二第二百九十五章心思第四百七十四章阿克曼攻防六第四百九十三章決絕第八十六章陌生人四第六百零一章王后的手段三第三百五十四章成軍三第三百零四章暫匿第一百四十三章入局二十五第六百一十一章王后的手段十三第二百六十二章阿爾維德·維登貝格第五百九十一章英雄歸來十二第四百一十七章大草原之火一第八百七十九章巴希特入甕第八十三章陌生人一第二百七十五章壞消息第一百零三章分手第四章在扎莫什耶(四)第五百零八章切爾克斯克危局一第一百七十九章是敵是友二第七百三十八章借兵第五百七十章作死第一百二十二章入局五七百八十二章科諾託普戰役十三第三百九十六章可汗的使者第二百三十章利達堡之戰十第二百七十三章信心第六百九十四章梟雄謝世二十三第三百四十六章斯捷潘·拉辛第二十章大炮(一)第七百八十一章科諾託普戰役十二第二百九十五章心思第四百七十三章阿克曼攻防五第四百一十一章巴耶濟德汗三第八百六十章喜憂參半第一百一十九章入局二第四百四十四章會無好會第八百三十二章攝政女王三第四百六十四章偏向虎山行第五章徹辰的歷險(一)第二百六十七章開戰第七百二十二章妥協第五百八十九章英雄歸來十第六百九十九章梟雄謝世二十八第六百零三章王后的手段五第五百二十一章委以重任第七百九十一章科諾託普戰役二十二第七十四章屠殺與倖存四第八百七十五章元帥到訪第三百三十三章妥協第三百五十七章道別第二百七十二章道歉第一百六十八章驚變八第七百四十一章前進普斯科夫三第二十章大炮(一)第七百八十一章科諾託普戰役十二第三百六十二章華沙,華沙三第八百一十二章挾持親王第二百二十四章利達堡之戰四第五百七十一章先禮第四百二十七章再戰華沙七第二百七十五章壞消息第三百五十四章論持久戰第四百一十四章巴耶濟德汗六第二百二十五章利達堡之戰五第四十八章斯摩棱斯克之戰(十)第五百六十九章勝利者第三百五十三章匯合第七十八章法蒂瑪三第六百一十六章梟雄謝世五第八百八十九章傷離別第八百二十六章隨機應變第四百三十章再戰華沙十第二百零二章崩壞第八百三十四章攝政女王五第七百二十七章老派慈心第二百四十九章暫離第一百九十一章是敵是友十四第三百三十七章卡爾鬆一第五百七十六章老朋友到來第三百一十三章赫梅利尼茨基的謀劃第七百一十一章梟雄謝世四十