傑克回到安妮身邊,脫下自已的褲子,然後迅速地把褲腰打個結,再使勁地往褲管裡吹氣,並在褲腳打結,遞給安妮說:“安妮,跳下去,不要回頭,儘快游到對面的島嶼。這褲子在水浸溼的情況下,空氣不是那麼容易跑出來,可以提供一定的浮力,快!”說完不由分說就抱起安妮,讓她站在船舷邊沿。
安妮說:“不,你別管我!”
“船快沉了,沒時間考慮了,你趕快跳吧!”不等安妮反應過來,傑克一把將她推下海。
與此同時,船身又猛然一震,隨着“嘎吱!”的一聲響,女神號突然來了個九十度傾斜。
“快救救我,救我呀!”話音剛落,船上的一個叫詹姆的士兵沒來得及抓住纜繩身子直往下滑,掉進了海里。其他的人自顧自逃命,誰也沒聽見詹姆呼救聲。
在大船沉沒前,傑克和其他人奮力地爬上船的最頂端,縱身跳進了大海里。
此時此刻,對面的沙灘上。查理一夥人把小舢板擱淺在岬角處的沙地裡。
教授走下舢板後,見水手們都已經安然着陸,覺得是時候派出一個得力的水手駛船去救那些落難的夥伴們。一念至此,他把手中的皮箱放在沙灘上,轉身向背後的水手們揮手道:“好了,現在我們已經安全了,大家趕快推舉一個力氣大的水手去幫幫那些遇難的朋友們吧!”
廖國明說:“我去!”說罷邁開大步走向小舢板。
“你給我站住!”查理一把喝住他。隨即,兩個水手幾個箭步衝過去攔住廖國明。
查理厲聲命令道:“都給我聽好了,沒有我的命令,誰也別擅自作主張離開這裡。快給我回去,廖國明!”
見查理髮怒,廖國明只好唯唯諾諾地跟着兩個同夥回到隊伍中。
小安東尼惱怒道,“你們怎麼可以見死不救?真是一羣冷血動物!”說罷轉身飛快地跑下沙灘。
“比爾,快去把那小雜種給我拖回來。”查理氣急敗壞道。
比爾聞聲轉身大步流星地追上小安東尼,雙手鐵鉗似的牢牢鉗住他的兩隻手臂,厲聲命令道:“快跟我回去!”
“不,放開我!我要救姐姐!”小安東尼拼命地掙扎着,可是他的掙扎就爭不過力大如牛的比爾,最終還是被他像老鷹捉小雞似地拖到查理面前。
“查理大叔,求求你救救他們吧!”小安東尼在一邊向查理苦苦哀求道。
不想查理一改往日那假惺惺的仁慈面孔,衝着安東尼大聲怒吼道:“小雜種,再多管閒事,小心我把你扔下海去喂鯊魚!”這後便命令水手們盯緊安東尼,說若是他敢再違抗命令,就用刀子刮下他的舌頭。
教授摘下眼鏡,批評道:“查理,他們可是我們的朋友,你怎麼可以見死不救?”雨水不停地傾瀉在他的身上。