“切瓦?”
“是的,這裡的人都把頭頂的太陽叫做切瓦。”拉里夫人說,“兩個部落的發音略有區別,切瓦,尼切阿瓦,差不多吧。”
“那又如何?難道以後我們看到太陽都要喊‘哦,看哪,切瓦出來啦’!”鮑里斯的聲音充滿了滑稽。
蘇蕙蘭作爲一名哲學教授卻對此十分感興趣,問道:“夫人,這和伊特薩人的神話有關嗎?”
拉里夫人說:“是的,通常天體的名稱都和神話有關,比如太陽‘SUN’的詞源,在北歐神話中就是巨人蒙迪爾法利的女兒‘Sunna’,她每天駕駛太陽車,和駕駛月亮車的兄弟Mani在天空交替運行。這和東方傳說中的日月陰陽關係正好是相反的。
在伊特薩人的傳說裡,切瓦是他們的太陽神,也是太陽的名字,不管他們在拉姆拉里遷移到哪一個行星的陸地或者島嶼上,他們都把頭頂照亮這個世界的恆星叫做切瓦。”
“那晚上的月亮叫什麼名字呢?”愛麗絲好奇地問,“嗯,如果有月亮的話。”
“當然有月亮,我們不就被巨月籠罩過嗎?”拉里夫人笑道,“他們的月亮叫做伊斯切瓦,和切瓦既是兄妹,又是情侶關係。”
“哦,又是一個混亂的家庭!白天看到的那個小太陽不會就是他們生下來的畸形兒吧?”鮑里斯口無遮攔地說。
“他可一點兒都不畸形,等他長大了,估計能把這片土地都烤焦!鮑里斯,你就等着被烤成串兒吧!”佩特魯大笑道。
“要是我被烤焦了,難道你就能逃得了嗎?”
“我會潛到水裡去的,我可是海盜!”
“哈哈哈,太好笑了!你想跟一個在潛艇上度過了一生中最美好歲月的海軍士兵比在水裡憋氣嗎?”
佩特魯大概也覺得沒多少贏的把握,不再說話了。
不過被他們這麼一打岔,大家都笑了起來,氣氛變得輕鬆了不少。
拉里夫人說:“神話源於人類早期的活動,那時候人口數量不多,近親結合是常見的現象。在母系社會的時候,人類根本不知道父親是誰。”
“所以希臘神話和北歐神話才那麼混亂嗎?神話史簡直就是教壞小孩子的反面教材!”
“這很正常。神話其實也是人類梳理倫理道德的一個過程,等到人類文明成熟以後,尤其是宗教和禮教的出現,就再也不會出現這種情況了。”
“那切瓦和伊斯切瓦是他們崇拜的最高神嗎?”
“不,他們崇拜的不是太陽,而是星空。”拉里夫人說。
“星空?”
青木想起了昨夜野人們對着星空跪拜時虔誠的樣子,腦海中又響起了拉里夫人的吟唱,那激昂的詞句和聲音依然在他的心頭盪漾。
唱完一遍的時候,他就已經完全記住了那些詞。有那麼一刻,他覺得這詞本來就在他的記憶裡,只是在此刻被人喚醒了。然而,他卻並沒有因此而想起什麼事情,只是讓他的頭痛變得更厲害了而已。
“是的,星空。”拉里夫人說,“他們認爲世界誕生於星空的雲。他們把星空稱作烏納布,那是他們崇拜的最高的神靈。”
蘇蕙蘭說:“這說法倒是很科學啊!恆星和行星本來都是從星雲中誕生的,說星雲創造了世界也沒有錯。我都懷疑他們曾經是不是一個高度發達的文明瞭!”
拉里夫人說:“瑪雅文明中也有類似的說法,這依賴於他們超前的天文曆法。不過瑪雅人沒有伊特薩人那麼明顯的星空崇拜,也沒有代表星空或者星雲的神。”
“難道伊特薩人和瑪雅人之間真的有什麼聯繫?”
“這很難說,只有等破譯了祭壇的文字以後才能確定。”
“能再說說伊特薩人的神話嗎?”蘇蕙蘭說。
拉里夫人說:“其實也沒什麼,除了星空崇拜比較特別之外,和我們的神話非常相似,無非就是神創造世界,管理人間,留下正義,趕走邪惡等等。不過有幾點值得我們注意的,或者會讓你們感興趣的,在伊特薩人的神話裡,除了有幾位神的名字和瑪雅文明的伊特薩姆納神系中的神族名字相似外,還有一位神的名字,和希臘神話中的神重名了,而且從發音來看,我聽不出一點兒區別。”
“誰?”好幾個人都異口同聲地問,希臘神話是大家最熟悉的。
“蓋亞。”拉里夫人說。
“蓋亞?那是希臘神話裡的大地之神,這倒是可以和星空相呼應呢!”蘇蕙蘭說。
拉里夫人卻搖頭道:“不,在伊特薩人的神話裡,蓋亞不是大地之神,而是隱藏在星空的暗雲裡的邪神,是和烏納布同時掌控星空的人,一個象徵光明和正義,一個象徵黑暗和邪惡。”
“哈哈,幸虧我們這裡沒有希臘人!”佩特魯幸災樂禍地說。
拉里夫人繼續說:“烏納布創造了世界,世界從星雲中誕生,到處都充滿了光明。切瓦和伊斯切瓦是烏納布的孩子,他們每天都在天空戲耍。切瓦陽剛而獨立,喜歡用他自己的力量和光芒去影響世界,而伊斯切瓦則小家碧玉,喜歡依偎在母親的懷裡。這就是他們的太陽和月亮,也是他們的白天和黑夜。
除了切瓦和伊斯切瓦,烏納布還有五個兒子,他們共同建立了世界的秩序,把世界變得更美好,併成爲人類的守護神。”
她說着看向霧中的青木,“你知道昨天你接過權杖的那一刻,那些野人是叫你什麼嗎?”
“什麼?”
“桑奇。”拉里夫人說,“他們叫你‘桑奇’。桑奇也是烏納布的兒子,我在祭壇地上看到的那個圖騰就是桑奇的樣子,他代表生命之樹。”
青木心裡莫名地跳了一下,然後腦子裡又有了那種什麼東西要爬出來一樣的奇怪的感覺。
拉里夫人說:“本來我是不會把你或者斯通先生和他們的神話聯繫起來的,但你接掌權杖的過程我都看見了,那一刻你身上突然出現的幻象,我不知道發生了什麼,總之你和祭壇裡的那棵樹變得一模一樣,關鍵是,那樹上也有一隻和你頭上一樣的鳥兒。
於是我特意去了解了他們的神話,也特意問了他們對斯通先生的看法。在烏納布的五個兒子裡,還有一個叫曼提斯特,或許是叫曼提斯圖的,在他們的神話裡,象徵山和力量。我把他音譯成了曼提斯通,希望名字之間的聯想不會讓您不愉快,斯通先生!”
司徒平靜地笑笑,說:“只是神話傳說而已。”
可是青木卻覺得,叫曼提司徒或許更合適些。