五百四十四不一樣的戰鬥

(五百四十四)不一樣的戰鬥

而現在越來越多的開始干涉國家政務的亞歷桑德拉皇后,似乎對俄國面臨着怎樣的形勢並不十分清楚!

“阿富汗的暴民居然敢挑戰俄羅斯帝國的無上權威,這是我們無法饒恕的行爲。”皇后看着自己的丈夫,說道,“我陛下清楚他的責任。”

所有的大臣們都唯唯諾諾的站在那裡,沒有任何人出聲。

甚至於包括剛剛就任爲陸軍大臣的庫羅帕特金。

對於沙皇任命這位“敗軍之將”擔任陸軍大臣,維特曾經委婉地表示了反對(軍隊裡也有很多反對的聲音),但沙皇堅持己見,說他很早就在戰鬥中受傷,這次的戰敗不能算是他的責任。現在維特很是懷疑,他是不是走了皇后那裡的門路。

皇后還在說着什麼,但維特已經不再聽下去了。

如果他猜得不錯,沙皇將很快的制定出一個“控制”阿富汗的軍事行動計劃。

他記不住自己是怎麼離開沙皇的辦公室的了,“你要堅持用你的意志和權力去統治俄國需要和喜歡鞭策你要用你的權力去恢復你祖先的光榮”這是他離開後依稀聽到皇后對沙皇所說的話。

深深的嘆息。

還有無奈。校舉起了望遠鏡,不遠處,出現了一個阿富汗人的村莊。

兩發炮彈準確地落在了村莊裡,火光閃處,發出巨大的轟響,滾滾的濃煙升了起來,他看到,幾處房舍着起火來。

沒有任何抵抗出現。

甚至於連一個人都沒有。

幾個連隊地步兵小心地和哥薩克騎兵們一起。跑步衝進了村子。

村子裡一個地影子都沒有。士兵們搜索着每一間屋子。沒有發現任何人。

阿富汗人彷彿一瞬間都消失了一樣。

有地屋子裡。甚至還有沒來得及吃地午飯。

阿富汗人應該是前得知了消息,在他們到來之前,早早的逃走了。

“狡猾地野蠻人。”巴布科夫哼了一聲,揮了揮手,軍官們指揮着士兵們開始按照既定的行動計劃忙碌了起來。

很快,村子的各處都着起火來。

根據來自彼得堡的“最高指令”,俄國士兵奉命燒燬阿富汗人的村莊和城鎮,摧毀能看到的一切東西。士兵們點着了糧食、乾草堆、房屋和農舍,不一兒,嗆人的濃煙就瀰漫了個村子,看着士兵們在滾滾的濃煙裡鑽來鑽去,從阿富汗人的土屋子裡拖出他們所發現的有價值地東西,他冷笑了一聲。爲他們愚蠢的行爲所付出的代價。

他率軍一路掃蕩至此,已經摧毀了三座村落,只碰到極爲有限的抵抗。

看着那些躲在土牆後用老式火槍向自己這邊射擊的阿富汗山民,直到他們一個個被俄軍士兵密集的子彈打成蜂窩。

他不明白。這些傢伙是怎麼做到殲滅數個營之多的俄隊的。

好多士兵在捕捉和射擊山民們沒有帶走的家禽,他們大聲地說笑着,軍官們在離濃煙比較遠的地方吃着午餐,喝着酒,一些士兵不知從哪裡找到的蜂房和蜂蜜,還有的人在開槍,打那些因爲着火而四處亂躥的母雞。

一切“工作”全部完成。

當巴布科夫看見所有的屋子都着起火之後,開始下令撤退。

士兵們還在忙於捕捉戰利品,在軍官們的大聲喝斥下,他們纔開始不情願的集合。

望着把母雞拴在了步槍上的士兵們。巴布科夫不由得仰天翻了個白眼。

今天的任務應該算是完成了,他現在感覺到一絲莫名地疲倦。只早點回到要塞當中去,好好的休息。

一發炮彈呼嘯着飛了過來,落在村子裡爆炸,巨大地聲響嚇了他一大跳,雖然說沒有人受傷。

“那是我們的炮。”一“已經告訴他們了,這裡沒有敵人。他們難道是害怕一炮不打的話回去挨司令官的訓?”

他們現在是在村子當中的空地上集合,炮兵在村外擔任着警戒。

又一發炮彈飛來。正中一座還在着火地房屋,劇烈的爆炸激起地碎土塊和着火的木片四散飛起。紛紛揚揚地落在了士兵們的隊伍裡,立時引來一陣驚慌地喊叫。

“炮兵怎麼回事?”巴布科夫有些惱火地叫道,“派人告訴他們,打炮衝着空地!”

幾個士兵領命而去,而一位見習上尉有些擔憂地看着他,他象是發現了什麼,好容易鼓足了勇氣,對巴布科夫說道,“我覺得也可能是我的錯覺,長官。”

“你說什麼?”巴布科夫有些奇怪地看着上尉,問道,

“我覺得,他們是在向我們射擊!長官!”上尉有些結巴地說道,

“你是說我們的炮兵?”巴布科夫有些惱火地問道,他有些懷疑這個剛剛從近衛軍調來的軍官今天是不是吃錯了什麼東西,開始說起胡話來。

可接下來發後的事情證明上尉的懷疑是非常非常有道滴。

又一發炮彈呼嘯着飛來,準確地落在了正在集合的步兵隊列裡爆炸,一團巨大的火光閃過,數名士兵大聲慘叫着,氣浪掀飛,無數飛揚的彈片正中上尉,巴布科夫看見他的身子瞬間飛濺出大片的血霧,他象一個被打壞的漏壺一樣倒在了地上,失神的眼睛還在望着自己。

驚慌失措的士兵們似乎還沒有明白髮生了什麼事,又有數發炮彈飛來,落在他們當中和周圍爆炸,一時間四下裡全都是士兵們的慘號聲。

“快!衝出去!離開這裡!”巴布科夫大聲吼道,可驚慌的士兵們現在已經聽不到他的命令了。

哥薩克騎兵連率先向村子外衝去,可他們剛剛衝到村口,令人毛骨悚然地機槍“噠噠”聲響起。衝在前面的哥薩克騎兵們立刻連人帶馬倒下了一大片。

一陣難言的恐怖襲上巴布科夫的心頭。

他現在知道,阿富汗人是怎麼殲滅他們的步兵營的了。

已經亂成一團的俄軍步兵再次被這突如其來的打擊打蒙了,他們四下裡亂竄,開始各自找隱蔽的地方,可村子裡所有的房屋剛剛都被他們點着了,他們很多人只能伏在地上,根本不起來用手裡地槍還擊。

只有少數的士兵在軍官們的指揮下,開始向幾個方向開火,但從對方越來越猛烈的射擊來看,他們的還擊根本沒起什麼作用!

炮彈不斷的落下。沒有來得及躲開的士兵們被飛揚的擊中,倒下。一名勇敢地上

尉帶領着一隊士兵,以一處已經倒塌的土屋爲掩體,好容易架起了一挺馬克沁重機槍,向一個方向猛烈開火。

“他們在四個方向用重機槍向我們開火,”一箇中尉跑到巴布科夫身邊,喘息着說道,“我們的大炮被他們奪去了,他們當中有熟悉我們大炮的炮手”

“讓機槍掩護我們。去把大炮奪回來。”巴布科夫略略定了定神,對他說道,“不然,我們今天都得死在這裡。”

中尉答應了一聲,去召集不遠處的士兵,又一挺馬克沁重機槍被架了起來,兩挺機槍漫無目標的向周圍保持着扇面射擊,阿富汗人的火力因而減輕了不少。只是那要命的炮擊還在繼續,一發又一發的炮彈擊中了還在着火的房屋,好多擠作一團來不及躲閃地俄軍士兵被壓在了倒塌的土牆下。

巴布科夫緊張地注視着周圍的情況。他能夠感覺到,阿富汗人的炮手可能不太熟悉俄軍的這種口徑爲87毫米的野戰加農炮。他看得出來,剛纔地彈着點主要集中在兩個重機槍的陣地周圍,阿富汗人覺察到了這兩挺重機槍帶來地威脅,要用大炮把他們轟掉,可因爲他們不熟悉俄軍的這種火炮地緣故。因此雖然炮擊機槍造成傷害。

實話。以巴布科夫的眼光來看,這些阿富汗人地炮手的操炮技術可以說相當的不錯了。換上俄國的炮手,可能還打不出這個精確度出來。

俄軍的炮手慣於概略性射擊。要他們準確無誤的擊中某一個目標,對他們來說,簡直就是在刁難了。

這次行動,他們爲了保持快速機動,一共只帶了四門大炮,可沒到的是,這些大炮給自己人帶來這麼大的麻煩。

很快,一些勇敢的小夥子們被集中了起來,巴布科夫向軍官們簡單地交待了一下,開始下令攻擊。

遠處“阿富汗人的大炮”還在不斷地射擊,俄軍士兵們都能看清楚遠處炮口射擊時發出的黑色煙雲。

俄隊裝備的這種架退式火炮的論射速可以達到一分鐘兩發,而俄軍的炮手通常是達不到這個速度的,現在阿富汗人的炮手居然能夠達到這個速度(甚至有可能還要快),着實是讓巴布科夫驚歎不已。

連步槍都很少見的阿富汗人居然打俄國人的炮,而且居然組織策劃這樣幾乎可以說“完美”的伏擊戰鬥,這件事本身就說明了一個問題。

那就是,阿富汗人絕不是僅僅依靠自己的力量在同俄國人戰鬥!

:正文 (五百四十四)不一樣的戰鬥

網站地圖:

一百九十七門戶開放利益均沾一千零九看不見的聯繫一千零七十一順昌逆亡八百二十翻盤一千一百零八海原地震一千一百五十五東京政變一千二百七十七北冥有魚七百二十五戰爭背後的陰謀一百四十九隨機登陸一千一百零六歐洲惡夢一千三百六十七空中坦克殺手八百九十二意外會面六百一十九隨海昌號去庫頁島八百一十八初露端倪九百七十二暴亂四十一隨霧而來是冤家七百五十四對射一千三百八十一不一樣的三位一體七百九十八改變歷史的一炮七百一十四槍對炮的飛艇空戰四百九十七霧中遇襲二百二十九北洋1898式迫擊炮八百九十二意外會面渾水摸魚七百零二堅守十七準備出擊九百九十九打通達達尼爾的計劃二百三十重組的北洋艦隊六百八十七不可告人地目的一百五十一絕不後退七百八十一佯攻三百四十二海參崴港內的連中四元七百零九大勝奇捷一百七十六會攻平壤七百六十九斷了消息的新疆八百五十三倡導基礎科學研究五百七十一會冒黑煙的俄國城堡七百一十七螃蟹擋道渾水摸魚九百五十八海灘打袋鼠五百四十四不一樣的戰鬥一百二十一蝴蝶副效應一千三百八十六珍珠港上空的人造太陽二百九十二禍水東引六百四十一戰列巡洋艦的標杆六十三都是摺子惹的禍七十三謀求自制七十當了回君子四百四十六成立北洋實業銀行四百三十二新艦和公債六百九十二突擊四百四十五神蹟大氾濫三百二十五袁大頭的解決辦法二百一十五有熱鬧看了一千三百七十二新一輪親密接觸八百五十一不一樣的訓練二百二十八新魚雷和火炮六百三十七都在做戰爭準備一百二十五試射穿甲爆破彈八百六十一西藏暹邏越南雲南八百六十公主抱七十一都是人才二百五十二見到了大才子梁啓超一千二百一十五大橋之戰四百零三廢兩改元第五 卷鐵血拒俄復故疆一千一百八十無恥的幽默六十一老實交待五百一十英國人也要求合作四百二十七權力越大麻煩越大六百四十五魚雷攻擊八十五東方公主號遊艇邱吉爾的和赫克鬼蜮之都五百二十五崇文抑武大批判七百九十三鐵與火的海洋七百六十七空城計一百四十1897年12月30日二百九十六北洋艦隊的指揮權到手四百二十九對恐怖活動的回擊三百五十俄國人可能的反攻尼米茲的憂慮二百九十六北洋艦隊的指揮權到手一千零一十六不一樣的洞房之夜一千三百五十二基洛夫城遭遇戰一千零七十四空降作戰和白磷子彈一千一百一十四一千三百八十一不一樣的三位一體九百二十一不要不識擡舉八百九十八街頭喋血三百四十七雷霆手段四百八十三生意讓俄國人搶了一千二百九十一命運的分叉路口一千零七十五斬首和飛機轟炸一千四百零三第三帝國的裂隙五百三十四生還三十八買來的智利艦隊一百二十六魚雷水雷和其它二十七失去指揮怎麼辦七百七十八艱難的選擇八百八十特殊的會面