第二日納喀索斯照舊搬了十五塊磚頭便休息。
下午偷懶不去而躲在僻靜處聯繫法術,夜晚去山澗中洗澡吸收日月精華。
因爲打不過討厭的人,所以他決定苦練技藝。
就這樣一直過了五六日,摩瑪偷偷出宮給他送東西,看到簡陋的處所,摩瑪心疼極了。
“我的孩子,你受苦了。真希望王后能爲你說句好話。”
納喀索斯想起王后的冷言冷語,搖頭,他說:“國王是故意的,但是我知道他要不了多長時間就要來求我了。”說到這他得意的眨眨眼,“摩瑪,你不要擔心,我過得很好。”
他帶着摩瑪在外轉了一圈,把她送到王宮門口,回來後遇到勞工們下工。
聽人說今天的情況:“奧賽德城牆斷口處出現了一條大蛇,真的太嚇人。”
“是真的,那太可怕了。地底下鑽出來的毒蛇一口就能要人命。”
“是大地之母震怒了嗎?因爲我們祭祀沒給夠?”有人猜測。
“已經有人稟告國王,奧賽德那處已經被封閉了。國王排遣五十名勇士將大蛇殺死了,那屍體五輛車也裝不下。”
“我想嚐嚐那蛇肉,定會很鮮美。”
“我的神啊,你真有勇氣,那可是毒蛇!吃了,哈迪斯一定很喜歡。”
納喀索斯一聽到這,急忙跑到那裡。
雜草豐美,碎石一堆。許多人還圍在那裡,但蛇屍身早已經不見了。腥臭的味道充滿空氣中,有兩位婦女在打掃場地,還能看到鮮紅的血跡,蜿蜒盤旋。
納喀索斯原地站了一會兒,突然最前方傳來驚叫聲,許多人急忙衝過去。
“還有一條蛇!這裡!”
“快來人,索尼被咬了!”
“快去找醫師來!”
人羣亂着,奔跑着,納喀索斯衝過去,看到索尼已經臉色青白,四肢僵硬了,死了。來不及查看,一條蛇又衝出來。
那條蛇速度非常快,一下子竄到城牆上,掛在上面,吐着蛇信子,周圍人轟然散開,四處逃竄。
紅色的蛇也不追尋人,而是沿着城牆移動,速度非常快。納喀索斯跟上去,他移動到了奧賽德斷口處——這是重要防禦入口,還未完全建造好。
那條蛇發出嘶嘶的叫聲,非常憤怒悽慘的模樣。
“不好,快閃開!”
那斷口處還有兩位正在打掃的婦女躲閃不及,一人被蛇尾纏上,一個人被蛇頭咬住,然後蛇省體舞動着。
納喀索斯續起神力,下一秒,蛇尾的那位婦女被扔了出去,沒發出一絲聲音就吐血而亡了。
而蛇咬住的那個人頭也被咬掉了,然後被吐了出來,四肢還抽搐着。納喀索斯冰錐迎着蛇頭而去,刺向了蛇的眼睛,那條蛇抽動着嘶吼着憤怒地朝納喀索斯衝過來,一股黑色的□□噴灑過來。
納喀索斯噁心壞了,沒進前就聞到了腥臭的味道。他急忙轉身後退——但還是被噴上了一點。
啊啊啊,要奔潰了。
納喀索斯也不急忙去打蛇了,而是趕緊抽出水來給自己來了個透心涼。渾身溼漉漉的納喀索斯把怒氣值點滿了,一個一個冰錐如利箭一樣像那條紅色的蛇飛過去。
紅蛇舞動着,九曲連環想將納喀索斯纏繞起來,卻不得其法。轉頭見一個呆呆的看着他們打架的人立刻嘶吼一聲衝上去一口咬住那人的胳膊。
那人叫起來,然後胳膊斷裂,他也被甩飛,差點砸到納喀索斯,這下沒有人再看熱鬧了,一下子散的光光的。
紅蛇有兩米多長,眼睛凸出來,蛇信通紅而狹長,也很聰明,躲着冰錐,時不時吐出蛇沫還噁心人。
納喀索斯進來訓練得來的神力全支持在他身上了,後面傳來豎琴聲,悠揚動聽。那條紅色的蛇卻彷彿遇到了什麼可怕的事情一樣,不戀戰,蛇尾快速擺動把城牆下的磚塊給捲起來扔撒着,然後要逃跑……
風沙迷了眼睛,納喀索斯眯眼在睜開時候,那條蛇已經嗖的一聲越過城牆高聳的邊緣,消失在城內了。
“這下完了。”納喀索斯喃喃道,對着趕過來的勇士們道:“毒/蛇入城了。”
……
一條巨蛇帶着滿身毒/液/潛入了特洛伊。
人人自危。
而後又有城牆下的奴隸被咬死,這條蛇據說是青色的有着長長的尾巴。
咬死三名奴隸後,他也爬進了城門上,並在日出守衛開城門後咬死了一名守衛衝進了城內。當連夜成立的捕蛇小隊趕來後,早已經不見了蹤跡。
王城內戒嚴。
城門和廣場石柱都被貼了告示:
城內兩條巨蟒,有毒,長三米多,民衆要小心,及時上報。
王城緊閉,戒嚴,醫師們待命。
謠言洶洶,各種版本都有。
有人說是特洛伊建造的城牆太高聳堅固引起了神的不滿;有的說是因爲之前王宮海怪的影響,有的就說是哪位獵人打死了幾條小蛇,而他們的父母找了過來,是爲了報仇;還有的說是克羅緹的復仇,他們爲了自己的王子之死,故意弄來巨蛇來懲罰特洛伊人。總之議論紛紛,謠言衆多。
又加之之前王宮內的捕蟲小隊剛剛閒下來,現在又開始捕蛇,所以海神的憤怒沒有平息,還有人提到了前日子被砍殺的牧羊人,說神的報復來了。
海底的蛇多如牛毛,海神派來自己的寵物懲罰國王和他的臣民。
不管哪種謠言,都說明了恐慌和害怕在城內蔓延。
納喀索斯要求進宮,但依舊被拒絕,還被赫西俄涅公主奚落了一番,當然公主也沒討的好處。
後面以大使女把公主拖走作爲結束,納喀索斯非常不滿,冷笑道:“小心你們都被蛇/咬死。”他跺着腳對赫西俄涅道:“我會爲你祈福的,你和你的母親定會受到災禍。”