第191章 90-3

?艾爾維·沃克先生可以確定,從蓋勒特·格林德沃發表那番令人震驚的“退休宣言”,到萊因哈特·葛雷特巴赫的身影出現在霍格沃茲會客廳門口,之間並不超過十分鐘。

這無疑是相當出色的效率,對英國魔法部而言。但考慮到對方是德國大使,葛雷特巴赫的及時到來也不算特別令人驚訝。艾爾維·沃克只是心存疑問,畢竟就目光所及麗塔·斯基特正在奧利姆·馬克西姆夫人身邊伺機而動,而在自己沒有更多動作的情況下,他一時實在想象不出會客廳裡還有誰會那麼迅速地將消息遞迴了倫敦。

不過問題的關鍵似乎並不在於將消息傳回去,而在於傳回去後應該如何處理。在蓋勒特·格林德沃做出宣告隨即乾脆地離開會客廳後,大部分記者還是按照了他們的原定計劃繼續採訪,雖然這一過程中難以避免心神不屬的狀況。艾爾維·沃克十分確定,會客廳裡的媒體同行們每一個都在忙於知道這一切究竟是怎麼回事。而正是因爲他們的迷惑,反而沒有人敢輕舉妄動,直接發佈這條新聞。作爲《預言家日報》的主編,在媒體中擁有更加特殊的地位,沃克深知自己需要更加的小心謹慎,儘可能全面地掌握情況,瞭解事情的可能發展——麗塔·斯基特或許有足夠的能力應付三強爭霸賽,但涉及到錯綜複雜的國家關係、政治動向,艾爾維·沃克認爲還是由自己親自出馬來得更放心一些。

所以他技巧嫺熟地轉換了與米勒娃·麥格教授的交談話題,並在接下來用簡單的兩三句對答就完全結束了今天的採訪內容。主編先生當然看得出副校長女士對此的首肯和感謝,以及沒有被要求就剛纔的突發狀況表達觀感見解而產生的由衷慶幸。

“請見諒,剛看到還有其他一兩位客人需要去招呼。”這位值得尊敬的年長女巫說道,“在霍格沃茲請不要客氣,沃克先生。就像當年學生時代一樣,隨意用些茶點,與朋友們沒有拘束地聊聊天——確保您在這裡度過一個愉快的下午。”

“當然,我的女士。”艾爾維·沃克向這位曾經的師長行禮,“感謝您的招待,麥格教授,希望我沒有佔用您太多的時間。”

他看到麥格教授簡單地向自己點點頭,隨即轉身朝門口走去。她迎上了葛雷特巴赫,快速地交談幾句,然後兩人再次相對頷首——結束交談的禮儀標識,於是艾爾維·沃克立刻把握了時機,搶在其他所有同行之前快步來到金髮藍眸的青年外交官面前。

“下午好,葛雷特巴赫先生。”他伸出手去,目光迅速掠過金髮巫師一身顯然是最新設計的淺駝色大衣和長褲,最後在純白襯衫的領口頓住。花了一秒鐘來考慮這種特意留出絲巾一角,使得在整體的規整之中尤其突顯出青春活力的新穎系法,主編先生露出殷勤而十足真誠的笑容,“漂亮的領巾。”

萊因哈特·葛雷特巴赫對他的稱讚報以禮節的微笑,“只是休閒的打扮。”說話的同時手杖在身側輕快地敲打。艾爾維·沃克這時才注意到他領巾金、銀、橙、棕的主色與黑色杖身上纖細幾不可見的繁複紋飾色彩恰恰相配。不過一愣之下後艾爾維很快接上了話題:“當然,今天是星期五……所以又一個令人期待的週末計劃?”

金髮巫師給予他快速而銳利的一眼,但臉上笑容紋絲不變。“我以爲這樣的報道僅僅是斯基特女士的專利和最愛,沃克先生。”

與那雙冰藍色眼眸相對的一刻,艾爾維·沃克瞬間明白了麗塔·斯基特爲什麼說面對這位被整個魔法部都認爲活潑隨和的年輕大使時心中會不由自主地“發怵”,儘管他認爲這種心理影響還不足以充分解釋這半年來斯基特對葛雷特巴赫的迴避。雖然艾爾維·沃克也很清楚,麗塔在去年九月份、關於哈利·波特和哈利·格林德沃·佩弗利爾關係猜測的報道中犯了很大的錯誤,她也從此將注意力轉到霍格沃茲以外的其他方面,但萊因哈特·葛雷特巴赫畢竟只是佩弗利爾的好友而不是他本人。

這位外表英俊瀟灑的外交官,自去年來到英國就引起了廣泛關注,更在與女性的交往方面取得一系列成功——考慮到他爲《預言家日報》創造的巨大利益,艾爾維·沃克必須承認,自己對麗塔·斯基特居然爲一個小小的錯誤就此放棄如此重要的新聞源,從去年聖誕節後堅定拒絕觸碰任何格林德沃或是葛雷特巴赫的相關內容感到相當的失望……當然,也略有好奇。不過此刻,他慶幸是自己站在了葛雷特巴赫面前。

“我的失誤,很抱歉。但我深信作爲葛雷特巴赫,您一定能夠理解,一切能夠吸引讀者眼球的都將是媒體人的最愛——我們的本能,螞蟻無法拒絕蜜糖。”

他配合了一個自嘲的表情。注意到萊因哈特·葛雷特巴赫緩和了目光,艾爾維·沃克這才暗暗鬆一口氣,然後在臉上堆出最輕鬆自然的笑容。“另外,我依然願意猜想您和佩弗利爾先生對休息日有所安排。”

“事實上,是蓋勒特先生做出了安排。作爲晚輩,當然是不可能拒絕來自於他的遊園和晚餐邀請的。”

一如金髮巫師所預料,《預言家日報》的主編立刻抓住了言語中的關鍵,僅僅是資深記者的強力自控讓艾爾維·沃克沒有驚叫或是做出其他什麼引人注目的動作。主編先生深吸一口氣,努力維持表情的平靜,用比平時低、但並沒有低出太多的音量問道:“遊園?格林德沃先生在英國已經置辦了莊園?”

萊因哈特·葛雷特巴赫注視着他,停頓了兩秒鐘,這才露出明亮的笑容:“哦,如果沃克先生口中的格林德沃先生專指蓋勒特先生的話,沒有,當然還沒有——至少就我所知如此。但格林德沃·佩弗利爾先生,我相信作爲英國最大的報社,最資深的主編,您當然知道在德比郡、布克斯頓那些美麗的溫泉莊園之中,其中一座的真正歸屬。”

金髮巫師語調輕快,態度活潑又自然。對這樣顯而易見的故意歪曲話題、顧左言他的回答,艾爾維·沃克也只能無奈苦笑。“雖然還不曾有幸受邀到訪過,但格林德沃先生的莊園必定風景獨好,令人流連忘返。”

萊因哈特點頭:“是的,主編先生。在這一點上我與您的見解完全一致。”

艾爾維·沃克驚訝地擡起眼。

“毋庸置疑,不是嗎?蘇塞克斯非常迷人,無論是威爾德高地、蘇塞克斯河谷還是沿海溼地,都有相當獨特的風光。我要說,如果我有這樣的機會,在這裡度過退休後的時光也將是非常有吸引力的選擇。”

“哦,您這樣想……哦!”

主編先生髮出了一聲感嘆,其含意之豐富令金髮的年輕外交官以爲幾乎已經超過了英語所能承受的極限。

所以萊因哈特露出了非常符合自身年齡的、微帶靦腆的笑容。“有點讓人害羞,不是嗎?在我這個年齡就提到‘退休計劃’這一類詞彙……但考慮到英國是一個如此可愛的國家,有着可愛的風景和可愛的人們,儘管在這裡度過的時間只有一年有餘,也足夠在心中積攢起充分的喜愛之情。”他頓了一頓,“我想蓋勒特先生也是這樣的心情——我們都知道,他年輕的時候曾經在英國度過一段時光。”

金髮巫師語聲輕快,卻讓艾爾維·沃克瞬間忘記了該怎樣呼吸。這理所當然在三秒鐘後引發一陣強烈的咳嗽。狼狽的主編先生不得不竭盡全力修復他的專業和冷靜。“格林德沃先生……蓋勒特·格林德沃先生曾經……到過英國?”

他無法避免句末的上揚。但是沃克先生內心非常清楚,萊因哈特·葛雷特巴赫絕不會在這樣的事情上信口開河。只是全新信息給他帶來的衝擊,讓之前已經遭受過一次劇烈震動的神經再度面臨嚴峻的考驗。

金髮藍眸的青年巫師一如之前微笑着,似乎完全沒有留意到主編先生受到自己話語的影響。但就在他要開口繼續——或者是轉變——話題的時候,一個溫和沉靜的聲音在兩人身邊響起:“蓋勒特確實到過英國,在他遊歷歐洲的過程中,英格蘭本島是他的第一站。”

艾爾維·沃克和萊因哈特·葛雷特巴赫一齊霍然轉頭,目光迎上哈利·格林德沃·佩弗利爾。黑髮綠眸的巫師顯然剛剛結束他的魔法實踐課,來到了霍格沃茲的會客廳。

“下午好,沃克先生。萊因哈特。”他向兩人頷首示禮,然後笑容溫和地對上《預言家日報》的主編。“剛剛我遇上了鄧布利多教授和蓋勒特。希望訪談很順利和成功——是一切都順利嗎?”

佩弗利爾語氣親切,話音中飽含對年長者的關切,因此極其自然地透露了出強烈的期待和暗示。面對這樣的問題、這樣的態度,沃克先生幾乎只能下意識地點頭附和:“是的,當然,佩弗利爾先生。只是……”

他沒能把話說完,因爲哈利·格林德沃·佩弗利爾露出微笑,“很好,聽到這個我很高興。謝謝你,沃克先生。”黑髮巫師用每個媒體人都能夠迅速領悟其中含義的聲調語氣說道。“很抱歉,不過接下來我和葛雷特巴赫先生還有些事情要商討——萊因哈特,你一定帶來了克勞奇先生的消息,關於鵜鶘廣場的開發計劃書?是的?那麼,很好,我們優先處理這個。到晚餐還有……”佩弗利爾掏出他那隻金殼懷錶,“還有三個小時,我想這來得及。”他收起懷錶,再次向主編先生微笑,“那麼,失陪了,沃克先生。祝您週末愉快。”

“我不能想象,阿爾法多,你就這樣把我從會客室裡拖出來!”

當遠遠離開霍格沃茲城堡,在禁林、黑湖邊最終放慢了腳步後,萊因哈特·葛雷特巴赫這才理一理長袍,然後朝黑髮的好友發出抗議。

“需要我嚴正指出麼,萊因哈特?在邁出會客室大門後,是你反扣住我的手腕,拉着我向湖邊一路飛奔。”

看到金髮巫師立刻轉過臉,目光胡亂地搜索着遠處、停泊在湖邊的德姆斯特朗大船,哈利·佩弗利爾心情愉悅地彎起了嘴角。稍等了片刻,他才清一清嗓子:“好吧,萊因哈特。告訴我蓋勒特又惹了什麼亂子,能讓艾爾維·沃克心慌意亂水準大失,還把你從倫敦一路召喚到了這兒?唔……我猜那想必和他曾經的英國之行有關。”

萊因哈特猛然回頭。黑髮綠眸的青年予以一個安撫人心的鎮定笑容。“畢竟,慕尼黑和倫敦還是有所時差,而英國主流媒體對《唱唱反調》這樣頗有水平的刊物免不了同行相輕、相嫉。”

“阿爾法多?”金髮巫師懷疑地問。

哈利·佩弗利爾聳聳肩,稍帶無奈地攤開手。“萊因哈特,你不會真的認爲蓋勒特會毫無準備地離開慕尼黑?9月份、格朗斯頓大街30號款待的最後一位來客,是馬克斯·埃默爾——我想他等今天這一期《新鑑》週末特刊的發出早已經等得耐心消耗殆盡。不過,也就像當初約定發表時間的時候說的話,等得越久,越會有好的效果收穫。”

當德國傳媒業真正的巨頭、“馬克斯·埃默爾”的名字入耳,萊因哈特·葛雷特巴赫就迅速而完全演繹出了事情的前後經過。創刊於1616年的《新鑑》,不僅僅是魔法德國,更是魔法世界第一份真正意義的報紙。而經過將近四個世紀的發展,雖然《萊茵日報》、《萊茵河濤聲》這些新生代的刊物佔據了大量的市場份額,但秉持自創刊之始就恪守的“及時、客觀、謹慎、平衡”原則的《新鑑》,依然被視爲“德國不可忽略之聲”、“激進派與保守派積極爭奪和共同維護的陣地”。在《新鑑》上發佈的政論信息,被認爲和官方聲明具有同等效力——而顯然,有關蓋勒特·格林德沃曾經在英國遊歷的消息,至少在半個月前就已經預定了這一期《新鑑》的版面,以迴應此刻魔法世界廣泛議論的“格林德沃對待英國的態度”問題。

就像格林德沃以往的每一個決定每一項行動,蓋勒特·格林德沃和哈利·佩弗利爾,早已就各種可能情況提前安排好相應對策。金髮藍眸的青年巫師飛快地回憶一遍魔法德國主流媒體最近的聲音,驚訝但也完全不意外地發現,雖然魔法部因爲蓋勒特·格林德沃對英國的親善態度騷動不安,但這種騷動不安卻“反常”地沒有體現到那些最大衆的報紙和雜誌上。

“你和埃默爾達成了默契。”萊因哈特說,“在上一次之後,得到事先預告就足夠他們心滿意足。政客們難免驚惶失措、吵鬧不休,但是報紙和其他主流媒體統治下的大多數人依然會平靜得像在暴風眼裡。”

黑髮綠眸的巫師對好友的說法微笑。“形象的比喻,我承認這也是我們的意圖——無論如何,那是格林德沃的根基。”

“不過,英國、法國,或者其他德國以外的就沒有這樣的待遇了,對嗎?而爲了確保效果真實,作爲駐英使節的我所能知道的也不超過作爲格林德沃友人的內容。”

“我很抱歉,萊因哈特,但埃默爾特別強調了消息的保密性和發佈時來源的唯一性。”

金髮巫師對此的回答是鼻子裡發出的“哼”的一聲。“至於《唱唱反調》……《唱唱反調》,呔!就算是某些人爲了配合你獨特的樂趣和……品位,也極少有人能夠把它從頭到尾地讀完,還分辨出其中內容的嚴肅和真實程度。更不用提洛克伍德在發行方面也熱愛與衆不同,甚至就連他本人都說不準每一期發刊的確切時間。”萊因哈特抱起雙肘,陽光俊朗的臉上掛出故意而爲的不滿。“你讓我這三天水深火熱,阿爾法多。”

認真的抱怨讓哈利·佩弗利爾忍不住笑出聲,隨即代之以清理嗓子的輕聲咳嗽。“再一次地,我很抱歉,萊因哈特。但我認爲我們之間的默契足以對付這個。剛纔艾爾維·沃克也證明了這一點。”

萊因哈特一下子睜大了眼:“哦,沃克——不,阿爾法多!事情並不是那樣。這一次可沒那麼簡單!”

黑髮巫師靜靜地看向激動的好友,綠色的眼睛透露出詢問。

“是‘退休’,阿爾法多——不是他曾經到過英國,關鍵在蓋勒特先生提到了‘退休’!我確定他從沒有在我面前表露過這個。”

從佩弗利爾的表情,年輕的外交官可以確定這同樣是超出了他預料的情況。於是他快速將從巴蒂·克勞奇那裡得知,又通過艾爾維·沃克的反應印證的情況告知給好友。最後,萊因哈特總結道,“我當然理解現在需要的是善意而非猜忌,但這樣的表態帶來的效果更可能適得其反。蓋勒特先生是有其他的考量或用意,才選擇在這樣的時間、這樣的場合釋放出這樣的信息嗎?”

“萊因哈特,你最後問題的語氣,艾爾維·沃克先生聽到了真該爲此感動,又深深遺憾他不能親自在這裡聽到我的答案。”

“哈利·格林德沃·佩弗利爾。”

突然改換的稱呼,讓黑髮巫師微微一愣。“萊因……哦,好吧。”佩弗利爾收起輕鬆玩笑的表情,以平穩然而極其認真的聲音開口:“萊因哈特·葛雷特巴赫,我謹在此向你保證,無論如何,格林德沃不打算做任何讓自己國家爲難的事情。”

“不,哈利……阿爾法多,我不是——我是——”

“無論如何,我們承諾。”哈利·格林德沃·佩弗利爾平靜地說。

金髮巫師緊緊皺起眉頭:“我從沒有懷疑,無論是阿爾法多,抑或格林德沃。”

佩弗利爾聞言露出微笑。他上前一步與好友並肩站立。“我記得,老狄休斯曾經對你說過,與格林德沃爲友,必須面對和承擔的可能遠超過想象。因爲格林德沃總是有格林德沃的考量,你則同樣有你的地位和職責。我們需要時不時確認對彼此的支持,只有如此才能讓友誼長久。”輕輕拍一拍金髮巫師的手臂,佩弗利爾的聲音溫和、鎮定而富於感染力。“所以,不會有爲難的——別擔心,萊因哈特。”

萊因哈特沒有回答,目光在禁林間小道上漫無目標地來回。

一絲詫異在綠眸裡閃過。哈利·佩弗利爾若有所思地注視好友,搜索金髮巫師最細微的神情。很快他勾起嘴角:“而且,蓋勒特喜歡你。”像是沒有注意到萊因哈特的微微震動,佩弗利爾繼續說道,“他沒有特意向你隱瞞什麼,或是把你排斥在某些消息圈以外。事實上,蓋勒特在你面前的態度放鬆連老路易斯都時有驚訝。我想,他原本就屬意由你,而不是其他什麼人,把有關他在英國的遊歷經歷告之大衆——你是格林德沃的朋友;你比整個英國魔法部更受歡迎,而且被人們相信。”

最隱秘的一層心思也被點破,萊因哈特直覺地側轉過頭,一雙冰藍色的眼睛注視秋日夕陽光輝下平靜而深沉的湖面。等了好一會兒,黑髮綠眸的巫師才聽到幾個低得難以辨別的單詞:“……執着於無意義的……孩子氣。”

佩弗利爾舒展了笑容。“面對他們的年齡,我們都是孩子。”他頓一頓,此時湖邊遠處的黑船舷窗開始漸次亮起燈光。黑髮綠眸的巫師笑容加深,“不過,不能否認的是,當年齡上升到一定階段,言行舉止中幼稚化、孩童式的比例也會跟隨着大幅上升。特別當身處如此舞臺,作爲萬人矚目的焦點,對戲劇化的渴求同樣也會十倍百倍地放大——”

“阿爾法多。”

“唔?”

“你在說什麼?”

“我在說蓋勒特,萊因哈特。我想你應該已經注意到了,在你如此詳盡、完整、事無鉅細地轉述了蓋勒特的發言和舉動之後,我的心情轉變。”哈利·佩弗利爾向金髮友人轉過頭,綠色的眼睛裡帶着真正的、不加抑制的笑意。“你給了我另一個證明,蓋勒特僅僅是在釋放他的善意,而不是臨時有了其他更多的打算。”

萊因哈特眉頭皺得更緊了:“哈利?”

佩弗利爾笑着搖頭,碰一碰金髮好友的手臂示意他沿着湖岸繼續腳步。“雖然到目前爲止我還沒有百分之百的證據,但那句話——那句所謂的退休宣言來自於《福爾摩斯探案集》,一部麻瓜暢銷小說。在作者亞瑟·柯南·道爾爵士的筆下,這位麻瓜世界幾乎家喻戶曉的傑出偵探,將蘇塞克斯作爲他最後的歸所,而養蜂和對蜜蜂的研究則是他晚年生活的最重要部分。”

完全不奇怪金髮藍眸的年輕巫師對自己露出的不敢置信的表情,霍格沃茲的魔法實踐課教授繼續他的說明:“你知道,萊因哈特,在老路易斯的建議、蓋勒特本人的堅持下,我們恢復了晚間讀書會的傳統。基於三強爭霸賽,外國文學的部分從英國開始;而九個月的時間,正好推進到上世紀末。”

“所以,那只是一個虛構人物的臺詞……在一本虛構故事的小說?”

“完全虛構。”

“與麻瓜、巫師都沒有任何關聯?”

“如果有,我真的會非常驚訝。”

“而蓋勒特先生讀了它,記住了它,引用了它?”

“借用,事實上是。”

萊因哈特虛弱地嘆一口氣,然後轉向他的朋友:“但這裡是英國。怎麼會沒有人,沒有任何人發現……不知道這個?”

“因爲他是蓋勒特·格林德沃。人們拒絕朝平凡的、直截了當的方向思考。”哈利·佩弗利爾輕笑一下,“就算他對瓦格納的愛好幾乎已經無人不知,人們依然不習慣把‘蓋勒特·格林德沃’和‘麻瓜’聯繫在一起。”帶着一點無奈地搖搖頭,他隨即注意到好友浮上嘴角的笑容,“怎麼?”

“沒什麼,阿爾法多。只是……你的‘麻瓜愛好者’頭銜。”

藍眸裡閃爍着笑意,萊因哈特隨手捏住一隻掠過身邊的蝴蝶翅膀,但下一秒鐘就鬆開了手指。看他費力地揮着沾了滿手的鱗粉,漂亮的面孔上滿是失策的懊喪,哈利·格林德沃·佩弗利爾終於對爲一時玩心大起而付出代價的金髮好友發出了爽朗的大笑。

“有時候,我真懷疑你是從哪裡學到了這些捕捉技巧。”他用一個輕風咒幫助萊因哈特擺脫困境,“另外,你確信剛纔放走的是一隻普通的高地鳳尾蝶?”

金髮藍眸的年輕巫師立刻僵住了。不過——“阿爾法多!”

“玩笑!只是個玩笑,萊因哈特!你不會真心認爲阿尼瑪格斯是多麼容易的魔法技能——尤其考慮到你在上面花費的時間精力以及最後依然慘不忍睹的結果。”

佩弗利爾大笑着,敏捷地從所站的樹林邊躥開。追擊不及的萊因哈特只能看着他在湖邊的岩石上輕快跳躍着踩過。

“見鬼!你都幾歲了,阿爾法多?”恨恨地咒一聲,但金髮藍眸的年輕人終於徹底擺脫了一下午的沉重思慮,綻開了純粹的笑容。他快步追過去:“喂,難道你打算就這樣蹦蹦跳跳到船那邊……端莊全無地出現在德姆斯特朗的師生們面前?”

“當然不!我,是一個格林德沃。”

哈利·格林德沃·佩弗利爾停下腳步,在一塊巨石上站穩,轉過身來。夕陽純金的光輝頓時勾勒出青年英挺峭拔的剪影。

“我確定蓋勒特不會留下來清理殘局。所以萊因哈特——演出即將開始,準備好了?”

*注*

埃默爾:,德國報業之父。1615年創辦《法蘭克福新聞》。《法蘭克福新聞》每週發行,是世界上第一種真正的報紙。

《新鑑》:對應。德國《明鏡》,或直接稱爲《德國鏡報》。德國最主流、最代表德國的時事期刊。創刊於1947年。老牌的時事雜誌,但對新生領域題材報道保持敏感和關注。

演出即將開始,準備好了?——it‘,>