第22章 瑪格麗特的波斯地毯

儘管她說過讓戴維不要多想,但是,門關上後,戴維還是從瑪格麗特身後攬住了瑪格麗特。瑪格麗特一動不動,既沒有拒絕,也沒有迎合。但是,戴維的手指仍然感覺到了瑪格麗特腹部傳來的那輕微地顫抖,同時,她的呼吸也變得急促起來。戴維心想,阿諾萬老頭說得一點也不對,拿下瑪格麗特和拿下別的女人並沒有什麼不同。只是戴維自己說的也不完全對,面對這樣美麗性感的女神,恐怕老頭子也會和自己一樣兩眼放光。

瑪格麗特仍然沒有任何反應,這讓戴維得寸進尺。他的手也開始不安分起來,是的,他的手伸進了瑪格麗特的內衣,當他的指尖碰觸到那堅挺的雙峰時,他感到那峰尖上的突起猛地堅挺硬來,其下方也在瞬間佈滿細小的肉粒,他同時還感到,瑪格麗特全身開始顫慄,胸腹不可遏制地起伏。這讓戴維驚喜異常,在成人的過程中,在經歷了最初的呈一時痛快之後,作爲一個成熟男人,戴維已經懂得了得欣賞和玩味,這纔是**的境界。而像瑪格麗特如此敏感的身體絕對是男人的珍品。

但是,戴維高興得太早了,就在他想要解開她背部的扣子的時候,瑪格麗特突然開始反擊。她猛地一個轉身,腳下用力,把戴維狠狠地摔倒在地毯上。

“戴維,我說的禮物可不是這個。”瑪格麗特氣喘吁吁地說,“你誤會了,別以爲我那麼好欺負。”瑪格麗特說着,譏笑地看着戴維,“你們老頭子給你的命令中難道也包括欺負一個弱女子?”

瑪格麗特用了兩個“欺負”,還用一個“弱女子”,這讓戴維感到好笑。明明是她把自己輕而易舉就放倒了,還弱女子?

戴維倒在地下,他的身下,是一塊珍貴的波斯地毯,在她的家裡,這是她最奢華的鋪設了。戴維倒在地毯上的同時心裡仍然在想入非非,這真是一個絕妙的戰場,不知道還會有誰在這塊地毯上能征服這樣一個絕色美人。看來,老頭子什麼都知道,征服瑪格麗特絕不是一件容易的事。但是,戴維也絕不是那種知難而退的男人。戴維這樣想着,在倒地的那一剎那,他就勢一個剪腿也把瑪格麗特剪倒在地:

“我纔不管老頭子的什麼命令。”戴維說着,一個魚躍撲了過去,“我可不想在我死前留下遺憾。”

“什麼樣的遺憾?”

“在這塊地毯上毫無作爲。”

“想博得我的同情嗎?”瑪格麗特就地一滾,“我從來不會同情一個男人。”

戴維撲了個空,卻被瑪格麗特反騎在身上。瑪格麗特笑着,輕輕地搖着頭,那一頭美麗的金髮波涌盪漾,更是令她如魅如妖。戴維挺起上身,想要來一個前翻轉,瑪格麗特俯身用力,殊不知戴維這一下是虛,借用瑪格麗特往前之力,卻是來了一個後翻轉,把瑪格麗特壓在身下。

“我可不要你同情,我想要你記住我。”

“那得看你有沒有那樣的本事。”

他們扭打在一起,像兩隻發瘋的野獸。在壓抑的喘息聲中,戴維發現了她的秘密,這是一個內心強悍而又高高在上的女人,她一旦有了性需求之後就會變成一個狂野的女人,一掃她溫文爾雅的形象。戴維當然知道,只有用狂野征服狂野,最瘋狂的行爲才能充分調動她的情慾並使其發揮到極致。

“你就會知道的。”

“我看未必。”

是的,戴維想得沒錯,瑪格麗特就是這樣一個女人。她的血液如同岩漿在身體內奔涌,全身的每一寸肌膚都佈滿慾望的神經,每一個毛孔都張開準備迎接野蠻的衝刺。但越是這樣,她越是拼命反抗着戴維同樣狂野的進攻。

“你難道沒有感覺到嗎?”

“你是說你那初出茅廬的小玩意嗎?”

“哦,說明你感覺到他的存在了。對嗎?他可不是什麼小玩意,他是真正的男子漢。”

打鬥中,戴維終於撕下了瑪格麗特的短裙,他把它往上一拋,而就在他做這個動作的時候,瑪格麗特又藉機翻身把戴維壓在身下,並抽掉了他的皮帶。這樣一來,戴維因爲褲子的羈絆,動作變得有些不連貫起來,又被瑪格麗特接連兩次摔倒在地。

“哦,你這是真正的中國功夫。你有一箇中國教官?”

“不,是我的教官學過中國功夫。他在中國呆過很久。”

“我感覺不對,沒有一個男人能把中國功夫學到這樣的程度。”

戴維說着,又故意破了幾個破綻,引誘瑪格麗特繼續進攻。瑪格麗特也因此一直佔着上風,她把戴維的襯衣也扯掉了。但是,當戴維由守轉攻的時候,他還是把瑪格麗特逼到牆角,兩個人再次滾倒在地的時候,她們開始瘋狂地撕扯着對方的衣褲,當最後一點遮羞被扯下時,戴維依仗都着自己身強體壯把瑪格麗特牢牢壓住。而這時,瑪格麗特已不再反抗,經過這一陣激烈的打鬥,被制服的瑪格麗特變得急不可耐,她覺得自己已經完全變成了一個巨大的完全張開的**官,等待着戴維的進入,然後一起溶化。

隨着一聲低吟,戴維,如同整個人都進入到這個巨大器官。戴維同樣被激發的慾火無限地在她的體內膨脹。腔底傳來一陣又一陣飽含快意地痛感激起自然而然地對抗,她的身體不抑制地迎合戴維的每一次衝撞,在激烈的起伏中,她的整個軀體漸漸變得僵直而幾近**,這使得那快意的痛感越來越強烈,隨着一陣瀕死般窒息,一聲呼喊撕裂了她的身體。

在這一聲呼喊中,瑪格麗特覺得自己變成了無數紛飛的碎片。

她不知道,在驚濤駭浪中被不斷被拋起又落下的是她的身體還是她的靈魂。她聽到了戴維的呼喚,她同樣不知道,聽到戴維呼喊的是她的身體還是靈魂,但不管是什麼,總之她聽到了那一聲:

卡拉――

這聲呼喊,是那麼久遠――

第56章 驚變第68章 莫里茨的陷阱第44章 羅德克之不可進入第54章 第三個暗堡第68章 莫里茨的陷阱第25章 巴黎――科隆第70章 象谷之秘第32章 卡拉第41章 隆美爾期待對決第7章 阿諾萬的底線第14章 裡費爾給的“回扣”第39章 神秘女人與觀鳥者第15章 說說那枚鈕釦第69章 繆勒的局中局第67章 新鮮的獵物氣味第47章 羅斯福眼裡的戴維第13章 黑色獵狼犬第26章 德瑞克夫人的早晨第61章 追蹤第5章 擦肩而過第27章 老華洛芙的手鍊第28章 你等的人會來嗎第58章 裡費爾隱瞞了什麼第22章 瑪格麗特的波斯地毯第53章 高山之鷹第61章 追蹤第13章 黑色獵狼犬第24章 空氣中的味道第10章 神秘的林德之死第49章 拉文斯堡第55章 誰動了誰的奶酪第42章 貓屎咖啡第59章 內奸第24章 空氣中的味道第74章 先生,我該怎麼稱呼您第28章 你等的人會來嗎第15章 說說那枚鈕釦第59章 內奸第10章 神秘的林德之死第12章 第二次握手第71章 腿上的蜈蚣第61章 追蹤第20章 美國人是個瘋子第19章 深藍第48章 希特勒的問第15章 說說那枚鈕釦第30章 深藍的傳說第43章 安琪兒的教父第27章 老華洛芙的手鍊第31章 黑室受審第3章 自由女神像第4章 沙蟲計劃第14章 裡費爾給的“回扣”第50章 克倫朵夫人的披肩第34章 青果和蛇第28章 你等的人會來嗎第6章 林德的身份之秘第19章 深藍第52章 “K”方案第51章 不速之客第67章 新鮮的獵物氣味第38章 神秘女人再現第24章 空氣中的味道第33章 卡拉是怎樣練成的第27章 老華洛芙的手鍊第70章 象谷之秘第74章 先生,我該怎麼稱呼您第21章 本茨X-3第71章 腿上的蜈蚣第61章 追蹤第36章 瑪格麗特晉升第29章 麻雀之死第1章 引子第57章 密捕蒂莎第73章 神秘的眼睛第40章 新來的神父第4章 沙蟲計劃第2章 最後一口咖啡第47章 羅斯福眼裡的戴維第48章 希特勒的問第12章 第二次握手第8章 女兵的上衣鈕釦第41章 隆美爾期待對決第17章 離死亡一釐米第20章 美國人是個瘋子第7章 阿諾萬的底線第66章 計劃終止第19章 深藍第3章 自由女神像第7章 阿諾萬的底線第31章 黑室受審第62章 丘吉爾插足第24章 空氣中的味道第67章 新鮮的獵物氣味第48章 希特勒的問第66章 計劃終止第38章 神秘女人再現第19章 深藍第25章 巴黎――科隆