望着眼前這個沉浸在悲痛中的老人,傑克暗暗思忖着他的話是否屬實,目前最起碼他已知道上尉對比爾恨之入骨,因此瞬間改變了主意。
臨走前傑克將那枚玫瑰花玻璃胸針用塑料袋裝好,小心翼翼地放進口袋裡。
離開海軍基地後,傑克隨便在路邊買了塊麪包和一杯水,站在路邊狼吞虎嚥地啃完麪包,隨後去監獄探望比爾。
光線陰暗的走廊裡,兩邊的牢房在破舊不堪。比爾被關在一間黑漆漆的房間,雙手雙腳都戴着鐵銬,蓬頭垢面面表情僵硬地蹲在牆角邊玩弄着一隻死老鼠。剛開始,他對傑克不理不睬的,甚至連看也不看他一眼,只顧玩弄着地上那隻慘不忍睹的死老鼠。
死老鼠折騰得皮開肉綻,比爾殘忍地用鐵絲一條條地鉤出它的內臟,這令整個牢房裡都瀰漫着一股令人噁心的腥臭,薰得隔壁的囚犯禁不住一陣噁心,掩鼻大咳起來。
“快停下,你這變態狂!”被關押在隔壁的一個長得滿臉橫肉的中年男囚犯邊罵邊蹲在地上翻江倒海地嘔吐起來。
面對如此嘔心的情景,傑克見多了,視若無睹鎮定自若地勸比爾說出事情的真相。可是比爾卻裝聾作啞,不聞不答,仍然自顧自地埋頭繼續玩弄着他手裡那隻死耗子。
“聽着,比爾,快停下,我有說話跟你談!”傑克雙手撫住鐵欄杆,低聲衝他怒叱道,“你這該死的,快停下,如果你想離開這裡就給我停下。”
聽聞此話,比爾頓了一下,心不在焉地丟下手中的死耗子,咧嘴冷笑一聲,然後陰陽怪氣道:“我說你就別貓哭耗子假慈悲了,現在我這副落魄相不正是你想要的嗎?”
“這麼說,你想破罐子破摔了?”傑克冷言冷語道:“你根本就是一塊扶不上牆的爛泥,難怪依蓮對你不上心!”
“你給我閉嘴!”一提到依蓮,比爾馬上變了臉色,一個箭步衝到鐵欄杆邊,雙手拖着長長的鐵鏈兩隻手狠狠的揪住傑克的衣領,怒聲罵道:“別以爲你是個警察就可以與所欲爲,臭小子,你要是敢碰她一根汗毛,我殺了你。”說到憤怒處,比爾的雙手劇烈地擺動,鐵鏈發出錚錚之聲。是的,他是嫉妒傑克那名門貴族的出身和令人遙不可及的職位,而且他還是依蓮的心儀男人。如果不是這個男人,依蓮早就投懷送抱了,因此他早就對這個情敵種下了仇恨的種子。
“哼!”傑克滿臉不屑道:“看來你又想多了,我來這裡並不容易,也沒那麼多的時間聽你瞎扯!”傑克冷言冷語道。是的,他實在是沒有耐性再跟比爾糾纏下去了,因爲外面看守監獄的警員隨時都會進來請他離開,畢竟這裡不是警察局的監獄,這是海軍基地的監獄。
比爾聽後一怔,半信半疑道:“你到底想知道什麼?“他橫眉豎眼的盯着傑克,兩眼充滿懷疑和仇恨的神色。