第171章 但爲君故 75

奧金涅茲猛地顫抖了一下,如被雷擊,但他迅速地恢復了平靜,這是維什尼亞克最後的禮物。

你的朋友很需要時間,你也很需要時間,但他覺得他帶來的錢不夠買回時間了,所以他犧牲了自己,把籌碼給了你?零淡淡地說,真是令人感動的友誼呢。

那晚維什尼亞克喝了太多酒,他太激動了,奧金涅茲緩緩地說,我們這些人永遠都走在生死的邊緣,想過要結束自己的,不止維什尼亞克一個人吧?

他環顧衆人,視線在每個人臉上停留,唯獨跳過了索尼婭。

沒有人贊同,卻也沒有人出言否認。

這羣用錢來續命的老傢伙,錢盡的那一天,也就是命斷的一天,趁着兜裡還有最後一塊金幣,結束自己未必不是個好選擇。

堅持到現在纔拿出這張維什尼亞克的卡,是想留住朋友的遺物麼?但爲了活命,還是拿出來了。零的語氣還是淡淡的,聽不出是揶揄還是讚美。

路明非無意中瞥了一眼零手中的漫畫,忽然微微戰慄。

皇女殿下,在羅曼諾夫家族的財力面前,我們都是螻蟻。奧金涅茲的語氣卑微而誠懇,我再度懇求您的慈悲和恩典,以後有我的家族能爲殿下服務的地方,我在所不辭。

無所謂慈悲和恩典,太貴了,我退出。零擺了擺手。

奧金涅茲愣住了。零來勢兇猛,卻又輕易退出,讓人捉摸不透。

再也沒有人加價,直到布寧的木槌落下,奧金涅茲才如釋重負地笑了。拎着最後一個手提箱的女孩來到他面前,同時遞上一把鑰匙,他幾乎是迫不及待地用鑰匙打開手銬,把手提箱拷在了自己的手腕上。沒有人寒暄,也沒有人跟奧金涅茲道賀,布寧沉默着起身打開了會議室的門,像個管家似的站在門邊。客人們腳步匆匆地離開,片刻都不願多待,這神秘的拍賣場是他們續命的地方,卻也是吸乾他們鮮血的地方。奧金涅茲衝在最前面。

布寧向每個出門的客人鞠躬,這是我最後一次給大家服務了,祝您健康。奧金涅茲的腳步聲已經去得很遠了。

路明非注意到他把唯一一片沒有浸透葉卡捷琳娜鮮血的地方站了,這樣所有的客人都必須踩過葉卡捷琳娜的血跡才能離開。他居然真的完成了那個囑託。

唯有索尼婭靜靜地坐在那裡,低頭看着桌面,路過她身邊的時候,零把剛剛畫完的漫畫放在她的面前,一句話都沒說。

路明非心事重重地返回外面的會場,克里斯廷娜急切地衝了上來,把他拉到角落裡,箱子裡裝的是什麼?

你自己看啊。路明非看了一眼站在窗邊冷冷四顧的楚子航,箱子還拷在他的手腕上。

你的那位倔強朋友說,只有你同意他才能開箱。克里斯廷娜沒好氣地說。

水蛭,箱子裡是個玻璃罐子,罐子裡面是巨型的水蛭。路明非比了比尺寸。

生物武器?值幾千萬美元?克里斯廷娜瞪大了眼睛。

路明非愣了一下,意識到這位大小姐並不知道自家老爹纔是真正的買家,爲這件貨物輸送了鉅款。

事情演變到這個地步他也很想趕快離開會場,找個隱秘的地方研究一下箱子裡的水蛭,但今夜的風雪尤其地猛烈,急於離開的奧金涅茲已經推開了會場的門,狂風捲着暴雪撲了進來,把他推得接連倒退幾步,布寧的隨從們立刻衝上來重又把門關上了。

路明非拉開窗簾看了一眼,外面全都是雪。雪已經淹沒了道路和這座建築物的下半截,隨從們已經調來了鏟雪車,鏟雪車閃着黃燈一再地衝向雪牆,但看起來還得幾個小時才能把道路清理出來。之前拍得貨品的安娜和馬克西姆也還留在會場裡,不約而同地選擇了角落裡的位置,布寧派出的荷槍隨從們圍繞他們組成人牆,奧金涅茲的身邊也是如此。

還沒結束。楚子航湊近他低聲說。路明非點了點頭,他也感覺到了會場中緊張的氣氛,彷彿置身狼羣。

飢餓的狼羣,極其有限的食物,理智有可能泯滅,規則也會被突破。格里高利可以爲了貨品鋌而走險,別人也一樣。但這種事應該在布寧的預計之中,所以進入023號城市的貴賓都不能有自己的隨從,一切的服務和安保由布寧提供,當然,尊貴的羅曼諾夫家族除外。所以楚子航不允許克里斯廷娜檢查貨物,他以人擋殺人佛擋殺佛的架勢站在這裡,隨時都會拔出刀來。

路明非環顧四周,一身紅裙的索尼婭剛從地下室裡出來,正穿越會場把手伸向緊張的奧金涅茲。

這一路上她都是美豔動人的,無時無刻不在閃光,但從未如此神采飛揚,像是火焰那樣冉冉地飄動。

奧金涅茲也站起身來,走出隨從們構成的人牆,向着索尼婭伸出手去。

他們先是拉手,再是緊緊地擁抱在一起,那是勝利之後盟友間的慶祝,如果不是索尼婭和瓦洛佳拿出自己的籌碼,奧金涅茲也拍不下最後也最昂貴的那份貨物。

但下一刻,純銀的裁紙刀就從背後穿透了奧金涅茲的心臟,索尼婭鬆開刀柄,冷冷地把他推開。

奧金涅茲想說什麼,可滿嘴噴出的只是血沫。扣在奧金涅茲手上的箱子被索尼婭拉開,飛出了那個價值十幾億美元的玻璃罐子,巨大的水蛭在營養液中蠕動着。

這一幕激發了在場幾乎每個人的貪婪,他們不約而同地踏上一步,可索尼婭從坤包裡抽出手槍,對着天花板連射。槍聲擋住了所有人的腳步,索尼婭卻只是眼睜睜地看着玻璃罐子落地,裂了一道縫,營養液從中滲漏出來。

索尼婭立刻壓低槍口對準玻璃罐子,看起來竟然是想直接毀掉這價值連城的東西。

這對最好的朋友癱坐在地,兇狠地瞪着彼此,身上沐浴着兩個人的血。

你們都看到了!是她先攻擊我!是她先攻擊我!奧金涅茲大吼。

索尼婭卻說不出任何話來,因爲奧金涅茲第一刀就切斷了她的喉管。她的傷遠比奧金涅茲更重,堅持了幾秒鐘就仰面倒下。

都發生在電光石火般的頃刻間,布寧衝上來扣住索尼婭的手腕,但遺憾地搖了搖頭。

奧金涅茲同樣處在死亡的邊緣,但他還是跌跌撞撞地走向已經破裂的玻璃罐子,他拾起了索尼婭留下的手槍,指向身邊所有人,最後是布寧。

那是我的!那是我的!我爲它付了錢!你有保護我的責任!他大吼,凶煞得像是厲鬼。

是,作爲主持人,我有保護你的責任。那是你的。布寧把玻璃罐子踢向奧金涅茲。

奧金涅茲拿到罐子,狠狠地在地下砸裂,抓出其中的水蛭放到自己的喉間。巨大的水蛭如章魚那樣狠狠地吸附在奧金涅茲的皮膚上,奧金涅茲做完了這一切,才仰面倒地,失去了意識。

布寧揮了揮手,隨從們立刻用擔架擡走了奧金涅茲和索尼婭的屍體,奧金涅茲被擡上擔架的時候,那水蛭正大口地吸吮着他的血液,他皮下的大血管也隨着水蛭的吸吮搏動。

他正在經歷一場新生,而索尼婭卻是真的死了,她蒼白得就像紙,以血落筆,寫完了她和維什尼亞克的故事。

只有她和路明非看到了零的漫畫,畫的是地獄變相,長着奧金涅茲臉的惡鬼把維什尼亞克的屍體丟入血池。

這場血腥的拍賣會從維什尼亞克的死就開始了,他和奧金涅茲都需要時間,但他沒有湊夠活下去的錢。在奧金涅茲的勸導下,奧金涅茲始終是這幫人裡的大哥,那麼溫和那麼循循善誘,維什尼亞克像個脆弱的孩子那樣結束了自己的生命,把錢留給了索尼婭。但奧金涅茲拿了他的卡,藏在口袋裡作爲最後的籌碼。零之所以最後要出價,不過是逼着奧金涅茲把那張卡拿出來。

零並不想捲入這場恩怨中,所以她把機會給了索尼婭。但奧金涅茲覺察了索尼婭的來意,他故意承受了索尼婭致命的一刀,因爲他還有那隻神秘的水蛭,只要有那東西在,死神都帶不走他。布寧應該也猜出了事情的經過,但根據規則,奧金涅茲做得都對,他是自衛的受害者。

布寧靠在吧檯邊默默地抽着菸斗,隨從們清理着地攤上的血跡,客人們各自散開,他們還得等到門前的積雪清理完畢。

這羣人就是這麼奇怪,他們苛求着延長生命,卻又對死亡無動於衷。他們鮮活,同時麻木,年輕,而又蒼老。

路明非走到布寧身邊,眼下他是布寧的代理人,這個消息想來很多人都知道了,也不必遮遮掩掩。

真相,你應該已經猜得差不多了。布寧低聲說。

如果沒猜錯的話,我和你都算這裡的年輕人了。莫斯科你的餐廳裡有很多畫像,畫像上的老傢伙就是現在跟我們喝酒的人,不是什麼子孫後代,你的貨物讓他們返老還童了。

沒錯。水蛭並不特別,只是一種有着吸血本性的小東西,特殊的血清被儲存在這東西的身體裡,短時間內不會變質。當它再度吸血的時候,血清也會反過來注入目標的血管。

所以並不是什麼儲存了時間的罐子,就是超級血清,你們從那條黑蛇身上提煉出的血清。

那間研究神的研究所,它並沒有真的被毀。這種製造超級血清的技術就是從那個研究所裡流出來的,而我的老闆知道這種技術。

所以想要找到那間研究所?

可不是麼?一本萬利的大好事。如今我們要爲這些續命的血清花費重金,像奴隸那樣服侍幕後的老闆,如果讓我找到那間研究所,統治世界也不算難事。布寧輕輕地嘆了口氣,不過看過今天的事,好像統治世界也不是多麼讓人開心的事。謝謝你的幫忙,箱子裡的東西可以給克里斯廷娜看一眼,但還是得給我。我會安排氣墊船帶你們去你們指定的地方。

布寧預備的交通工具居然是氣墊船,在茫茫的雪原上確實是再好不過的交通工具,不像飛機那樣有起飛條件的限制,也不像雪地摩托那麼脆弱。

路明非忽然警覺起來,外面傳來不同尋常的風聲,就像氣墊船呼嘯着穿越雪原。

第187章 但爲君故(91)第98章 但爲君故 2第39章 鯨歌 11第234章 但爲君故(138)第19章 故人 1第176章 但爲君故 80第199章 但爲君故(103)第19章 全民公敵 14第106章 但爲君故 10第209章 但爲君故(113)第47章 鯨歌 19第209章 但爲君故(113)第35章 鯨歌 7第202章 但爲君故(106)第137章 但爲君故 41第32章 鯨歌 4第227章 但爲君故(131)第68章 雷霆與守望者 19第57章 雷霆與守望者 8第16章 全民公敵 11第219章 但爲君故(123)第170章 但爲君故 74第86章 利維坦之歌 1第171章 但爲君故 75第81章 雷霆與守望者 32第81章 雷霆與守望者 32第164章 但爲君故 68第73章 雷霆與守望者 24第193章 但爲君故(97)第77章 雷霆與守望者 28第142章 但爲君故 46第184章 但爲君故(88)第179章 但爲君故 83第195章 但爲君故(99)第86章 利維坦之歌 1第148章 但爲君故 52第19章 全民公敵 14第12章 全民公敵 11第180章 但爲君故 84第230章 但爲君故(134)第27章 故人 9第31章 鯨歌 3第22章 故人 4第84章 雷霆與守望者 35第80章 雷霆與守望者 31第57章 雷霆與守望者 8第150章 但爲君故 54第176章 但爲君故 80第225章 但爲君故(129)第129章 但爲君故 33第122章 但爲君故 26第223章 但爲君故(127)第68章 雷霆與守望者 19第80章 雷霆與守望者 31第23章 故人 5第212章 但爲君故(116)第220章 但爲君故(124)第199章 但爲君故(103)第55章 雷霆與守望者 6第102章 但爲君故 6第194章 但爲君故(98)第32章 鯨歌 4第216章 但爲君故(120)第80章 雷霆與守望者 31第203章 但爲君故(107)第226章 但爲君故(130)第183章 但爲君故(87)第46章 鯨歌 18第156章 但爲君故 60第153章 但爲君故 57第97章 但爲君故 1第27章 故人 9第36章 鯨歌 8第53章 雷霆與守望者 4第195章 但爲君故(99)第13章 全民公敵 12第22章 故人 4第22章 故人 4第151章 但爲君故 55第2章 全民公敵 1第85章 雷霆與守望者 36第34章 鯨歌 6第150章 但爲君故 54第234章 但爲君故(138)第218章 但爲君故(122)第169章 但爲君故 73第19章 全民公敵 14第140章 但爲君故 44第104章 但爲君故 8第38章 鯨歌 10第98章 但爲君故 2第21章 故人 3第169章 但爲君故 73第27章 故人 9第136章 但爲君故 40第9章 全民公敵 8第202章 但爲君故(106)第53章 雷霆與守望者 4第26章 故人 8第181章 但爲君故 85