一 海爾辛家族

遺憾的是,這一次前往朝暉的旅途,我將不再是主角。至少有一半的經歷,我是通過旁人的述說與靈異感知的臆想得知的,某些情況下,我也許不得不借用旁人的視角來展開我的故事。但諸位聆聽之人,請相信我,所有我所呈現的經過都將是準確的。

我坐在機場的候機大廳,憂鬱的望着高大的令人敬畏的落地玻璃窗,我見到白雲如同顛倒的白色原野般壓在藍天上,但陽光依舊明媚,這是個糟糕透頂的天氣。

當然是對血族而言的。

由於是白天,緹豐王子她們自然是不能來送行了。但我懷疑即使飛機預定在夜間起飛,他們也不會露面。血族對凡人可沒那麼多虛情假意的客套和交情——你是成年人啦,你毛已經長齊啦,該是自己承擔後果的時候啦,諸如此類的念頭在他們腦中根深蒂固。

摯友先生說:“這家民航飛機將載你們前往恆雪山以南十公里的木遙市,那兒已經是朝暉境內,但通往恆雪山的正式交通恐怕全都斷絕了,你們得自己想辦法。”

我望着前來送行的他,以及他秀雅端莊的容顏,心裡的感動如同疾風驟雨般洶涌而來,以至於我淚流滿面,綻放出鮮花般的微笑,熱情的張開雙臂,挺起我結實的胸懷,哭吼一聲,朝他抱了過去。

不知他用了什麼手法,我發現自己飛在半空,前方有一個垃圾桶離我越來越近,我屏住呼吸,閉上眼睛,被可怕的厄運與惡毒的人心推入了骯髒的深淵。

周圍人爆發出一陣大驚小怪的呼聲,甚至有人誇張的大笑着。我不怪他們,如果我見到有哪個笨蛋一頭扎入垃圾桶,我多半會笑得大·小·便失·禁。

無策像是沒見到我遭殃的一幕似的,這毫無同情心的混賬。他只是沮喪的說:“如果讓我駕駛‘烏鴉’,也許只要兩個小時就能抵達朝暉啦,而且比乘坐飛機安全得多。”

摯友先生說:“特斯拉在裡面有監控裝置,我得想法找出這些後·門程序,將它們一一剔除,裝入我自己寫的代理進程.....”

我和無策齊聲嚷道:“你這和特斯拉有什麼區別?”

他笑道:“我和他一正一邪,光暗相對,大是大非,天壤之別。”

他口若懸河,振振有詞,無策毫無辦法,只能勉強點了點頭。

他又說:“但你們兩人前往,我總有些不放心,所以我另有安排,替你們找了些幫手。如果你們見到熟面孔,希望不要太驚訝。”

我還沒來得及問他指的是誰,他揮了揮手,毫不留戀的走出了候機廳。

我愣愣的望着他的背影,心中冒出無盡的依戀和不捨,我多麼想如同生離死別的戀人那樣撲上前去,從背後抱住他那消瘦的身軀,隨後.....

無策說:“你哭什麼?”

我擦乾眼淚,囁嚅道:“離別之苦,總這般令人惆悵,這次第,怎一個愁字了得....“

他裝作不認識我,遠遠的找了一處座位坐下,我怎能放任這狼心狗肺的混蛋如此對我?於是我緊緊跟在他後頭。

忽然,我見到前方站着一羣衣着光鮮的老外,他們帶的行李不多,衣衫整齊而講究,女的穿着連衣長裙,男的清一色銀色西裝。

其中一人東張西望,似乎在找什麼人,我低下頭,對無策說道:“糟糕,是法王廳的人,是海爾辛他們!”

無策驚訝的問:“他們來這兒做什麼?你幹嘛像躲着賊一樣?海爾辛不是我們朋友嗎?”

“永遠不要信任基督徒,無策,你不知道他們什麼時候會對你洗腦催眠,也不知道他們什麼時候會把你貶爲異端。”

他笑了起來,說:“偏見!”

就在這時,海爾辛見到我們,他露出陽光般燦爛的微笑,衝我們大喊道:“面具,無策!你們果然在這兒!”

我瞬間明白過來,摯友先生所說的幫手原來是指法王廳的人,這可大大出乎意料。他肯定是將笛莎與帕斯卡爾的行蹤透露給了海爾辛,此事涉及到兩個極度危險的大妖魔,海爾辛這閒來無事的公子哥自然像盯上骨頭的狼狗一樣緊追不放了。

他朝同伴打了聲招呼,走到我們面前,這小傢伙穿的像王公貴族一樣,相比之下,我們兩人就像是無業遊民般寒酸,我心生隔閡,躲躲閃閃,不與他說話。

海爾辛奇道:“無策,面具先生怎麼了?”

無策說:“他老毛病又犯啦,別理他就成。”他這人學起語言來天賦驚人,眼下英語已經說得非常流利了。

我勃然大怒,但不想就此違揹我的原則,如陰魂般死死瞪着海爾辛,卻並不開口。

海爾辛忽然神情困惑,他低聲問道:“無策,現在是白天,你怎麼能活動自如?你不是血族嗎?”

無策瞬間緊張起來,我替他解圍道:“事實上,我現在才知道,他對我們謊稱自己是血族,以便在委託分成的時候多賺一些,這個賞金獵人的敗類。”

無策無可奈何的點了點頭,嘆道:“是的,他說的沒錯。”

海爾辛笑了幾聲,又說:“前往朝暉的航班非常少,我就知道多半會在這兒遇上你們。”

無策問:“你怎麼帶着那麼多同伴?他們是特意從梵蒂岡趕過來的嗎?”

海爾辛嘆了口氣,帶着苦不堪言的表情說:“我一個人就足夠了,可我那多管閒事的老媽偏偏不放心。她把家族裡所有厲害的獵人與騎士都派來啦,連她自己都要跟過來,真是莫名其妙。”

我突然問:“令堂也在此處?”

海爾辛尚未回答,無策倒抽一口涼氣,喊道:“別告訴他!”

我一臉柔情,握住海爾辛的手說:“傻孩子,兒行千里母擔憂,你母親是爲了你好。既然令堂來此,在下倒不可失禮,還請閣下替在下引薦引薦。”

海爾辛聽我語氣正式,表情友善,似乎有些感動,他不顧無策連聲勸誡,笑着說:“你這幾句古英語說得可真流利。來吧,我帶你們去見見我的同伴。”

他領着我們來到他一家子面前,他們大約一共有十人,我認得有幾個面孔有些眼熟,他們是法王廳著名的獵人,與上一次在艾倫堡遇到的那些獵人類似。

海爾辛拘謹的朝着一位嚴肅的女老外點頭說道:“母親,請允許我向您介紹我的兩位朋友,這位是無策,這位是面具。”

無策謹慎的行禮,而我則以一個優雅妥帖的複雜禮儀先聲奪人,我將手臂如緞帶般轉了幾圈,躬身垂首,手臂精準的置於胸口,微笑道:“這位美麗的夫人,能見到您的芳容,是在下畢生的幸事。”

那位女老外大約三十五歲左右,金髮碧眼,戴着一副眼鏡,臉上畫着濃妝,與海爾辛的五官有幾分相似,美麗而莊重,苗條又豐滿,但整個人彷彿一座石像般冷漠,面對我熱情的問候,她僅僅只是點了點頭。

海爾辛似乎習以爲常,他說:“這位是海爾辛夫人,也是我敬愛的母親,家父海爾辛侯爵的賢內助。她的孃家是耶哥利家族,那也是意大利的一個名門望族,可以說,她是我們家族的榮耀,也是我們家族不可或缺的主心骨。”

我想不到現如今還能聽見這麼正式而繁冗的介紹,就好像舊時歐洲王公貴族之間互相引薦一樣,囉囉嗦嗦的把賓客的頭銜與族譜介紹一大堆,就算沒把人嚇死,也能把人煩死。

我喜道:“真是被上帝祝福的家族,幸福的家庭與光榮的血統環繞着你,海爾辛,而你本人又是如此的出類拔萃,英俊不凡,我簡直有些嫉妒你那美好的前程了。”

果然是射人先射馬,擒賊先擒王,我稱讚她的兒子,海爾辛夫人似乎有些高興,她點頭說:“我叫多麗絲·海爾辛,面具先生。很榮幸見到你。”她伸出手來,本意是與我握手,我心花怒放,伸出長長的舌頭,正打算一口親上去,來個激情溼·吻。無策一把拽住我的脖子,喊道:“別衝動!冷靜點!”

我怒道:“別攔着我!說不定這女人面冷心熱呢?說不定一來二去,我就能飛上枝頭當鳳凰呢?”

無策嚷道:“你這笨蛋!他們會揍死你的!”

我們兩人用中文嘶吼,大打出手,扭作一團,多麗絲·海爾辛露出怒色,說:“粗魯的異教徒!海爾辛,他們是本國的血族獵人嗎?”

海爾辛恭敬的答道:“正是,母親,他們曾經與我並肩作戰,與那兩個逃跑的大妖魔爲敵,我們是相當要好的朋友。”

多麗絲冷笑起來,說道:“小心點,孩子,這世上多得是自稱朋友的敵人。你應當分清哪些是能給你帶來利益的摯友,哪些是腐蝕你心靈的負擔。”

海爾辛心裡大爲不屑,但一臉恭順的說:“是的,母親。”

我和無策推推搡搡的滾到一旁,忽然被七手八腳的拉了起來,我回頭一瞧,只見周圍滿是機場保·安與警·察,我心中一涼,暗想:完了,這幾天可別想走了,無策這小子把我給害慘了。

我們兩人差點兒被扭送到機場警署,好在無策和我的血族獵人登記有了奇效,官方掃描證件時,屏幕中忽然跳出一行信息,其中一位官員面色凝重,說道:“放行。”

他的下屬大惑不解,但卻也隱隱感到敬畏,因而並不多言。

那位官員神神秘秘的對下屬說:“行李艙裡有什麼不對勁兒的東西嗎?”

其中一位女下屬緊張的說:“什麼不對勁兒的東西?”

官員壓低聲音說:“比如.....棺材.....或是類似的箱子?”

衆人心頭頓時籠罩着一層驚懼,但很快又紛紛笑着說:“別開玩笑啦。”

他們互相打趣了一會兒,各自散去,那位官員像個知**士一般拍了拍我們肩膀,說道:“別亂來。”隨後邁着匆忙的步子離開了。

五十八 少數派聚會二十 裂十 喪五十九 食腦的陰影五 暗月中的狼影七十八 孤獨的智者十三 餐館中急來的暗殺十二 姍姍來遲的新客人十七 人性與獸性之別十 喪二 教徒們的狂歡九十七 人類的希望三十六 第五種元素十六 知交好友三十 廚師帕吉的鐵鏈十九 笑握手二十三 卡杉德羅之夜二十六 親熱三十二 古語四十一 血面具十八 江畔夜談十三 契二 科學怪人四十九 雲殿十一 坍塌十七 疾雷行十九 笑握手二十九 隱形的蜘蛛五十一 遠走高飛二十五 轉四 消失的英雄四十三 聖誕八十五 進入宮殿中四十三 聖誕四十二 獵殺六十三 雪山獨行俠五十 魔王降臨之兆十 淺海掠奪者四 千嬌百媚六十八 話語的交鋒四十二 聆聽鎮魂之歌四十七 通往黑暗的大橋十九 染三十一 語十七 蒙受不白之冤二十九 光流離四十 觀星者的創造者二十七 陰暗屠宰場之鬼八十四 腦海的竊賊五十七 全面包圍網八十 巧合的相逢四 千嬌百媚四十六 人選三十四 一羣可憐的屍鬼八 血色的面具九十三 時間的逆流四十六 人選二十一 病毒學十五 聖騎士三十二 黑暗吞噬靈魂二十六 契三十四 一羣可憐的屍鬼二十七 漫長的人生四十五 牧羊人之光二十一 憑空出現的城堡九十七 人類的希望三十 月神祝福下的面具八十二 宮殿傳送門十二 姍姍來遲的新客人六 無可匹敵之力三十七 斬魔刀與石像鬼四十六 人選三十八 剝離靈肉之道三十 廚師帕吉的鐵鏈三十七 後果九十八 智慧的女神四十一 德古拉的回魂曲三十二 古語二十四 飛行二十九 媚四十六 魔神裝甲十一 火玫瑰九 我們爲何畏懼死亡二十 裂三十一 靈能殺手五十四 恐怖的巨雲九 劇四十 觀星者的創造者三十 月神祝福下的面具三十八 犬四十四 金光閃閃三十二 風波又再起二十八 瘋狂而成災十六 威脅與妥協八十四 腦海的竊賊三十八 返回避難所三十九 含冤昭雪二十 委託二 科學怪人十一 大富翁遊戲