危急時刻,廣場上突然響起“砰砰”的槍響,隨即有人大聲驚呼:“快跑呀…...海鬼進村了!海鬼進村了!”
“海鬼來了,快逃啊……”霎時間,廣場一陣慌亂,小孩的哭聲和大人們的尖叫聲匯成一片,村民們嚇得四下逃竄。
這時候安妮聽到“一陣陣噼啪噼啪”的劈柴聲。接着,她感覺腳下的木樁隨着劇烈的劈柴聲震了幾下,她費力地睜開兩隻沾滿蛋液的眼睛,模糊中她好像看到有人正掄起大斧頭砍她身後的木柱。
隨着“嘎吱”的一聲響,木柱斷了,整根木樁連帶着安妮“砰”的一聲摔在地上。與此同時,她鞋子上的火苗也被人用衣服給撲滅了。
接着那人解開她身上的繩子,抱起她拼命地向着城裡的方向狂奔。
此人身輕如燕,跑起來像馬一樣快。
被蛋液糊住了雙眼的安妮一點也看不清對方的真面目,唯聽到耳邊“颼颼”的風聲和急促的腳步聲。
不知道跑了多遠的路,那人突然停下了前進的腳步把安妮輕輕放到地上。
安妮擡手抹了下眼睛,睜眼一看發現自己是在海邊的一座荒涼的寺廟前,而這座寺廟就建岩石上,廟前臨海處有一口淡水井,井的前面站着一個身材高大魁梧的蒙面男人。
男人背朝着安妮,面朝大海,似乎在思考什麼問題。
過了一會兒,男人環顧了一下四周,轉身面對安妮。見四下無人,男人摘下臉上的黑色面紗,露出了一張熟悉而親切的黑臉。
“伍爺!”安妮見是伍爺,悲喜交集地大叫一聲,撲進他的懷裡。對她來說,伍爺的出現就好比是陰霾之後雲隙裡灑下的一縷陽光。
“別哭,孩子!”伍爺俯下身來輕輕地抱起她,內疚道:“都怪伍爺不好,平時只顧忙着做生意,一直都沒能好好照顧好你,讓你擔驚受怕了。伍爺對不起你!”他邊說邊掏出一條白色的手帕,幫安妮輕輕拭去臉上的污跡。
原來,早上歐陽商船剛駛出碼頭不久,海面上突然颳起了大風,爲了避免遇到颱風,伍爺只好讓船員掉轉船頭返回港口。回到家後,伍爺從英姐那裡得知安妮的事後,立馬招集幾個貼心的船員,讓他們用黑色紗布矇住臉,然後喬裝打扮成海賊的模樣,趕到教堂。
一到教堂,幾個海賊打扮的船員便按照原計劃朝天空放了幾槍,然後邊跑邊大聲喊叫道:“海鬼進村了,海鬼進村了!”等到村民嚇跑後,這些船員便消失得無影無蹤。
其實是伍爺讓船員到教堂外製造混亂,趁亂把安妮救走,然而小漁村的人都認爲是海鬼救走了安妮。