115.第115章 甲冑零件

第115章 甲冑零件

對於安德魯說遭遇了惡劣天氣導致他們來遲,珀菲科特在詢問了其他人得到了同樣的回答之後,算是相信了他們說的話。

她現在所在的位置已經靠近北極圈,過來一趟也確實不容易,能夠在只逾期半個月的情況下把東西送來,可見他還是按照約定的時間把珀菲科特要的東西生產出來了的。

從這一點上來看,這位雄心勃勃的鋼鐵商人確實很有能力。

“是麼,那就看看你帶來的產品究竟質量如何吧。”珀菲科特這樣說着,隨即也對一旁的理查德上校和威廉團長說到:“你們跟我一起來吧,調一隊可靠的士兵過來,我不希望這批貨物的信息泄露出去。”

聽到珀菲科特的命令,威廉團長和理查德上校便立刻去各自調派人手,很快就把碼頭旁的一間倉庫圍了起來。

如今的峽灣營地已經建設的初具規模,除了當初修建的臨時營地之外,建築公司還建造了碼頭和倉庫,並且加固了營地,讓這裡看上去更像是一個物資倉庫。

事實上這裡目前也確實發揮着物資倉庫的作用,因爲從本土或者殖民地運來的各種物資基本上都存儲在這裡,建築公司目前正在修建從這裡通往鷹嘴崖的窄軌鐵道。

雖然從鷹嘴崖到峽灣,就算是用走的一天時間也可以走到,但修建鐵路的話卻要至少幾個月的工期,目前只完成了三分之二的總長。

所以珀菲科特剛纔來的時候纔是坐飛空艇,而不是小火車。

不過按照目前的施工進度來說,他們還是有望在土地上凍之前把鐵路修通的。

也正因爲還在修鐵路,峽灣碼頭這邊的倉庫裡堆放着不少物資。

但也還是有空餘出來的倉庫,珀菲科特他們現在所在的,就是一間空出來的倉庫。

安德魯的人把一個大箱子運了進來,除了相關人等之外其他人都被擋在了外面,由理查德上校帶來的士兵和威廉團長安排的騎士進行看守。

看着面前的大箱子,珀菲科特隱隱有種期待,而一旁的安德魯則親自拿着撬棍打開了箱子。

箱子裡放着的是用麻繩和乾草作爲填充物包裹着的金屬零件。

珀菲科特伸手從中拿出一個零件,作爲設計者她當然知道這是什麼零件、用在什麼地方,以及這個零件需要達到哪些要求。

將零件拿在手中仔細的檢查,她對零件的狀態倒是頗爲滿意。

由特殊合金鑄造的零件泛着略顯烏黑的金屬光澤,表面還塗了一層保護用的動物油脂,散發出一股油脂的香味。

尺寸規格都是按照珀菲科特的要求製造,拿在手上仔細觀察珀菲科特能夠看出零件的公差都在允許的範圍之內。

“做的不錯,我還以爲你們會在精度上達不到我的要求呢!”珀菲科特對這個零件很滿意,確認它在製造過程中沒有出現質量問題,便將其放回了箱子。 安德魯趕忙迴應道:“一開始我們確實生產出來的零件達不到精度要求,爲此我特意找了一些老師傅,讓他們改進了生產工藝,並且手工進行最後一道加工,這才保證了所有零件的精度。

在來之前,我就已經對所有零件進行過一遍檢查,確保所有的零件尺寸和質量都符合您的要求才裝的箱,我親自押船就是爲了確保萬無一失。”

聽到安德魯的這番話珀菲科特也沒什麼表示,只是點了點頭之後隨意的說道:“把所有零件都取出來,組裝起來看看。”

珀菲科特的命令讓安德魯有些緊張,但隨即他便深吸了一口氣,對自己產品的強烈自信讓他叫來了隨船而來的工程師和剛纔搬運箱子的工人,開始將所有的零件從箱子裡取出,清理掉表面的乾草之後,便開始了組裝。

看着這些零件,理查德上校和威廉團長不明所以,但他們並沒有發表意見,而是安靜的站在一旁,似乎是好奇這究竟是什麼東西。

隨着工人們一件一件的將零件取出擺在了地上,工程師也在一點一點的將它們略顯生疏的組裝起來,這東西的真正面目也逐漸顯現在了衆人的眼前。

看着箱子裡取出的零件當中大塊的類似甲冑部分的零件,威廉團長彷彿想到了什麼,眼神頓時亮起來。

他甚至有些忍不住想要上去伸手幫忙,因爲隨着零件的增多,組裝起來的蒸汽騎士甲冑也變得沉重,讓組裝它的工程師有些扶不住了。

珀菲科特見狀,用手杖在地上敲了兩下,一個由岩石組成的支架便從水泥地面上長了出來,支撐住了這些零件。

作爲設計者,珀菲科特當然知道該怎麼組裝蒸汽騎士甲冑,也知道該用什麼樣的支架來支撐它。

而有了支架的幫助,工程師組裝的速度也變快了不少,很快各個部件就被拼接組裝起來,有了一個大致上的形狀和樣子。

在終於忍不住的威廉團長的幫助下,工程師最終順利的將所有部件組裝在了一起,呈現出了這套蒸汽騎士甲冑完整的樣子。

“看起來不錯,能夠組裝起來,各方面都沒有什麼問題,伱們的產品質量我很滿意。”珀菲科特檢查了一遍,見除了沒有安裝動力揹包之外,整套蒸汽騎士甲冑已經可堪一用,她也就沒有刁難安德魯,說出了稱讚的話。

“全賴您提供的技術支持,否則我們根本不可能生產出這樣的產品!”安德魯此時也十分謙恭的說着恭維和討好珀菲科特的話,不過他也好奇的問到:“女爵閣下,這套甲冑的背部明顯缺少了東西,這一部分您有安排麼?不知是否可以……”

並不需要多高的見識,僅僅只是看到整套甲冑背部那預留出來的一個巨大的缺口,就知道這套甲冑並不是完整的。

安德魯自然也就惦記上了這一部分,希望能夠爲自己爭取到訂單。

“這一部分你就別惦記了,那不是你們能夠做得出來的東西。”然而珀菲科特卻直接搖了搖頭,拒絕了他。

第198章 不一般的怪盜139.第139章 專家學者第75章 處刑第338章 能量塔開工第255章 斬殺第244章 捕鯨船第186章 審判106.第106章 河邊的熊第391章 第一場雪第255章 斬殺第271章 訪問軍營第17章 北極科考154.第154章 回程前的瑣碎第101章 洗澡的問題第57章 加蓋的塹壕第256章 分解龍屍第428章 貪污問題第3章 無可挽回的時局106.第106章 河邊的熊第370章 憤怒的珀菲科特第102章 窄軌鐵路第67章 幻想與憧憬第8章 捨棄本土179.第179章 昔日的歷史第320章 威懾力第9章 皇家造船廠112.第112章 不以好惡第70章 蒸汽騎士的生產第20章 增多的冰山第102章 窄軌鐵路第318章 掛路燈第200章 對小偷的推測123.第123章 飛空艇上165.第165章 御前會議下155.第155章 啓程回國第84章 塑造碼頭第180章 討論上第404章 切諾伯格地下城第47章 戰爭的好處第290章 懲戒營的罪囚第238章 開拓移民們130.第130章 恐怖的醫生第22章 朱門酒肉臭第202章 舞臺的搭建(4K)第334章 意料之中的刺殺123.第123章 飛空艇上第326章 先祖之魂的詛咒第7章 拒絕邀請第283章 調撥飛空艇132.第132章 抵達煤礦162.第162章 揹負惡名第237章 開拓團抵達第7章 拒絕邀請第328章 領主府第47章 戰爭的好處第330章 綠色劇毒第271章 訪問軍營172.第172章 工業體系第228章 野鬃的擔憂第206章 對決第262章 競拍之前173.第173章 邊吃邊工作177.第177章 兜帽男子第311章 位高權重第388章 新研究課題第14章 女皇陛下的支持第386章 薇兒的加入第69章 女男爵的排場第381章 引誘煉金術士第297章 跳下懸崖第28章 蒸汽馬車第427章 再次召開的御前會議第204章 天才還是暴君?第187章 優柔寡斷第279章 騎士小說第316章 幕後推手第249章 科學思維與鍊金術第373章 屠殺只是泄憤第368章 親王的遺產第76章 血肉石化第195章 製造飛空石第400章 標準的話語權156.第156章第78章第392章 走私的黑幫第401章 冬季來臨第382章 抵達北境的魔女第321章 帝國大禮包第351章 第一次議案第10章 趕工期161.第161章 傷亡數字第418章 堅決鬥爭108.第108章 公爵大人第208章 獨立思考第4章 二十萬金鎊第30章 考驗第183章 刺客袖劍第294章 飛行騎士第328章 領主府第214章 從軍方要人