第1197章 還有封神演義和洪荒

“什麼西遊記?不,我只看魔法戰記……”

格里高利發現,在天涯論壇上面,討論那個什麼西遊記的人,似乎很多。

但是很可惜,格里高利對此並不感冒。

他更喜歡萌系的存在。

簡而言之,也就是類似於奈葉、菲特、Saber這樣的人物。

最不濟的話,也要和《神鵰俠侶》裡面的楊過一樣,是可♂愛的男孩紙啊!

嗯……動漫化的人物。

可惜,這個時候的“宅男”一詞還沒有興起,要不然的話,這名字放在對方身上,可卻也是恰好合適……

而正好在這個時候,格里高利突然發現,在自己的QQ羣裡面,有一個人發言了。

ID名爲“愛爾奎特”。

格里高利認識這個ID,因爲之前這個ID在改名之前叫做“安吉拉”,在最早的時候,就是她資助格里高利完成了最初的積累的。

而這個ID的主人,格里高利也知道……

凱瑟琳.埃德森。

自己的頂頭BOSS。

“封神演義?”

正在這個時候,格里高利發現,對方正在討論一個這個東西。

西方, 一開始的時候,就是將《西遊記》作爲中國文學的一部分, 由漢學家翻譯的。

這樣, 對《西遊記》的介紹大都經歷了片斷譯文——百回選譯—— 全譯的過程, 譯文雖雜, 但在注目於小說本身的意蘊時, 卻已大致把握了“西遊”故事的脈絡, 並逐漸突出了孫悟空的故事。

可以說,在西方世界。只要對中國文化感興趣的,可以說,都能夠了解《西遊記》。

西方人大致是這樣理解這《西遊記》的整個故事的:“中國的《西遊記》故事說的是一箇中國的和尚去西方的印度取經的故事。他騎着一匹白馬。帶着一名叫沙僧的僕人爲他挑擔。路上,爲了消遣,他還帶了一隻猴子和一隻寵物豬。聽說他帶的那隻猴子本領很大。一路上爲他打死了一隻蠍子、兩隻蜈蚣、五隻黃鼠狼、七隻蜘蛛……和尚帶的寵物豬沒什麼本事,但特別能吃,聽說它一口氣能吃四隻西瓜,把和尚、僕人、猴子的那幾份都吃了;它還很好色,路上碰到小姐,它就色迷迷的……但和尚很喜歡它,因爲它一路上能爲和尚解悶。那僕人最沒用了, 一天到晚就挑着那破擔子。聽任擺佈……”

而其他人在聽到這個故事的時候,則會感慨“啊,中國的和尚真瀟灑,去取經探險還帶着猴子和寵物豬,太有味,太刺激了……”

而美國阿瑟.韋理則更乾脆的將《西遊記》書名譯爲《猴》(Monkey),這個譯名在西方頗爲通行。

相對而言。《封神演義》瞭解的人,卻少了許多。

凱瑟琳這個時候,就正在講解《封神演義》。

呃……好吧,凱瑟琳原本是想要將《人生長恨水長東》的治癒故事說出來的,但是想了想之後。凱瑟琳決定,這樣一個故事就應該和《悟空傳》一樣,放在後面再黑……

如果一開始的故事就是黑掉了的,那就太沒品了。

再怎麼不濟,也應該先讓人們接受一個健康、向上的故事,然後一口氣的將他們一起黑掉吧?

這樣纔是最有意思的了……

凱瑟琳向中國推銷經過凱瑟琳改造的美國文化,而凱瑟琳在美國則像他們推銷自己改良的中國文化。

這樣的文化交融、交匯的感覺,對於凱瑟琳來說,是一個挺不錯的體驗。

這個時候,自己的車子還在前往贛區的路上,而在美國,現在也是晚上,所以凱瑟琳現在也只能在網絡上打醬油了。

至於去英國、蘇聯之類的計劃……凱瑟琳的身體可還都在實驗室呢,這些計劃似乎不那麼簡單……

當然,凱瑟琳在給美國人講述《封神演義》的時候,是按照西方人能夠接受的故事——也就是加大冒險和戰爭。

英國大百科全書介紹《西遊記》時說:“十六世紀中國作家吳承恩的作品《西遊記》,即衆所周知的被譯爲《猴》的這部書,是中國一部最珍貴的神奇小說。”美國大百科全書介紹說:“在十六世紀中國出現的描寫僧人西行取經故事的《西遊記》,被譯爲《猴》,是一部具有豐富內容和光輝思想的神話小說。此書經過許多人蔘加創作,最後是由吳承恩在比較粗糙的基礎上,經過很大的加工提高而寫成的。”

而《法國大百科全書》寫道:“《西遊記》是關於著名僧人唐玄奘的歷險故事。這位高僧西遊的目的是精研印度佛教的宗旨,他的同行者有被他收爲門徒的魔猴、豬精、沙妖怪。他們師徒四人經過許許多多奇幻的地域,遇到了各種各樣的妖、魔、鬼、怪,有朋友,有敵人。全書故事的描寫充滿幽默和風趣,給讀者以濃厚的興味。”

換而言之,他們都認爲這部小說最新奇的,就是這種感覺,換句話說,他們喜歡冒險。

當然,也有比較文藝範兒的解釋,就比如嚴謹的德國人。

德國邁耶大百科全書認爲:“吳承恩撰寫的幽默小說《西遊記》,裡面寫到儒、釋、道三教,包含着深刻的內容,它是一部寓有反抗封建統治意義的神話作品。”

西方人在翻譯、介紹的同時, 開始了對《西遊記》 的研究。韋利——就是那個翻譯成猴的——在其序言中就追索了《西遊》的寓言, 他認爲三藏代表普通人, 孫悟空代表天才, 豬八戒代表肉.體的欲.望, 沙僧代表誠。

當然,在凱瑟琳看來。這種解釋,就是讓人風中凌亂了。

而在西方文化圈內,則普遍認爲西遊記更多地是一部奇幻的神魔歷險記, 而不是宗教作品, 它的主角是一隻神通廣大的猴子。

而在凱瑟琳看來。他們的解釋真的是很囧。

至於中國人的解釋嘛,現在還是“好看”。但是到了21世紀,他們就會覺得。這裡面能夠弄出很多的意義。

什麼佛教鬥爭啦,什麼官員後臺啦,什麼嘲諷啦、什麼隱語啦,總而言之,他們將西方的解釋,甩出了N條街。

而美國人則也是不需要了解這些的。

西方人、美國人,他們需要的是一個精彩的冒險故事。

對於他們而言,一個故事就是一個羅曼司。一個羅曼司落幕了,就會延續到另外一個羅曼司。

在這樣的故事之中,除非是刻意的去追求,否則的話,人們都很少看到有那種意義深刻的東西存在。

其實很多影片也都是這樣的——這些影片在一開始的時候沒有意義。只是當他變得出名了,人們纔開始追求它的意義。

這就好像是一個暴發戶,在暴發了之後。纔會考慮到“格調”什麼的。

在西方,一部好作品是因爲受歡迎而有意義,而不是因爲有意義而受歡迎。

他們追尋的只是那一個個的羅曼司、那一個個浪漫的冒險和故事,有時候,他們也會帶入自己。然後感受那種快慰的感覺。

呃……在凱瑟琳看來,這就和網絡小說其實是沒什麼差別的,只不過是美國人的“網絡小說”更多而已。

凱瑟琳不介意改造所有的故事,就好像現在這樣。

網絡是一個方便的東西,通過自己的大腦,凱瑟琳瞬間就能夠將整篇文字的大概給拿了出來。

基本上,也就是“所想即所得”。

有了這種神奇,每小時更新五萬字,那絕對不是夢想啊!你的思想有多遠,你就能夠寫多遠……

“聽起來還行,但是不萌就沒有意義了。”

這是格里高利的回答。

雖然知道埃德森是自己的老大和BOSS,但是他還是這樣說了一句。

“沒有萌就沒有意義+1。”

這是艾庫爾,也就是格里高利現在的妻子。

“唔……萌啊,也不是不可以。”

凱瑟琳設定的《封神演義》的主角,就是哪吒。

至於哪吒是誰?

這還要問麼?

自然是可♂愛的男孩子啊!

這是一個絕對的大萌點!

“嗯,對了,說起來,我還有一個想法……”

雖然覺得和中國人討論會更好,但是凱瑟琳也是打算將自己改造過的文化到處傳播,現在自己給這些美國人看,也沒啥所謂是不?

如果到時候不受歡迎而逼急了凱瑟琳,凱瑟琳也有辦法——發給Bane看。

到時候自己就用自己改造過的故事給Bane們洗腦歌一百遍啊一百遍……

“唔,說起來,Bane可以加入一個閱讀福利吧,讓他們看也好……”

以後他們個個出來都能當基督山伯爵了……

話題回過來,凱瑟琳將盤古開天闢地到洪荒的發展,都講述了一邊,基本就是按照洪荒流的概念來說。當然,裡面也加入了凱瑟琳的私貨……

“主角是誰?”

格里高利問了一句。

“呃……”

對啊,洪荒的話,拿誰當主角呢?

……

嘛,今天暫時就這麼多更新了,保底1W字,而且以後也是保底1W字,絕對不會少。

話說,對於賽博軀體的程度,乃們最多能夠承受腫麼樣的程度呢?就比如穿着暴露、穿環什麼的……

明天四更!

第126章 大殺器第367章 回到日本344章 終結者先生第455章 林深河的泰伯利亞第1500章 百合?第773章 開發中的phoenix windows(四)第1507章 各方第752章 身體的秘密(三)第1132章 哀嚎雪狼第1303章 夏之華章(七)第627章 石油、機遇第815章 比核彈更牛x的……(上)第551章 《Fate》第八卷第1264章 這不是星際爭霸……第284章 谷歌一下第1221章 小雷納德的冒險第1617章 現實世界的間曲第935章 凱瑟琳的煩悶第1149章 玩火第185章 數據光盤第388章 《合金彈頭》第201章 《大航海時代》第1401章 此處無銀三百兩第1194章 計算機發展第970章 回到美國第1053章 這神馬情況?第1429章 即將開幕第615章 維多利亞的秘密與寫真……第477章 拯救那無可救藥的無聊未來大作戰第314章 SDI星球大戰計劃第1093章 聯覺帝776章改變·1972下第658章 否決平板計劃第1154章 兩處第1533章 幕間第780章 一切盡在掌控之中……第1202章 蘇聯的事?第828章 間諜……第678章 家族野餐(下)第1320章 70億!大手筆大投入!第696章 羣體寫作的《質量效應》(下)第343章 服裝、道具第1581章 外篇之二eva 第二十五章 另一個世界的造物第1175章 一年第671章 32位CPU!第843章 美漫和日漫第908章 地效飛行器的未來第166章 手機之父第1668章 上條麻衣的嘆息第1100章 麥克米蘭的春天第1635章 誒,這奇怪的既視感……第1624章 莫斯科(中)第959章 新發現和新實驗第595章 令東來與特種兵第1479章 學生們的午後時分(中)第85章 公司的事情第976章 眼黑心黑第1103章 五號第53章 凱特小姐的淑女養成(下)第964章 大計劃之行動第838章 代表團見聞(六)第1423章 ……那個人!第505章 遊戲發佈第1070章 計劃趕不上變化第1209章 SEELE計劃第98章 1964年最後的日子第1193章 這是……半人馬?第370章 勃列日涅夫同志的網癮症第1461章 桐谷君的遊戲之旅(三)第206章 凱瑟琳的對策第496章 讓谷歌來做手機第524章 久違的紅燒肉……第1357章 路遇突發事件?第1291章 春之歌(二)第1671章 一次性的世界第1600章 這個是戰國嗎?(三)第627章 石油、機遇第1654章 發飆的上條先生第972章 強化皮膜?第1137章 抵達第824章 身體的秘密(四)第231章 IBM的緊逼與迅雷實驗室第1490章 陰謀在進行中……第1377章 蘇聯間諜?第1398章 “進化”第1034章 《死亡幻想》上映!第614章 Discovery探索頻道第221章 新廠投產第1399章 坑完毛熊坑兔子第48章 暫時的閒暇第922章 弗拉基米爾的觀察第679章 初音在愛麗絲學園第998章 一日之間第1162章 脫出!第1342章 本體的安全問題第1402章 清明第505章 遊戲發佈第840章 代表團見聞(八)第785章 《Fate》最終卷第933章 凱瑟琳的憂鬱