第一百五十五章 跳雷

新西蘭士兵的攻勢很猛、很快,雖然一路上不斷有地雷在他們周圍爆響,但他們還是一路端着刺刀往前衝。

這種作戰風格令人敬畏,但同時這種作法也十分愚蠢。

說它令人敬畏是因爲是德軍在陣地前安裝的是“S”型彈跳地雷,這種地雷被盟軍稱爲“彈跳貝蒂”。

顧名思義,彈跳地雷就是在被觸發後能彈到半空中的再爆炸的地雷……普通地雷在地下爆炸,其大部份能量會被土地吸收只能在很小的範圍裡造成殺傷。

“S”型彈跳地雷用了個很有創意的設計,它在彈體下端裝了一個上端開口下端封閉的套筒,這套筒就相當於炮管。

當地雷被觸發後,首先引爆的是彈體底端的發射藥,於是彈體就會像迫擊炮炮彈一樣從套筒裡發射出去,彈跳到大約一米五到兩米高的時候彈體被引爆……於是,預設在彈體周圍大慨360枚鋼珠就會朝周圍爆射。

有時一枚這樣的地雷都能將周圍數十米範圍內的步兵打倒在地,更糟糕的還是這些士兵大多傷而不死……在戰場上,一名受傷的士兵永遠會比一名死亡的士兵更麻煩,因爲它不僅失去了戰鬥力還需要幾名士兵救助。

這使“S”型地雷成爲盟軍最可怕的夢魘。

而新西蘭第2師的士兵居然在這種威力巨大的反步兵地雷前強行衝鋒……只怕德軍都沒有這種勇氣。

說新西蘭士兵愚蠢倒不是因爲這個,他們這麼做雖然是在用生命去踩雷……但戰場上有時就得這麼做。

說他們愚蠢是因爲他們不是英國人而是新西蘭人。

從“國與國之間只講利益”這個角度來考慮,新西蘭士兵憑什麼幫英國打仗?而且還常常被英國當槍使做炮灰。

類似的還有少澳大利亞軍隊……這兩支殖民軍在戰場上甚至比英軍步兵還英勇,一戰、二戰全世界到處參戰結果對他們本國卻沒有多少利益。

究其根源,其實是這兩個國家在政治上的不成熟,另一方面就是在心理上對“日不落帝國”的奴性被其“世界第一強國”的光輝給矇蔽,再加上一些對“母國”的情懷於是不加思索的就抱英國大腿。

在“S”型地雷的威力下,新西蘭師衝到第二道防線時勢頭就弱了許多,而此時德軍的火力就更強了一些,幾次將衝鋒的新西蘭師壓了下去。

這在奧斯汀中將眼裡是很正常的,對手是德軍嘛,其素質和火力都是英軍沒法比的,稍稍受阻也正常。

同時奧斯汀中將還不斷的收到報告,新西蘭士兵在衝鋒的過程中發現許多隱蔽在樹叢中的假坦克。

這讓奧斯汀中將確信自己是對的,而且相信自己會取得勝利……他打算借這場勝利來鼓舞下士兵們的士氣,儘管在面前的德軍並不多。

然而,就在英第15裝甲師的坦克開足了馬力往前衝英軍也跟在新西蘭士兵後朝前涌時,三顆紅色的信號彈就冉冉升上天空。

奧斯汀中將第一時間就感到事情不妙,這三發紅色的信號彈是德軍方向打的。

信號彈……

它的意義當然就是命令分佈在各個位置不同的部隊進攻……在某些情況下信號彈比通訊設備還管用,用通訊設備下達命令還可能被幹擾等原因導致有些部隊沒收到,信號彈一升空,命令就同時而且確定的傳達下去了。

這就意味着……德國人有其它部隊。

奧斯汀中將隱約意識到自己跳進了德國人的陷阱,於是急忙對着步話機下令道:“撤退,全軍撤回馬特魯!”

但這時撤退已經來不及了,坦克這玩意要調頭十分困難,尤其是英軍大多坦克還在濱海大道上,調頭不可避免的會佔用大半個公路,而且還要反覆進行前進、倒車、轉向幾個動作……這也是現代坦克大多要求能原地調頭的原因之一,這個動作不是爲了炫酷,而是在戰遇到緊急情況時可以縮短坦克轉向的時間並避免交通堵塞和混亂。

幾聲巨響就從公路上傳來……那是德軍在濱海大道上埋下的炸藥,其位置是在英軍坦克隊形的後半部,兩輛坦克恰好就在炸藥位置的上方,於是“轟”的一聲就被炸了個底朝天翻倒在路邊。

公路上瞬間就多出了個大坑,後面一輛坦克收勢不住,或者也是因爲在坦克裡觀察不到外面的情況以爲只是一發普通的炮彈,於是就緩緩的開進坑裡……

其下場就不用多說了,以“瑪蒂爾達”坦克的重量和故障率,下去肯定是上不來的,裡頭的坦克乘員也不會好過,只怕已碰得頭破血流甚至昏倒。

接着,一輛輛德軍坦克就從藏身處開了出來……爲了能躲過英軍偵察兵的偵察,它們都採用了沙漠裡的藏身法,也就是在地面上挖個坑然後將坦克開進去,上面再覆上一層板甚至還鋪上泥做好僞裝,英軍偵察兵就算是從它們頭頂經過都不一定能發現它們。

這時的他們一得到命令,就像是一個個從洞穴裡鑽出的巨獸一樣從藏身處咆哮而出……然後英軍的坦克就在眼前,它們馬上就停下調整炮口瞄準。

坦克炮緩緩的移動,隨着一聲聲炮響,一發發穿甲彈就帶着嘯聲射向公路上正轉向的英軍坦克。

位於公路上的英軍坦克主力霎時就癱了,因爲這其中有許多坦克正在轉向調頭橫在公路上,被裝甲彈擊穿後它們就無法動彈,於是就成了障礙將所有坦克都堵在公路上。

有些坦克急於逃生不顧一切的衝到路邊想要繞過去,但路邊的麥田顯然無法承受步兵坦克的重量,於是橫七豎八的陷在其中無法動彈,就像被隨意晾在海邊曬的鹹魚一樣。

德軍坦克的機槍也響了起來,它們和步兵的子彈匯聚在一起兇猛的朝麥田傾瀉,已經長得一米多高的小麥被高速飛行的子彈打得“嘩嘩”直響,斷裂的麥杆和已經成熟的麥子被子彈慣性帶到空中四處飛濺。

當然,重點不是這些麥子,而是那些在麥田裡衝鋒的新西蘭士兵……他們一排排慘叫着倒下,迸出的鮮血很快就將麥田染成了一片片的紅色。

第八百零二章 虎式(求個月票)第三百四十八章 特權第六百七十九章 改變第五百九十五章 飛行員第五百一十一章 AK47第五百六十六章 佔領第五百九十八章 等待第一百零三章 慨率第二百六十二章 命運第四百九十九章 簽名第四十九章 驚喜第二百九十二章 近炸引信第八百二十九章 普肖爾河第九十八章 重量差第二百零七章 借鑑第三百五十二章 意外第七百六十章 山口第九百零四章 日裔團第二百一十八章 游擊隊第九百四十五章 兩棲坦克第八百二十二章 恐慌第六百八十二章第四百五十七章 V1導彈第三百九十九章 計劃第四百二十六章 幸運日第四百七十三章 霍爾姆第三百零八章 準備第六百四十八章 科特盧班第九百一十九章 空降第二百二十章 鐵拳第七百六十四章 增援第三百三十八章 準備第五百七十八章 英國坦克第三十七章 騰格騰爾第七百三十一章 捕鼠行動(五更求月票)第八百四十七章 性價比第八百三十章 弱點(求月票)第六百八十五章 以攻代守第一百一十七章 機會第一百一十二章 破綻第五百八十二章 KV坦克第六百九十七章 龍式第一百六十章 鐵十字第四百零二章 恩納高地(五更奉上,求月票!)第三百五十二章 意外第一百三十一章 討論第九百一十六章 進攻方向第六百九十二章 戰術轉變第四百七十二章 生路第九百四十四章 計劃第四百五十二章 防空炮第六十章 物資第一百四十二章 烤箱第一百五十六章 嫉妒第一百八十二章 禮炮第八十章 ”猛瑪“第五百四十五章 返程第三百四十七章 情況第一百九十九章 防線第四百八十一章 意外第一百六十六章 計劃第二百二十一章 弱點第二百零七章 借鑑第三十四章 姆塞斯綠洲第四百一十二章 修路第七百三十三章 “老鼠窩”第八百九十八章 分化第七十七章 選擇第八百零四章 等待第七百三十九章 招供第五百五十九章 偷襲第二百六十五章 火箭筒第五百九十四章 機場第七百九十六章 庫爾斯克第八百九十章 反攻第四百四十一章 姿態第七百一十二章 惡戰第八百八十章 傘兵第二百三十二章 克里特島第二百零四章 功勞第二百三十六章 土豆第八百二十四章 夜襲第一百六十五章 離間計第五百二十九章 士氣第二百四十五章 反坦克小組第七百七十八章 防線第六百零九章 火戰壕第六百零九章 火戰壕第七百零九章 水地雷第五百五十九章 偷襲第二百七十九章 達爾朗第九百二十二章 埋伏第五百八十二章 KV坦克第三百九十七章 西西里島(五更奉上,求月票)第三十八章 生與死第九百一十四章 內戰第一百七十一章 排雷(二)第五百七十二章 兩棲登陸船(三)第四十八章 圖格拉第一百一十一章 美食