第153章 生機

這個匍匐在地的陌生男人,口中喃喃叫着我的名字,因激動而聲音發顫。我像被釘在地上一般,怔怔望着他,一時驚住,腦子裡突然閃過一個荒唐的念頭。

“你、你是……?”我指着他,心情莫名地激盪起來,話語一時堵在嘴邊。想要開口詢問印證內心的猜想,又怕問到的答案讓自己失望。

“我叫帖怯扯克,是忽必烈合罕派出的使臣,”他急促地開口,顧不得禮數,擡眼直直望着我,“奉合罕之命,出使伊利汗國……”

腦中轟然一聲,渾身都僵住了,“我、我父汗……”急不可耐地打斷他,千言萬語卻噎在喉頭,不知何時,我已滿臉淚水了。

“我父汗、額吉,他、他們還好嗎?”我揩去臉上淚水,幾乎語不成聲。

帖怯扯克從地上起身,小心翼翼地拍了拍我的肩,寬慰地笑了笑,眼裡也帶出了淚,“都好、都好……他們只是想你,公主被擄的消息傳來時,合罕整日整夜難以成眠……”

我心中又酸又痛,想想父母,卻幾乎想不出他們現在的模樣,一時眼淚又停不下來。又看看眼前這陌生的面孔,心中猛然警醒,控制住情緒,顫聲發問,“你說是我父汗的使臣,可有證據?”

這個男人我從未見過,怎麼就能輕信?縱然他是八剌的敵人,我也不能不明不白地被人利用了去。

他見我起疑,急得口脣發白,顧不得說話,慌忙從懷中掏出一物,雙手遞與我,“合罕的聖旨金牌,不會有假!”

我接過來急急一瞥,金牌的形制和上面的銘文無疑都在證實他的說辭,再看他一身落魄狼狽,不難猜出他的遭遇。不再懷疑,也無暇懷疑,趕緊扶起他,問,“是八剌囚禁了你?”不等他回答,又道,“我助你脫逃。你去見阿八哈汗,以我父汗的名義,要他救我脫身!”

“奴婢斗膽向公主討要十匹馬,水,還有乾糧。”

“那是自然,”我點點頭,略一沉吟,“八剌今日防衛鬆懈,想要脫身卻也不難。你先在此地藏身,我一會兒便來尋你。”

帖怯扯克是個聰明人,也不多問。我旋即翻上撒勒黑,一路向自己的氈帳疾馳而去。因爲激動,手幾乎握不住繮繩,撒勒黑感受到我心緒的變化,竟異常的馴順,乖實地任我驅使。

一路上看到些許醉酒的士兵,歪歪斜斜地走着,口中不住地冒出酒後醉語,乜着眼向我行禮。我顧不得理會,策馬馳過,只餘諸人看着馬後的揚塵發愣。

阿蘭聽到外面的馬蹄聲,掀開帳簾急匆匆地跑出來,看着我急躁的表情,欲言又止。

“給我灌滿水囊,還有酪幹、牛肉,備足十天的份兒,我的弓箭也拿來!”

阿蘭應聲而去,不一會兒就備齊了東西,我翻身上馬,又疾馳回去。

撒勒黑跑得迅疾,差點撞到喝醉的士兵,我努力地控住馬,卻無法遏制激盪又緊張的心情,內心不住地乞求帖怯扯克不被人發現捉走。

循着馬場的路疾馳,不一會兒便發現了剛纔那座小氈包。待我繞到氈包後面,全身血液都冷了下來。

人去了哪裡?我大腦一片空白,僵坐在馬背上,內心焦急如火烹油煎,卻也顧不得細想,又催馬在氈包附近仔細搜尋。

周圍不斷有士兵來往,我愈加恐慌。他們向我行禮,我也不迴應,又疾跑起來。

我一陣焦躁中沒了主意,撒勒黑卻指引着我往馬場那邊跑。我心中一動:帖怯扯克若是被人發現,第一反應也許是尋找馬匹脫逃。

一路疾行沒有看見期待的身影,卻發現一羣醉酒的士兵堵在了前方。我愈加煩亂,繞過了諸人,又繼續尋找,不料卻被後面的聲音拖住了步伐:

“亦列堅,你這個奴婢,不去站崗,竟在這裡躲懶!”

“你喝酒喝昏了頭嗎!這哪裡是亦列堅,分明是斡羅斯!”另一個人插嘴,聽那話音,分明也是喝醉的樣子,“誒?亦列堅呢,那個混蛋又跑去了哪裡?”

“……”

而後便沒了話音,反而是衆人一哄而上,不知對誰施起了拳腳,卻始終沒有聽到辯駁反抗的聲音——無論那人究竟是亦列堅還是斡羅斯。

我一時起疑,猛然想到了什麼,急忙回身,奔着那羣人衝過去。也不言語,直接揚起鞭子抽在打人的士兵身上。

“卑賤的哈剌出(1),竟敢對我帳下的奴婢動手!”我厲聲叱罵,鞭子抽在士兵的肩脊上,疼痛終於讓他們停下了拳腳,也漸漸清醒過來,待認出我面孔,立刻閃在一邊請罪。

“公主!”被打的那人迅速地擡起頭又低下去,我瞥見他面龐,心中大定,沉住氣,心裡也有了主意,冷冷瞥了諸人一眼,“還不快滾!”

士兵們慢慢向後退去,卻有一人不聽我命令,反而上下打量起帖怯扯克,滿臉狐疑,仗着酒勁兒,竟然開口質疑,“公主帳下的奴婢,我怎的沒見過?還有他這副邋遢樣子,哪裡像服侍公主的奴婢?”

帖怯扯克臉色一白,被生生噎住了。我也心頭一慌,盯着發問的士兵看了片刻,才慢慢鎮定下來。

“你好大的膽子,敢讓我跟你解釋!”我的臉色越發冰冷,乜了他一眼,“八剌汗征服麻裡兀擄來的奴婢,分到我帳下作馬倌——你還想問什麼?”

我漸漸有了底氣:這個人並不認識帖怯扯克,也許負責看守的人尚未發現他脫逃——情況還不算太糟。

那士兵沒料到我真的向他解釋,喉結滾動着說不出話,酒勁兒退了點兒,才知道質問黃金家族的公主是多麼無禮的行爲。他悄悄退了半步,臉色發白。

“滾罷!”我拂了他一鞭子,喝道,“狂悖無禮的下民!”

士兵聞言微怔,而後都迅速退下了。我調轉馬頭,也不顧及周圍來往的人,任由帖怯扯克牽着行至馬場邊。

帖怯扯克以最快速度從馬場中挑出幾匹馬,我把備好的東西交與他,簡略地囑咐幾句:“待阿八哈汗同八剌交鋒之日,你隨軍前來救我,”沉吟片刻,又將八剌軍中情形簡要告知,“欽察、察八惕已經叛離,這裡軍心不穩,馬匹也不甚肥壯……全力備戰,阿八哈汗未必勝不得……若有人攔你,就說是我的奴婢,幫我尋找走失的馬匹……”

帖怯扯克一一記下了,利落地翻上馬匹,望着我的眼睛鄭重保證:“帖怯扯克不會忘了公主的恩德。長生天保佑您,奴婢也定會救您脫身!”

我不再多言,揮揮手,目送着他消失在草原的盡頭,身體像被抽空了力氣一般,癱坐在草地上。悵然望着頭頂無盡的天空,心頭一片空茫。

……

八剌與諸將也不知狂歡到了幾時。我神思恍惚,在外面遊蕩了很久,心情才平復下來,直到草原披上了夜色,才慢慢回到自己的氈帳。

阿蘭候在帳外,看着我過來,微微蹙眉,卻也沒說什麼。我心頭一緊,有些發慌:莫非帖怯扯克出逃被發現了?

咬咬牙,我一把掀起了帳簾,跨進了帳子。帳子裡的油燈閃着微弱的光芒,曖昧又溫暖。不知是誰燃起了香藥,溫軟香甜的氣息讓人迷醉。而我一顆心卻提着,放輕腳步,慢慢往裡走,果然見八剌歪在氈榻上。

想起白天的事,我幾乎不敢去看他的臉。只是飛速地瞥了他一眼,輕輕點頭示意,便悄聲走到另一邊的坐牀,欠身坐下來。

他有些醉酒,卻是醒着的,也不說話,目光飄向我這邊。我低頭盯着自己的指甲發呆,不知該怎麼熬過這一晚。

帳子裡的靜默讓我坐立不安,這樣的八剌更讓我摸不透心思。

乳香燃燒的味道不時地侵入鼻端,緊張的神經慢慢鬆弛,神識也開始模糊起來。想想帖怯扯克白天的話語,他提到了父汗,身上還帶着故鄉泥土的氣息,就像我親眼見到了忽必烈一樣!努力描摹着父親的模樣,我一時心馳神往。

眼皮微垂,有些睏倦了,恍惚聞到身邊有酒氣浮動,剛一擡頭,下巴卻被人握住,八剌俯下身,仔細打量我的眼睛。

看到他的目光,我本能地別開臉龐,身上無比的倦怠,一點兒也不想同他發生衝突。

“今日哪個奴婢衝撞了你,被你當衆責打?這可不像你的做派。”他鬆開我的下巴,在我身旁坐下,又自然而然地拉起我的手,輕輕鬆鬆地問。

這事已經傳到了他耳朵裡,那帖怯扯克呢?

我的手一顫,渾身發冷,睡意登時去了大半,沉住氣,擡起眼皮,才漫應道,“你手下的士兵,我認不得。他也吃了鞭子,算是領罰了。”

“哦,”八剌漫不經心地迴應,又隨口帶出了一句,“那麼,帖怯扯克這個人,你一定認得罷?”

我心臟一縮,幾乎忍不住去問他的下落,生生忍住,僵硬的手指卻已經暴露了我的心事。八剌將我的手捏得緊緊的,目光壓下來,冷冷地問,“不認識嗎!?”

我慌了片刻,深深地呼吸,努力平復了一陣兒,心裡突然來了破罐破摔的勇氣,眼睛冷冷地掃回去。心裡漲起的情緒,不是恐慌,竟是怒意。

“帖怯扯克,帖怯扯克……”我冷笑着重複道,身體也在顫抖,“我怎不認得?那是我父親的宿衛,我怎不認得!你提他做什麼?他來了這裡?——還是,你拘禁了他!?”

盯住他的眼睛,最後一句我幾乎是在喝問。八剌看着我激動的神情,也頗覺意外,沉默了片刻,隨即平靜下來,冷酷地笑了笑,“沒錯,他奉忽必烈之命出使伊利汗國,被我攔下——可你竟敢私自放他走!”

“呵,”我笑了笑,被他猜到,反而不那麼恐懼,搖頭道,“如果我真的見到他,何止是會放他走?——我必跟他一起出逃!”

猛地甩開他的手,我站起身,冷笑道,“所以,你若能捉回他,最好看緊了,不要讓我有可乘之機!”

說完,我疾步往外走,表面冷定,心裡已經翻起了浪濤,腦子像要炸開一樣,裡面有個念頭在瘋狂遊竄:帖怯扯克,他到底有沒有逃掉!

乳香那糜爛香甜的氣息又襲了過來,我頭腦發昏,幾乎要暈倒,八剌幾步跨上來,把我裹入了胸膛帶到了榻上。我拼命地掙扎,幾乎要哭出來,可身上卻軟軟地沒了力氣。

他用力地抱住我,沒有其他的動作,急促地呼吸,而後在我耳邊咬牙切齒道:“是他的運氣,讓他逃了,我追不回,便也罷了!你卻逃不掉,你永遠都逃不掉!”

我聞言一怔,鬆了一口氣,不自覺地停止了掙扎。心中五味迭起,也不知是喜是悲。心緒起伏不止,一會兒充盈着希望,一會兒又憂慮起來:帖怯扯克這次順利脫身,可他會不會碰上麻耳忽裡和札剌亦兒臺?即便能順利見到阿八哈,可阿八哈又能否擊敗八剌?如若我最終無法脫身,這無邊的黑暗何時能到盡頭,未來又該怎樣呢?

我孤注一擲,把今後的命運都交給了這個陌生人。就因爲有了一線希望,就更懼怕這一切都是夢幻泡影,天一亮就破滅。

內心洶涌的情緒如冰火相激,我終於繃不住,失聲哭出來。八剌看着我無助的哭泣,詫異地放開手臂,慢慢地鬆開了禁錮,而後擡起手,去擦我臉上的淚。

他凝視着我的臉,沉默半晌,而後才沉沉地開口:“你已經是我的妻子,永遠無法逃避我——這就是你的命運。你也許不會屈服於我的武力,卻遲早要屈服於我的愛情。”

聽到如此荒謬的話語,我霍然擡眼,隔着淚水,難以置信地打量他,好一會兒,才一字一頓地開口:

“一個女人要有多低賤,纔會愛上一個蹂.躪她、欺侮她的男人?”

我屏住呼吸,已準備好承受他的怒火,那邊卻突然沒有了聲音。擡頭一瞥,對上那毫無溫度的目光,他的嘴角才露出冷酷的笑意:

“你錯了!就像我註定要征服呼羅珊和巴格達一樣,我也註定會征服你!”

第27章 北返第47章 學堂第168章 宴飲第8章 兄弟第239章 徵辟第150章 矛盾第194章 元正第161章 踐諾第144章 威嚇第221章 春光第233章 公平第33章 用心第211章 唬嚇第76章 親近第200章 憂懼第172章 求教第145章 要求第245章 激戰第173章 傷病第89章 奏對第46章 勸諫第8章 兄弟第126章 誠意第74章 漕渠第58章 狩獵第145章 要求第141章 套問第133章 價碼第215章 猜度第30章 決定第115章 待嫁第84章 拜訪第3章 和林第22章 出征第226章 觀望第74章 漕渠第89章 奏對第156章 歡飲第109章 榮辱第144章 威嚇第108章 怒斥第82章 婚宴第225章 夢醒第150章 矛盾第24章 過年第7章 議事第120章 學字第7章 議事第105章 鬥鷹第45章 雷雨第5章 試探第29章 表態第202章 入覲第117章 啓程第8章 兄弟第126章 誠意第201章 歸寧第172章 求教第126章 誠意第181章 春水第39章 凱旋第99章 求情第70章 要挾第196章 制衡第51章 叛亂第92章 圓議第113章 放手第70章 要挾第78章 拜相第5章 試探第5章 試探第202章 入覲第80章 逼婚第145章 要求第135章 入城第43章 夜訪第232章 夜雨第80章 逼婚第168章 宴飲第221章 春光第137章 晚宴第248章 夙願第115章 待嫁第23章 日常第99章 求情第149章 不滿第143章 劫掠第14章 點兵第96章 討價第195章 痛打第69章 國事第250章 金秋第141章 套問第209章 法事第41章 勸解第143章 劫掠第149章 不滿第37章 鈔法第236章 切諫第138章 虛驚