藉助月色,他們終於看清樹上那些不明物體是一羣烏鴉。衆人皆深感幸運地鬆了口氣,可是還是沒有人敢帶頭走進巖洞。
亨利氣得獨眼憤睜,狠聲罵道,“媽的,真是一羣沒用的東西。”
宮本聽後冷冷一笑,貼過身子,陰陽怪氣道:“頭兒,何不讓那些‘俘虜’走前面,那樣場面肯定很刺激!”
亨利頓時獨眼一亮:“這主義不錯!”隨即命令海賊們把探險隊員們趕進巖洞。
“幹任老母的一羣沒有人性的龜孫子。”一直沉默不語的廖國明低聲罵了一句。他擔心的是,要是洞裡真有什麼怪物的話第一個進洞的探險隊員們就要倒黴了。
“你滴,前面走-”宮本手一伸揪住查理的衣領,把他從人羣中拖出來,大聲命令道,“查理,你走在最前面。”
話音剛落,突然從洞裡“撲啦啦—”地飛出一羣黑壓壓的飛行物……
“是,是吸血蝙蝠!”有人驚呼道。
查理被嚇得渾身直打顫,兩腿彷彿生根似地釘在原地。然而那些蝙蝠並沒有攻擊這羣人,而是在他們的頭頂上飛了一圈,隨後消失得無影無蹤。
宮本狠狠瞪了查理一眼,硬把他推進洞:“快給我進去,不然要了你的命。”
進了巖洞後,海賊們燃起了篝火。衆人藉助火光認真而仔細地勘察起這個方形的巖洞。
三米多寬的巖洞面積不大,約有七十平方米左右,裡面四周皆是石厚厚的塵灰不時地落下,嗆得衆者掩鼻不及,“咳咳”地咳起來。
一個海賊像發現新大陸似的突然指着西邊的牆壁大聲叫起來:“快看啦,這裡有東西。”
衆海賊聽後持着火把貼近那巖壁擡頭察看。出現在他們眼簾的是一堵佈滿灰塵的岩石壁凹凸不平,並無它物。
錢富勃然大怒,揮手搧了那大聲大叫的海賊一記耳光,罵道:“孃的,這上面什麼也沒有,你瞎嚷什麼呀?”
海賊哭喪着臉,捂住被打得耳鳴滾燙的左耳,堅持說是岩石壁上有東西。