27.德布爾夫人的推波助瀾

伊麗莎白覺得自家姐妹們的情路真是不順利極了。先是簡和賓利先生, 在打得火熱的時候忽然遭到賓利姐妹的破壞,使兩人的感情一度擱淺。然後是小妹妹利迪婭,竟然被人誘拐私奔, 險些落得身敗名裂。好容易她們的事情都塵埃落定, 凱瑟琳這裡卻又出了問題。

好在凱瑟琳性格開朗, 很會自己調節情緒, 還不至於鬱結於心, 苦悶出病來,這讓兩個姐姐放心不少。比如最近,凱瑟琳就沉迷於戶外活動, 天天拉着伊麗莎白陪她走出很遠去散步,沒人的時候還會亂跑一通, 用她自己的話說, 她這是在努力鍛鍊身體, 最近心情不好,容易生病, 這樣鍛鍊鍛鍊可以防患於未然,而且運動使人快樂,正好可以去抵消她的鬱悶心情。

“親愛的基迪,前些天我怕你情緒不好,一直沒敢問你, 現在看你這樣, 應該是問題不大了。你能告訴我這到底是怎麼回事嗎?”伊麗莎白問。

“還能是怎麼回事, 能打擾年輕人之間談情說愛的理由無非就是那麼幾個, 誤會啦, 家人反對啦,有人橫刀奪愛啦, 意見不和發生爭執啦——哦,這條簡單說就是吵架。”凱瑟琳無奈地說“上次在盧卡斯家跳舞的時候,我和埃默森先生單獨去小客廳說了會兒話,估計被有心人看見,又添油加醋的告訴了達西先生,他肯定是一氣之下就跑去倫敦了。而且這個有心人我有九成把握是賓利小姐,只是顧及簡和賓利先生的面子,我不好說出來。”

“賓利小姐實在是太可惡了!”伊麗莎白叫到,“上次就是她破壞簡的好事,現在又輪到了你。我真不明白,賓利先生那麼和善一個人,怎麼會有這樣的妹妹。”

“這很好理解,她傾心已久的達西先生卻忽然被我這個她一貫看不起的人搶走,她找到機會如果不趁機狠狠地挑撥一番我倒要覺得奇怪了。”

伊麗莎白憤憤地沉思了一會兒,平息了一下自己的情緒又把事情拿出來仔細掂量了一番,卻發現其實自己的妹妹也有責任,“不過基迪,容我客觀地說一句,發生這樣的情況,你的行爲也欠妥啊。你怎麼能和埃默森先生單獨躲出去說話呢,這也難怪達西先生會生氣,那時候你應該避嫌纔對。”

凱瑟琳搖了搖頭,“親愛的姐姐,你知道的,我的性格就是這樣,我也並不想爲了誰去勉強自己改變,在不牽涉到重大厲害關係的時候,我是不想用這些世俗的所謂教養禮法來束縛自己的言行的。隨你怎麼說我,輕狂也好,不知天高地厚也好。我就是這樣一個人,我只想在生活條件允許的前提下,按照自己的心意過日子。不過你放心,我有分寸,絕不會去做有損貝內特家體面和危害到你們幾個聲譽的事情。”

伊麗莎白憂心忡忡地看着妹妹,“我怎麼能放心啊,你現在危害到的是你自己,那你準備怎麼辦?就此和達西先生斷絕往來嗎?親愛的妹妹,我想我不得不懇請你再仔細考慮考慮。你難道不知道有很多年輕人就是因爲一時的脾氣衝動和互不相讓而做出了令他們終身遺憾的事情。那些都是前車之鑑,我是絕不願看到自己的妹妹也落入這種令人扼腕的境地的。”

“謝謝你,莉奇,我知道你是關心我,我會慎重考慮的。”凱瑟琳對伊麗莎白對自己的真誠關心很感動。

又過了幾天,就在大家的八卦熱情逐步消退,凱瑟琳終於可以不用頂着大家探究的眼神出門時,一位貴客忽然不請自來,拜訪了朗伯恩。

這位貴客就是達西的姨媽,柯林斯先生的恩主,羅辛斯莊園的德布爾夫人。聽到僕人通報了這位忽然來訪的貴客是誰,凱瑟琳只覺得頭疼,心想這位老夫人只怕是來找自己示威的。她可真想把伊麗莎白推出去幫她應付應付。可惜那位夫人趾高氣揚地進了門,說了沒兩句話就聲稱她看到門外的一條小徑還有幾分荒涼的鄉野景緻,要求凱瑟琳陪她出去走走。

貝內特太太因爲知道此人是個大大的貴人,而且還是達西先生親愛的姨媽,因此不敢怠慢,聽了她的要求就滿口答應,急匆匆地把凱瑟琳推了出去。

德布爾夫人是個氣派儼然的貴婦,妝扮華麗,說起話來頤指氣使,可見平常是被人奉承慣了的。要是在平時,凱瑟琳肯定會對這位傳說中的自大人物很感興趣,說不定還會有興致和她說幾句話。可是現在一想到對方就是衝着自己來的,那些閒情逸致就統統飛散不見了。

德布爾夫人先是板着臉疾步走了一會兒,等來到一處地勢較爲開闊的地方就乾脆停了下來。她轉過頭,上上下下地打量了凱瑟琳一會兒,然後帶着一絲輕蔑口吻說道,“你不過就是個普通的黃毛丫頭,我還以爲是個什麼樣的美人呢,連你的那個姐姐伊麗莎白都不如,竟然還妄想高攀我的外甥達西先生。你也不自己掂量一下自己的身價是否能配得上我的外甥。”

凱瑟琳雖說早有心理準備,這時聽到如此無禮的話也不能處之泰然了,心想這還真是和她那寶貝外甥是一家人,衝動的時候都這麼無禮。爲了避免接下來再聽到更惹人生氣的言語,凱瑟琳決定速戰速決。

“尊貴的夫人,您實在不必勞心費力地說這些無禮的話來給我難堪,在我看來,這除了有損於你的身份體面外,別無用處。

鑑於你這麼氣勢洶洶的登門來訪,我想你的來意,我很明白了。爲了免得你長時間呆在這個鄉下地方有損了你那尊貴的身份,我就不說那些無謂的客套話,先假意請教一下你的來意了,我這就直接告訴你我的想法。

首先,我和達西先生之間至今並沒有確定任何不尋常的關係,所以你跑這一趟實在是小題大做。

其次,你雖然是達西先生的姨媽,但是如此粗暴地干涉外甥的事情也是很欠妥當的。

最後,別以爲你那外甥人見人愛,所有的姑娘都夢想攀上他。實際情況是,達西先生不愧和德布爾夫人你是一家人,都是高傲自大,自以爲是,做事一貫任性妄爲不顧別人的感受。我如果以前對他抱有好感,那也只是因爲年幼無知,觀察別人人品爲人的能力還有欠缺。現在我可以很明確地告訴你,我根本不想去高攀你的外甥,恰恰相反,我認爲你外甥的性情風度都有欠缺,而且爲人喜怒無常,想要配上我這麼好脾性,寬容大度的小姐只怕還有些不夠格。

所以你大可不必擔心我這個鄉下姑娘會使什麼手段去誘惑你的外甥,因爲那根本是不可能的事情!”

德布爾夫人瞠目結舌地聽凱瑟琳發表了一番慷慨陳詞,她自認爲畢生也沒有聽哪位年輕小姐說過如此厚顏無恥的話,一時之間竟不知道該如何回答。

凱瑟琳見她被自己鎮住就覺得這番話的效果還令人滿意,微微施了一禮之後就自己轉身回家了。

進到屋裡,她發現母親和伊麗莎白正伸長了脖子等着,連瑪麗也湊熱鬧待在客廳,沒去樓上進行她那例行的學習活動。

“我的寶貝,你怎麼自己回來了?那位夫人呢?她都和你說了些什麼?是不是捎給你達西先生的什麼消息啊?”貝內特太太使勁地問凱瑟琳。

“哦,沒有,媽媽,我想這位夫人大概是隱約聽說了前一陣她外甥總在我們家流連的事,所以順道來看看吧,我們就隨便說了幾句話,德布爾夫人還趕着去其它地方,就先走了。”凱瑟琳告訴她。

伊麗莎白在赫特福德郡時接觸過德布爾夫人,十分了解她的爲人,因此對凱瑟琳的話一點也不相信。到晚上找了個機會單獨去問凱瑟琳,凱瑟琳對她也不隱瞞,原原本本地把自己和德布爾夫人的對話又複述了一遍。

伊麗莎白也被震驚到了,心想這個妹妹可真厲害,竟然當着達西先生親戚的面這樣說他。那他們以後是真的不用再來往了。自己前些天苦口婆心勸她的那些話也算是白說了。失落的同時她又有些矛盾,因爲她覺得德布爾夫人這樣找上門來實在有些欺人太甚,凱瑟琳這麼做也確實是打擊她那囂張氣焰的好方法。

22.凱瑟琳的怒氣(中)17.回家12.倫敦邂逅14.筆友16.倫敦相會32.尾聲22.凱瑟琳的怒氣(中)24.滿懷心思的貝內特太太23.凱瑟琳的怒氣(下)18.私奔事件13.約會20.舅媽的來信14.筆友5.探病(上)17.回家21.凱瑟琳的怒氣(上)24.滿懷心思的貝內特太太19.疑惑7.探病(下)21.凱瑟琳的怒氣(上)7.探病(下)13.約會17.回家19.疑惑17.回家4.盧卡斯家的聚會29.達西先生的盟友23.凱瑟琳的怒氣(下)21.凱瑟琳的怒氣(上)7.探病(下)14.筆友19.疑惑19.疑惑29.達西先生的盟友11.加德納舅媽的邀請27.德布爾夫人的推波助瀾23.凱瑟琳的怒氣(下)20.舅媽的來信3.八卦13.約會28.達西先生的近況17.回家30.與達西先生的和解(上)20.舅媽的來信25.誤會(上)11.加德納舅媽的邀請10.求婚事件20.舅媽的來信19.疑惑25.誤會(上)5.探病(上)17.回家10.求婚事件29.達西先生的盟友10.求婚事件3.八卦27.德布爾夫人的推波助瀾17.回家31.與達西先生的和解(下)22.凱瑟琳的怒氣(中)31.與達西先生的和解(下)33.番外(一)28.達西先生的近況18.私奔事件27.德布爾夫人的推波助瀾17.回家29.達西先生的盟友21.凱瑟琳的怒氣(上)18.私奔事件33.番外(一)24.滿懷心思的貝內特太太13.約會4.盧卡斯家的聚會23.凱瑟琳的怒氣(下)20.舅媽的來信33.番外(一)25.誤會(上)11.加德納舅媽的邀請7.探病(下)16.倫敦相會13.約會25.誤會(上)32.尾聲11.加德納舅媽的邀請3.八卦17.回家8.又兩個主要人物上場27.德布爾夫人的推波助瀾7.探病(下)3.八卦30.與達西先生的和解(上)14.筆友29.達西先生的盟友4.盧卡斯家的聚會3.八卦3.八卦4.盧卡斯家的聚會