第五二九章 我的名字叫約翰

奔馳E級在半個小時裡就沒挪窩,卓楊和CoCo在車裡吻得天昏地暗。菲利普斯·查普曼坐在後廚的椅子上愁眉苦臉:晚上還要回來,三個月裡隨時都要進出,唉,我怎麼就這麼倒黴!

車終於動了,卓楊帶着CoCo直奔漢諾威郊外而去。他在這裡四年,什麼地方風景如畫人又少,卓楊簡直不要太清楚。今天他要帶CoCo去距離海恩豪森溼地不遠的黑爾波斯特索恩湖,HerbstSonne,德語,秋天的陽光。

“卓楊,我可以把手機送給絲塔茜一個嗎?”

“當然,送給她好了,我再給你買一部。”

卓楊從中國給CoCo帶來了兩部華爲手機,歐洲版超大容量電池。自己的電話都扛不住煲粥,CoCo必然也是。工欲善其事,必先利其器,有了好裝備才能煲得一鍋好粥。

基斯曼商學院女生宿舍兩人一間,絲塔茜是CoCo的舍友也是閨蜜,甚至是CoCo粉,死心塌地那種。CoCo暗戀着一個男人,只有絲塔茜知道,CoCo終於修成了正果,絲塔茜也是最先知道的人。今天和往後,絲塔茜自告奮勇要給CoCo打掩護,中午打飯都會打兩份回來然後偷着倒一份。

這樣一個妙人,卓楊和CoCo一定是要維繫好的,用人家的地方還多着呢。這麼一想,卓楊打算給胖廚師也送上一部華爲。

.

一番怡人愜意的遊玩過後,倆人在幽靜的德式土菜館裡吃了午飯,卓楊其實就是衝着這一家的菜來的。CoCo呢,其實她十分遺憾不能翻牆。戀愛中的公主,野了。

“卓楊,你有英語名字嗎?”卓楊坐在門廊的長凳上,靠着拐角廊柱,CoCo靠在他懷裡。遠處的埃菲爾山清晰可見,今天的空氣像水洗過一樣潔淨。

“我的英文名字就是卓楊啊,卓、卓楊。”他回答說。

實際上,卓楊以前曾經有過一個專門的英文名,和每個小學生一樣。

上三年級的時候,有了英語課程。英語老師會讓每位同學給自己起一個英文名字,彷彿不起就一定學不好英語似的。卓楊吃完晚飯練完琴,正盯着電視看得熱鬧,猛然想起明天老師要每個人的英語名和製作好的名字桌卡。

電視裡恰好正在演他很喜歡看的動畫大片《獅子王》,於是,他就給自己起了Simba(辛巴)的英語名,獅子座的卓楊成了獅子王。

而卓楊的姐姐卓秋天上三年級的時候,也是自己給自己起的英文名。姐姐說,我中文叫秋天,英語就叫春天吧,所以,英語課上她就成了斯普琳(Spring)。

提到英文名字,還有一件很有趣的事。

並不是每個三年級小學生都像卓楊和他姐姐一樣因爲家學淵源會給自己起英文名,也不是所有父母都像卓彤彤和楊虹那樣英語無障礙。那個年代,絕大多數家長連英語字母都不認識,老師便會給這些自己不懂怎麼起的同學挨個派發一個英語常用名字,和卓楊同班的一個男生就被安上了Mike(邁克),很尋常也很標準的英文名。

然而,這位‘邁克’的老爸不願意了,第二天他氣勢洶洶衝到學校,強烈不滿地質問老師。

‘邁克’他爸是國營鐵路配件廠的鍛工師傅,幾年前從乾縣農村出來接了‘邁克’的爺爺退休的班。接班是那個年代國企的人事傳統,子承父業。

‘邁克’就是‘麥客’,很多華北和西北人應該都知道麥客這個詞。每到春意盎然小麥成熟收穫的季節,因爲地理氣候的差異,小麥會在中國北方由東往西依次陸續來到收割時間。每年到了這個時候,大批甘肅陝西的農民伯伯就背上鐮刀和鋪蓋卷浩浩蕩蕩出發了。

收割大軍從山東半島開始,沿着鐵路和公路一個縣一個縣揮汗如雨,他們揮舞着鐮刀從山東、河北、河南、山西、陝西,一路往西收割過去,幫着沒有壯勞力的農戶收穫莊稼,也能給家裡的爹孃老婆孩子掙一點吃穿錢。

就這樣千里奔波,一路向西收割回到自己家鄉時,自家地裡飽滿的麥穗也恰好壓彎了麥稈的腰,等待他們的是爹孃的望眼欲穿和孩子的歡呼雀躍,還有自己婆娘擀好的面。

勤勞勇敢的中國農民!

北方人把他們稱之爲‘麥客’,後來隨着機械化收割和進城務工浪潮的來臨,‘麥客’現象才逐漸消失在了社會發展的歷史長河中,但’麥客’這個名稱仍然長久存留在人們的記憶裡。

相比起麥客,‘邁克’他爸無疑算是幸福的,他有一份穩定且旱澇保收的工資收入,農轉非以後也變成了城裡人,身份體面了起來。

於是——

“我辛辛苦苦把老婆娃從農村帶出來,就是不想再過苦日子,就是不想再讓娃去當麥客。可你還是非要把我娃叫個麥客,你啥意思?你啥居心?你要說不明白我就去找校長!”

年輕的英語老師哭笑不得,忙不迭趕緊把‘邁克’換成‘傑克’,又幹脆什麼‘克’都不要,叫了一聲‘戴維’方纔平息了大衛之父的怒火。

扯得好遠。

西方人普遍對中國人的姓名發音不準,尤其翹舌音和捲舌音想讓他們讀準簡直比吃屎都難。許多常年生活在歐洲的中國人和華人爲了入鄉隨俗,也是實在聽不得自己好好的中國名字在老外嘴裡被糟踐,就會給自己起一個英文名字或英語暱稱,用於和他人交往,也便於融入當地社會。

比如孫雨玫的暱稱就是蘿絲(Rose),來自他中文名字裡玫瑰的‘玫’。在米蘭開餐館的的老石叫‘斯塔尼’,‘Stone’本來就是石頭的意思。

而卓楊在歐洲的英文名字就是卓或卓楊。

歐洲人尤其德國佬的大舌頭根本發不出‘卓’的標準音,他們念‘卓楊’聽起來更像‘驕陽’。所以,他們說‘卓’其實是在說‘John’,念‘卓楊’其實是在念‘John·Young’。

‘John’就是‘約翰’,‘Young’就是‘揚’。

旅歐六年,老外們有的稱呼他‘卓’,有的‘卓楊’,大家都這麼來,已經成爲了全世界的共識和官方標準。於是,卓楊就成了約翰和約翰·揚。這個名字就像中國的王輝或張軍,倒也算是和西方人民打成了一片。

“約翰,給我起箇中國名字吧。”CoCo一邊說話,一邊靠在卓楊懷裡把他的手指玩來玩去。

第一六七章 一雙荷蘭人的腿第二三六章 酒未盡人去樓空第七四八章 賽季末塵埃落定第一五七章 我從沒說過退出第四五一章 你要離開漢諾威第〇三四章 擊章門暗勁傷人第一三三章 可以通知外界了第一六七章 凱爾特人的奧迪第六五四章 維多利亞的派對第九五一章 一個分手的年份第二七七章 這是告別的日子第四五八章 狠辣與慈軟兼容第四五二章 卓楊統治了中場第一〇五一章 瓜迪奧拉又整活第七四三章 破了巴薩的球門第二八六章 仙風道骨的假期第九八〇章 曼城蟬聯世俱杯第一三八章 翊楊領域出江湖第三三九章 深情吹捧弗爵爺第六四二章 家有賢妻萬事興第九七一章 世界越發不真實第四八七章 皇馬吹響集結號第六四二章 馬赫雷斯玩消失第〇六四章 德屠打算養兒子第一一〇章(下) 齊協力營救大兵第三六五章 橫濱的藤原紀香第九二〇章 帽子戲法戲兄弟第二六二章 阿圭羅人心思走第四八四章 轉會窗紛紛擾擾第一一八章 路易斯全場最佳第五五四章 足球並非純戰術第七十五章(下) 少爺欲戰不萊梅第二五三章 默姥爺柳暗花明第一三〇章 歡迎你們吃大戶第一四一章(下) 阿賈克斯妖人羣第六五六章 首個英格蘭冠軍第〇六二章 寺廟裡奇聞怪事第三四一章 克洛普的沃爾沃第九三六章 給卓楊一個面子第五二〇章 四分鐘夢幻開局第〇四五章 不老長春谷故事第三三二章 七年後初次重逢第一一六章 玄之又玄誤進攻第一千一百六十六章 委內瑞拉人很野第六六〇章 孔蒂苟到不能苟第七一〇章 妖魔卡莫拉內西第二三七章 渣宋二爺起爭執第六八九章 千里奔波兩連勝第一四八章(下) 騷氣包的上等兵第六九二章 安德森陰狠毒辣第八六四章 古典大師廣場舞第一四五章 千年後的山坳裡第七七六章 比分再次被扳平第三〇三章 假期終於開始了第四三二章 皇馬全隊的焦躁第一〇四六章 老瓜勇搶麪包渣第〇二七章 輕鬆寫意玩冰島第四四三章 個人與整體較量第五一一章 信不過不喝也罷第七四五章 傻子的最後一傳第九九三章 十字插花零度角第四三四章 雷科巴任督二脈第〇四四章 瓔珞的真實身份第五十章(上) 氣衝霄漢勢如虹第〇一五章 卡卡兌現跳騷舞第一千一百二十三章 瘸二哥再別尤文第三九六章 時間起點的告白第一O三章(下) 時仲夏程浩鍾情第二二〇章 卡卡沮喪動手術第四九八章 淨是一些大號碼第一一九章 娛樂性華山論劍第八五五章 九十分鐘找答案第四五九章 目標之國際米蘭第一一七章(上) 三球救主火風冰第四〇六章 兄弟大戰排球手第〇五四章 貝總理賽前探班第六二二章 曼城兵敗如山倒第二一九章 李斯特的奏鳴曲第四二五章 果然是東亞德比第六一三章 聖卡西傷停兩月第四五一章 海洋的冰島奇遇第一千一百一十二章 大牌坊和小目標第五五三章 夢中的藍白間條第六〇一章 牙買加祖傳二貨第四〇二章 無厘頭帽子戲法第二三二章 瘋狗和情懷對決第三八三章 心情好調戲穆帥第九二〇章 帽子戲法戲兄弟第三六〇章 一往無前的烏龍第一八〇章(下) 六劍客憧憬未來第九七五章 打鬥中被人裸絞第七四九章 欠巴薩一個冠軍第九三五章 被逼出來的進球第三七二章 保溫杯補個寂寞第七二八章 海洋之雖遠必誅第四六五章 一場快樂的輸球第三十四章(下) 錦候爲有暗香來第十七章 論功還欲請長纓第一九三章 克魯斯梅開二度第一五七章 卓隊長罪莫大焉