第1835章 1834【愛爾蘭:勿擾】

刈谷勇人望着江夏,目光無比複雜:“我利用那些打賭的人精心製作了不在場證明,想好了萬無一失的殺人手法,把近田詠美約在方便動手的地方……誰知就在我動手的前幾分鐘,她居然打車走了!”

鈴木園子莫名其妙:“走就走吧,你瞪江夏幹什麼,又不是他讓人走的。”

刈谷勇人深吸一口氣:“確實不是他乾的,只是事情多少跟他有點關係,所以我才下意識看他……前不久,這個偵探不是破過一起墜樓案嗎——兩個搶劫犯內訌,其中一人設計讓另一人在廢棄大樓墜樓身亡,聽說當時那個墜樓的死者,還砸壞了路人的一輛車。”

橋本摩耶:“……”等等,這個時間,這個地點,再加上這個搶劫犯內訌、險些砸到路人的案子……

……這不就是愛爾蘭先生第一次被烏佐砸的事件嗎?是萬惡起源,他們被烏佐盯上的開端!

居然又連起來了,自己一直以來的直覺果然沒錯,這起案子,真的和烏佐相關!

刈谷勇人對旁聽者內心的驚濤駭浪並不知情:“那件事故,就發生在離我們約見地點不遠的地方。聽到傳言又看到警車,近田詠美沒敢繼續等下去,恐懼地逃走了,我的計劃也因此付之一炬。”

“不過……”他忽然冷冷一笑,“用她們的話來說,應該算是‘塞翁失馬焉知非福’吧,近田詠美居然爲此設計出了那一場羅密歐與朱麗葉的連環惡作劇事件,還因此把她們三個湊齊,來到了這座方便殺人的荒島,省了我不少事。”

鈴木園子小聲叨叨:“不是荒島,是認真建設過的島來着,雖然姐姐接手以後確實沒怎麼打理……”

刈谷勇人卻顯然已經不在乎這些細節,他轉向臉上被“新出醫生”包了厚厚紗布的戶田貴和子,譏諷笑道:

“聽說你一直是個‘善良的好人’,對兇手和那些垃圾也一視同仁,難怪如此命大——既然這樣,看看你現在的樣子,你會像幫她原諒她們一樣,原諒造成這一切的我嗎。”

戶田貴和子捂着臉上的紗布,眼淚落了下來:“對不起,都是我的錯。我知道你其實不想殺人的,只是被複仇的火焰吞噬了理智。”

原本想看她因爲臉部的重傷而氣急敗壞的刈谷勇人:“……”

……這人還真是什麼都能原諒啊。

他轉着手上的刀,忽然覺得這場最後的復仇索然無味。

毛利蘭看着他求生欲漸漸歸零的樣子,感覺不妙,很快她想到一件事,試探着開口:“‘悲傷,痛苦,被地獄的熊熊烈火焚燒’……可是聽鬆崎先生說,那位月島同學跳樓之前念出的臺詞,其實還有後面的一句——‘但我依舊嚮往着天堂’。

“或許她臨走之前說的那些話,並不是在讓你爲她報仇,而只是在形容自己的狀況——前一天聽到的那些話對她打擊很大,她發現自己無法控制地生出了憤恨的情緒,所以想在心靈被恨意侵蝕之前,帶着天使一樣純潔的心迴歸天堂,終結這一切。”

刈谷勇人定定地看着她。

在柯南感覺他盯的實在太久,忍不住逐漸警惕的時候,刈谷勇人忽然笑了一下:“沒想到真的有人能猜到她的想法……沒錯,她的確就是這麼想的。”

幾個人愣住了:“什麼?!可你剛纔不是說……”

刈谷勇人:“她死後過了很久,我才終於能面對這件事,打算去墓園祭拜她。誰知在那裡,我居然遇到了她的親人,得知她死前給我留了一封信。上面寫着……”

[當你看到這封信的時候,我大概已經不在人世了。

自從昨天聽到她們閒談,我的心靈也像這張臉一樣不斷變得醜陋起來。我打算在自己徹底變樣之前,結束這一切。

真是不可思議,現在的我一點都感覺不到痛苦,也並不後悔,反而有一種一伸手就能碰到天堂的感覺。

那裡一定是個讓人流連忘返的美麗國度,就像那些年和你一起度過的時光一樣。

臨走前,我有一件事想拜託你——請不要怨恨那幾個人,更不要因此毀掉自己的生活。只要像你之前那樣每天都充實地度過,我們一定會漸漸靠近,最終在天國重聚。]

“正是因爲這封信,我才能忍耐這麼久。”刈谷勇人每次想殺人,就取出那封信看一看,兩三年過去,信紙已經翻爛了,最後只好做了個塑封裝起來:

“可或許是我不如你們‘大度’吧,無論如何我都沒法忍受她們繼續開心生活的模樣。

“後來我終於意識到,即使再向往和冬子重聚,我的心也早就已經被憤怒和怨恨吞沒。既然最終無法登上天堂……那還不如把她們一起帶下地獄!”

說完這句話,他突然衝向旁邊的窗戶,撞開窗口飛身而出。

“?!”

在場的人要麼划水要麼沒反應過來,過了兩秒才衝到窗邊,然而刈谷勇人的身影已經不見了。

小黑臉感覺不妙:“他想幹什麼?他不會還要來殺貴和子吧!然後把我們也一起滅口,滿足地獄准入標準?”

鈴木園子受不了了,梆一拳敲在他頭上:“他纔不會幹那麼喪心病狂的事!你聽不出來嗎,他也想自殺!”

一羣人焦急跑出去找人。

過了半分鐘,橋本摩耶忽然靈光一閃,擡頭往樓頂望去。

這麼一看,心裡頓時咯噔一聲。樓頂不知何時多了一道人影——刈谷勇人站在那裡,仰頭望着大雨過後露出的陽光,神情寧靜而平和。

這原本是會非常值得感慨的一幕。

然而橋本摩耶的第一反應卻是蹭的退開幾米,防止被砸。

第二反應是看向刈谷勇人站立位置的正下方,想看看有沒有一位代號“愛爾蘭”的組織成員因爲各種緣故溜上了島……還好,愛爾蘭先生沒在那裡,看上去他回東京以後的隱秘行蹤,多少有了成效。

而隨着橋本摩耶望向樓頂,其他人也紛紛發現了不對,仰頭望去。

第870章 伏特加,勇敢一點第2015章 2015【庫拉索只想辭職】第2260章 2264【伏特加的英勇衝鋒】第6章 工藤新一和他的鍋 求月票(?????)第2459章 2463【天使毛利蘭】第679章 如何正確使用代號幹部第241章 同歸於盡讀條中 求月票(?????)第2787章 2791【死神夾菜你轉桌】第1241章 1241【組織的物資】求月票(???`?)第2558章 2562【正義的黑衣組織幹部】第2555章 2559【勇救組織成員】第2605章 2609【搶走工具人】第1744章 1744【烏佐老師的小講堂】第146章 組織好像忘了點事 求月票(o゜▽゜)第1652章 1652【基德,危】第1830章 1829【命大的黑澤】第2120章 2120【最後贏家】第1718章 1718【貝爾摩德退出戰場】第1781章 1780【江夏和他的殺手們】求月票第2608章 2612【組織的未來】第2049章 2049【跑路中】求月票oo第1620章 1620【人體實驗的成果?】第1419章 1419【坑害幹部的罪魁禍首】第2546章 2550【抓烏佐】第2369章 2373【緊急避險】第301章 你不要再腳踏多條船了 求月票(????第1599章 1599【怪盜基德,囊中之物】第1413章 1413【幹部們的好朋友】第304章 別吃人啊啊啊第2801章 2805【追逐戰】第1591章 1591【丘比特震怒】求月票ヽ(〃〃第266章 安室透是個好人質 求月票*罒▽罒*第1686章 1686【烏佐莫挨我】求月票o(〃'▽'〃第1681章 1681【英雄魚救怪盜】求月票(`)第1741章 1741【橋本摩耶:問題不大】求月票第2254章 2258【心理醫生】第2183章 2186【烏佐只辦命案】求月票第1519章 1519【衝矢昴:江夏要鯊我】第2055章 2055【組織清道夫】第2653章 2657【烏佐的正確用法】求月票第999章 琴酒:你去炸樓第2218章 2221【殺氣永動機】第2293章 2297【預判王者】第1446章 1446【偷資料的反派】求月票o(〃'▽第790章 結案 求月票ヾ(????)?第1276章 1276【速去領鍋】第662章 多種面孔 求月票(〃?〃)第2527章 2531【理直氣壯】求月票oo第1455章 1455【出國跑路】第350章 貝爾摩德你好菜啊 求月票(?????)第1724章 1724【波本的無效調查】第1768章 1767【伏特加:戰勝烏佐!】第2370章 2374【慘遭脅迫】第1360章 1360【可怕的人魚】第234章 放過那個高中生!第191章 你真的沒偷藏槍嗎 求月票(?????)第2092章 2092【高空炸彈】第1809章 1808【庫拉索:沒救了】第171章 救救犯人 求月票(?????)第1280章 1280【祝福光環】求月票ヾ(●??`第437章 霧天狗還是基德? 求月票(づ?ど)第53章 看不透的報警人第179章 江夏是綁匪?第1571章 1571【烏佐:想篡位】求月票(〃〃第296章 琴酒你收手吧 求月票O(∩_∩)O第646章 冒牌貨江夏第924章 十九世紀的倫敦第1542章 1542【衝矢昴和烏佐的再會】第569章 琴酒的慣用方式 求月票*罒▽罒*第1329章 1329【欠一點點人情】第2458章 2462【重大嫌疑人】第1778章 1777【不要跟我搶偵探】第829章 貝爾摩德:怎麼連angel也不放過!第223章 烏佐你不要再鯊了第1407章 1407【組織黑衣人巡訪】求月票(〃第401章 烏佐勾結外人了 加更to盟主【流雲笛第1516章 1516【你又變成可疑人員了】求月票第1356章 1356【埋伏】第767章 烏佐是個好人啊第2545章 2549【盟友危機】第1531章 1531【烏佐和偵探的短期平衡】求月第1263章 1263【別放烏佐上車】求月票o(〃'▽第2242章 2246【公交之旅】求月票第1775章 1774【烏佐的破綻】求月票第2564章 2568【烏佐的畫家】第2738章 2742【圍困FBI頭目】求月票oo第1624章 1624【烏佐有分寸】第2462章 2466【新手下?】求月票第841章 不是記仇,是記性好第2164章 2167【窮鬼鈴木財團】求月票oo第2808章 2812【目標】求月票第1665章 1665【中了名爲烏佐的毒】第318章 平次就交給你了第624章 真的是自殺?第1488章 1488【奔向自由的研究生】第2740章 2744【詹姆斯】第1745章 1745【結案】第78章 突然偶遇第1399章 1399【只有我們兩個人了】第95章 不要策反我啊