第十一章 關於奴隸的提案

戴弗斯耐心的跟他解釋:“用棍棒逼迫他們幹活和他們自願幹活兒,哪一種更好?”

“當然是後一種。”

“更重要的是我不想讓他們當奴隸,而想讓他們成爲阿門多拉臘的公民,只有這樣纔會不斷壯大我們的力量!而且你想想看,有一天,當盧卡尼亞地區的土著人在我們盾矛的威脅下恐懼的發抖時,他們看到在我們的隊伍中有些士兵和他們有着相同的相貌,說着相同的語言,卻穿着希臘式盔甲,吃着希臘的食物,和希臘人沒有拘束的聊天說話,他們會怎麼想?”

亞西斯特斯沉思了一會兒,不確定的說道:“他們可能會投降。”

“沒錯,巴古勒他們就是盧卡尼亞人的榜樣,讓他們知道投降我們,他們不但不會受到虐待,反而會生活的很好。想想波斯對待異族的方式,而我們會比波斯做的更好,因爲我們會更平等地對待異族人,更寬容的接納他們成爲我們的公民,讓他們和我們享有一樣的權利。只有這樣,纔會消除他們與我們的隔閡,纔會讓阿門多拉臘迅速變得強大!……”戴弗斯認真並帶着激情的說着,在這個時代跋涉前行的路上,他不希望自己是個獨行者,他要將他的政治理念傳播給周圍的人,感染他們,改變希臘人那狹隘的城邦思想。

亞西斯特斯心悅誠服:“執政官大人,你想的真遠!”

“亞西,我聽說你這一次沒有去挑選妻子,有沒有興趣去挑選一個盧卡尼亞女人做妻子。要不,我去問問巴古勒他有沒有姐妹,乾脆你就跟他做親戚吧。”戴弗斯開玩笑的說道。

亞西斯特斯立刻想起巴古勒那兇惡的模樣,連連搖頭。

“說真的,如果你真娶了盧卡尼亞女人。等有一天我們征服了盧卡尼亞地區,說不定我會任命你當盧卡尼亞總督。”戴弗斯半開玩笑半認真的說道。

總督?!亞西斯特斯想起當初在波斯,見到小亞細亞總督蒂薩弗尼斯那威風八面的樣子,作爲年輕人,他還真有些意動。他沒有去細想,在整個地中海地區,總督這個職位只有波斯帝國纔有,而總督只有波斯國王才能任命……

看着亞西斯特斯離開的背影,戴弗斯還在想:是否要在執政官下設一個低級公職——書記官,這樣亞西斯特斯做事才能名正言順,而且戴弗斯也可以身體力行的培養出一批志同道合的年輕人,將來成爲他治理城邦的好助手。

戴弗斯正想着,克莉斯托婭進來,告訴他:“奧利弗斯來了。”

戴弗斯有些疑惑:這個傢伙這麼晚來有什麼事?

奧利弗斯的聲音已經傳了進來:“執政官大人,你的宅院真大呀!要是沒有有人領着,我肯定會迷路……喲,這個大理石雕像雕的真不錯,是哪位大師的傑作?瞧瞧這些肌肉的輪廓……”奧利弗斯東拉西扯的說了一大通話。

戴弗斯拿眼瞅他:“你要是再不說正事,我可就趕你出去啦!”

“別!別!我是真有事情求你幫助!”奧利弗斯急忙說道:“執政官大人,這件事你一定要幫我!”他一臉哀求。

“什麼事快說?!”戴弗斯表面上不耐煩,心中對奧利弗斯的事越發的感興趣了。

奧利弗斯突然變得扭捏起來,小聲說道?:“我想……我想請你幫我……向……向馬裡吉提親。”

“什麼?提親?”戴弗斯這次是真沒聽清楚。

奧利弗斯吸了口氣,接着大聲說道:“我喜歡上了馬裡吉的女兒米特拉,想讓你幫我向馬裡吉提親!”

戴弗斯這下聽明白了:原來最近這幾天馬託尼斯他們開玩笑竟是真的!這傢伙什麼時候看上了馬裡吉的女兒?

戴弗斯已經想不起來馬裡吉的女兒長什麼模樣,只恍惚記得是個體型嬌小、容易害羞的少女。

“你喜歡人家,人家喜歡你嗎?”戴弗斯首先要把這個問題搞清楚。

“她當然願意和我在一起!”奧利弗斯自信的說道。

“馬裡吉知道這件事嗎?”戴弗斯又問。

“他不知道。不過,米特拉的母親很贊成我們兩人來往,只是她做不了主。”

她當然做不了主。這個時代,不管是希臘人還是波斯人,都是男人當家做主。要是擱以前,以奧利弗斯的放蕩不羈,戴弗斯根本不會去考慮這件事,但是自從發生那件事後,他確實變了很多,不但不去劫掠婦女,反而會去勸阻別人。一個是自己的救命恩人,一個是自己將視爲臂膀的人才,戴弗斯是樂於看到他們的結合:“我會向馬裡吉提親,並盡力的撮合你倆,但關鍵還得看你的表現。”戴弗斯話音剛落,奧利弗斯就高興的蹦起來:“太好了!太好了!戴弗斯,你真是一個大好人!”奧利弗斯激動地給了戴弗斯一個緊緊的擁抱。

看着奧利弗斯又唱又跳地走出庭院,戴弗斯啞然失笑:自己居然被髮了一張好人卡!

…………………………

第二天上午,單身的新公民們在元老院門前抗議,要求解決他們的配偶問題,並提出建議:可以接受娶盧卡尼亞女人爲妻。

元老院緊急召開會議,就此事進行討論,在院外持續不斷的抗議聲中,以首席元老戴弗斯爲首的元老院元老們無奈的通過決議(戴弗斯及新公民元老們全是在演戲),同意新公民們娶曾是阿門多拉臘仇人的盧卡尼亞婦女。

同時,元老院還通過了另一項決議:將盧卡尼亞俘虜全部變成城邦奴隸,無償勞動,直至死去。但任何阿門多拉臘人不得傷害這些奴隸,因爲他們是城邦的財富。

而在此之後,戴弗斯又提出了一個議案。

見戴弗斯又要提議案,科爾內魯斯就不自覺的緊張,因爲戴弗斯的提議屢屢打破阿門多拉臘的傳統,讓科爾內魯斯都有些輕微的精神抑鬱了,但這次的提議相對比較正常。

戴弗斯在進攻盧卡利亞部落聯軍之前,曾向奴隸們做出過承諾:在勝利後給予他們自由。

殲滅了盧卡尼亞聯軍後,圖裡伊已將他們派給戴弗斯的一千多奴隸又帶回了城,同時也帶回了戴弗斯的請求:即兌現戰前承諾,給予他們自由。而剩餘的近三百名奴隸,那是僱傭軍在波斯一路劫掠收刮來的,並陪伴他們一起經歷無數戰鬥和磨難,按照戴弗斯的話說,這些奴隸就是我們自己人。所以,二十幾個元老全票通過了戴弗斯的提議。

但是,接下來戴弗斯的另一個提議則引起了爭議:成爲自由民的奴隸可以自由離開,也可以申請成爲阿門多拉臘公民。

斯特隆波里首先站起來,表示強烈反對:“阿門多拉臘從未有此先例,讓奴隸成爲城邦公民!如果這樣做,阿門多拉臘會成爲大希臘的笑柄!”他的話得到幾位老公民元老的認同。

這時,安東尼奧斯起來反駁說:“諸位請注意,在之前的議案通過之後,他們已經不是奴隸,而是自由民了。每一個城邦都有過接納自由民爲公民的先例,而阿門多拉臘更是如此,寬容的接納了我們這些外來者,讓我們成爲阿門多拉拉的公民,其中還包括一個波斯人!爲什麼就不能對這些自由民寬容呢!而且我們已經在開始商討關於戴弗斯大人提出的《移民法案》,現在把這些以前是奴隸、現在是自由民、併爲阿門多拉臘做出過貢獻和犧牲的人作爲這個法案的第一批受益者,不是正好嗎!”

新公民們紛紛表示同意,老公民們則一時語塞。

阿明塔斯站起來,訴說自己在波斯戰鬥的時候,被一名奴隸捨身救了一命的故事,最後他大聲說道:“他們不是奴隸,而是我們的兄弟!我們應該給予他們回報!”

赫爾普斯則簡略講述了醫護營的奴隸是如何夜以繼日地協助醫生,搶救傷員的事。

接着,梅爾西斯也言語誇張的訴說:他手下的奴隸如何快速的計算錢財、分配物資,而且毫無差錯,從而爲僱傭軍打勝仗提供了最好的保障。並自豪的宣稱他們是最好的管理人員!

雖然會場上只有二十一人,但氣氛卻逐漸熱烈起來,根本無需戴夫斯說話,這個提議就獲得通過,衆人經商討後,形成的決議是:這些自由民申請阿門多拉拉公民得到確認後,有兩年的考察期,在兩年內居住在阿門多拉臘領地內,必須學會說希臘語,熟知阿門多拉臘城邦法律,沒有犯法違紀的記錄,二年考察期滿,向城邦繳納兩百個德拉克馬,即可獲得預備公民身份。在阿門多拉臘有大行動時,如能自願參加,比如戰爭,那麼還可以根據其做出的功績縮短其考察期限。

這時的元老們沒有意識到,這個議案的通過連同上次的《戴弗斯移民法案》對後來的地中海希臘歷史影響深遠,而馬裡吉和這三百奴隸成爲希臘公民的實例則成爲以後戴弗斯統治下城邦接納自由民和奴隸的一個重要判例(即有例可循的法律原則)。

11點後還有一更!

祝兄弟們端午節快樂!

第二十二章 殺戮與安撫(一)第九章 令人震驚的重建神廟爭論第二十八章 戴弗斯的真正目的第三百一十六章 迦太基船隊的瘋狂第一百七十四章 蓋爾尼的決定第六十六章 回援第十二章 米隆的反擊第一百三十九章 戰勝之後第兩百二十章 強攻洛拉(一)第二十五章 新兵與訓練(一)第二十八章 圖裡伊租房經歷第八十一章 友好分手第六十章 戴奧尼亞學園的學術邀請第六十六章 迦太基軍隊在南海岸的軍事行動第一百七十五章 得意的奎因都克第九十三章 愛利斯城邦第一百二十七章 大戰前的準備(二)第一百五十九章 羅馬行政官員的任命(續)第三百三十章 瑪哥的新戰略和陶尼斯人的選擇第兩百九十五章 妮莉雅第一百四十九章 重建斯巴達(二)第二章 埋伏?第二百零五章 包圍第四十四章 迦太基的現狀第一百一十章 列奧提奇德斯的建議第五十章 刺殺第兩百九十七章 薩羅斯海戰之前後夾擊第一百三十六章 持續作戰(一)第六十一章 神廟釋放奴隸儀式與戴奧尼亞橄欖球賽會第二百零一章 勸降(二)第一百章 勝利者的警惕第十二章 施恩第三十六章 阿格西勞斯的意圖第二十二章 阿多里斯王子第一百九十一章 關於孩子的教育第三十五章 戴奧尼亞海軍新統帥與《戴奧尼亞人》第三十三章 選擇第三百零六章 莫爾巴爾第五十七章 面見未來岳父大人第一百二十七章 卡米盧斯回援羅馬第八十章 波塞冬尼亞之戰(一)第三章 特里翁託河會戰(一)第四十章 戴奧尼亞vs羅馬(九)第五十三章 隕落第十二章 婚姻節之歡慶與祝福第七十二章 再遭重創第八十四章 同心協力第兩百零三章 客裡索普斯的建議第一百八十五章 繁榮的比雷埃夫斯港第一百五十二章 弗裡吉亞總督第六十四章 塞克利安的任命第十九章 波呂克西斯的勸說第一百八十一章 普林托爾斯的自薦第七十八章 戴奧尼亞VS迦太基 (二)第三十四章 狄奧尼修斯的計劃 (求訂閱)第八十五章 安勒恩丘陵之戰(四)第一百五十七章 普林托爾斯的擔憂第一百三十四章 塔蘭託大海戰(六)第二十四章 戴弗斯.克羅託卡塔克斯第一百九十三章 國王的女婿第一百零四章 臨陣換將第一百二十二章 伊菲克拉特斯第兩百一十九章 賽車比賽(二)第四十四章 關於審判第四十四章 錫拉庫扎十年往事(上)第十四章 苟富貴,勿相忘第十四章 錫拉庫扎的邀請第兩百三十七章 塞克利安歸來第一百二十三章 王者歸來第三十六章 一份新工作第一百零六章 救援赫拉克利亞第六章 第一次元老院會議(六)第二百一十三章 羅馬大聚餐第一百一十八章 向羅馬進軍第二十四章 拉俄斯的迴歸和緒巴里斯的輝煌第五十章 推選地區行政長官(四)第十八章 與卡烏蒂尼的戰鬥(四)第一百四十章 強攻羅馬城(十二)第二十八章 圖裡伊租房經歷第一百三十章 塔蘭託大海戰(二)第三百八十九章 戰爭結束第兩百零九章 入場式(三)第四十三章 再戰前雙方的準備第十五章 與卡烏蒂尼的戰鬥(一)第一百一十九章 巡航薩龍灣第一百六十五章 殘暴的波里弗隆第一百四十章 斯巴達登陸戰(二)第一百零八章 新軍團長克緹蘇斯第一百二十一章 親臨城下第二十八章 戴弗斯的演講第十七章 圖裡伊藥材市場第三十五章 戴奧尼亞海軍新統帥與《戴奧尼亞人》第一百零七章 圖裡伊歡呼 (求訂閱)第三百三十二章 阿明塔斯再擔重任第一百九十章 商務部的要求第二百三十四章 在孟菲斯第兩百四十八章 第七軍團來援第七十七章 救援波塞冬尼亞第五十七章 戴奧尼亞的反擊第兩百四十六章 離開