得意的一天
霧散雲開。驚濤駭浪被甩在了身後,當安靜的荷蘭港出現在視野裡時,每個人都有逃出生天的感覺。每個人的身體都已經極度疲憊,沒有雀躍,只有不約而同的苦笑。
美國海岸警衛隊在港口等待着我們。沒有日本海上保安廳在對馬島時候的那種嚴陣以待,他們認真地查看了我們的相關證件之後,就非常友好地說:“Welcome to America。”
我們略有歉意,向海岸警衛隊坦白了我們在阿圖島乾的事兒。一位隊長一笑,說那些物資之所以還留在島上,就是爲給那些急需要幫助的人們提供不時之需。如果下次我們開飛機去,他可以告訴我哪兒能找到航空油。
當我問到,爲什麼我們在阿圖島上找到了水、油和一些物資,卻怎麼也沒找到食物的時候,警衛隊隊長說,他們原來留有好幾噸的罐頭和其他食物,但是撤離的時候,把所有的食物都就地掩埋了。怕的是食物儲放時間過長,就會變質腐壞,人吃了會出問題。
美國人的笑容讓人很輕鬆,他們的這些舉措,讓“美帝”在我們這羣人心裡的形象一下子高大了許多。咱們的老戰友蘇聯人,確實相形見絀。
美麗的荷蘭港掃去了身上些許的疲憊。作爲阿拉斯加半島東岸的衛星島嶼,這裡是美軍在太平洋上重要的海、空軍基地。但是這兒卻一點兒也看不出戒備森嚴的樣子,沒有高牆大院、沒有鐵絲網、沒有巨型炮臺。儼然一處世外桃源,一切安靜而有序。
記得看過一個紀錄片,叫《惡海捕蟹記》,講的就是人們從荷蘭港出發,去白令海捕螃蟹的事兒。全世界80%的帝王蟹,都出自荷蘭港。美國最大的漁港,不在富饒繁華的東西海岸,而在阿拉斯加的這一隅。
一夜休整,第二天一早我們都換了一身休閒裝,以一羣旅行者的姿態,踏上了荷蘭港的土地。這座只有1000人口的小港口,寧靜安詳,開懷迎接着所有來客。有美國人的壁瓦
小築、有歐式閣樓,其間還間雜着幾座綠色的清真屋頂。
山丘延綿,碧水蜿蜒。海鳥三五結伴,或佇立遙望,或振翅翱翔。對於身心疲憊的人,荷蘭港是一劑療愈心神的良藥。
在前往另一端碼頭的途中,成山的蟹籠堆在路邊,讓人興奮。腦海裡立刻出現了一幅畫面:前方滿山遍野,長滿了金黃色的螃蟹。事實讓人有些失望,碼頭上沒有想象中的汽笛嗚咽,煙囪林立,熱火朝天的人來人往。只有幾艘蟹船,安靜地停在那兒,幾個人蹲在甲板上,修補着漁網。
我們來的季節不對,帝王蟹捕撈季,是從十月中旬開始的。
似乎爲了彌補我們的失落,幾隻很Q的小海獺,從我們近前的水裡探出了頭。黝黑的眼珠子看着我們,一臉好奇。而後,就在水裡開心地翻騰、追逐。其中有一隻海獺,似乎是爲了吸引我們的注意,脫離了集體。它四腳朝天,用尾巴仰泳。小海獺看到我們都在看它,竟然咧嘴一笑,跟我們打起了招呼。
這可愛的小動物,真有讓人開懷的魔力。它們的出現,讓我們把與世隔絕幾個月的積鬱都一掃而光。樑紅早就抵抗不住了,大呼小叫着要下水去擁抱海獺們。
“快看,這是什麼?”就在我們腳下,竟然滿地海虹。撿起一個,剝開皮,新鮮的海味兒一下子就勾起了人的食慾。“趕緊拿簍子過來,今晚能加餐了。”
六個人埋頭在灘邊撿着海虹,邊撿邊吃。沒一會兒,更多的驚喜接踵而至,巨大的海星、海螺、寄居蟹、海膽都出現在了我們的面前,然後相繼被我們裝進簍子裡。淺水處,還有很多魚兒在暢快地遊着。
我們僅僅在海灘上前行了20米,就已經收穫了滿滿的一筐海鮮。雖然現在不是捕撈帝王蟹的季節,但是剛纔的這些收穫,讓我覺得說不定能夠逮到幾隻帝王蟹。
我們沒有捕撈證,是不能開着船下網子去撈的,只能去釣螃蟹。帝王蟹最愛吃的,就是鮭魚子。所以我們首先要做的,
就是去抓幾隻母鮭魚。
一條淺淺的小河裡,數不清的鮭魚在撒歡。“這兒太神奇了,想什麼有什麼。”樑紅拿着釣竿,我則直接操了支魚叉。
“撲通”一聲,咱們還沒釣到魚,樑紅就先被魚給釣到了河裡。她腳下一滑,栽了進去,馬上變成了落湯雞,倆膝蓋都磕腫了。“得,反正都下來了,咱也不用釣了,直接用手抓。”
沒有帶網子過來,徒手抓魚還真有點兒困難。但此時,其實抓魚都已經是次要的了,一夥成年人這會兒在水裡玩兒得那叫一個開心。當我好不容易叉到一條雌魚,正樂和的時候,警察來了。
突然見到美國警察,我們瞬間有點兒緊張,像是偷獵被逮着了似的。這警察是個年輕的小夥子,戴着墨鏡,一身警服穿在他身上特別帥。全身全副武裝,警棍、槍、手銬,讓人有點兒發怵。
這小夥子倒不嚴厲,上來先說這塊區域是不準捕魚的,然後非常客氣地跟我們要身份證。他認真地一一和本人覈對證件上的照片,我們心裡則在忐忑地猜測着,一會兒他要怎麼處理我們,是直接驅逐出境,還是罰款。
不料他把證件還給我們之後,竟然耐心地給我們講解起來,說這條河到下面那個湖之間的區域,是不準捕撈、垂釣的,因爲這些魚兒們要在這裡產卵。
“老美太人性化了。”我在心裡暗暗讚歎。
“你們有釣魚執照嗎?”突然小夥子問了這麼一句。
“釣魚還需要執照?”我有點兒愣,搖了搖頭。
“如果沒有釣魚執照,你們剛纔的行爲,會被處以很高額度的一筆罰款。”
“……How much?”我灰溜溜地問道。
小夥子一擺手:“不過我今天不會罰你們的款,因爲你們是外國人,有語言障礙。此外,這兒沒有豎‘禁止釣魚’的警告牌,也是我們政府工作的失誤。所以責任不全在你們。”
美國人的開明,再次讓我折服。
(本章完)