第725章 衝突之於冰海 (五)

那是一名長相端正,黑頭髮黑眼睛,卻有着怪異黃色皮膚,看起來略顯瘦削的中年男人。

"尼浩---"

"嗯,駭友紊蹄。轍媒涌的頑易爾---"男人小心地操作自己的蟹鉗,把它移動至自己的脖子旁。

他的脖子上粘着一個奇怪的器械,他輕輕敲了這個器械數次,才終於開口了:"測試,測試。你們能聽清楚我說的話嗎。"

"聽得很清,你的翻譯器正常工作。"亞瑟王回答道:"因此,別再在朕面前揮舞你那隻該死的手臂了。那雙大鉗看起來太像武器,會讓朕的騎士們不安。"

"噢,抱歉。"男人果然停住了動作。

"現在告訴朕,你到底是誰,從哪裡來。"

那名男人看着騎士王,理解到王已經睿智到了這個地步,便不再有所保留,放心地直言:"陛下英明。我是來自---【亞世亞】---也就是你們所說的【東方黑暗大陸】---南樑國的人。我的名字叫做……驪道元。"

他說,他來自東方黑暗大陸。

衆騎士再次大驚,手中武器紛紛拔出,幾乎想馬上把這名黑暗大陸的訪客砍殺。據他們所知,黑暗大陸已經被暗子完全感染,來自其中的人必定已經死絕,又或者化成某種暗子感染生物。理論上無一例外才對。

"黑暗大陸。"亞瑟王仔細端詳着這名異邦人的長相,雖然人種不同,外貌差異巨大,但這位中年男人仍然是【人】,似乎並沒有因暗子感染而失去心性,更沒有狂暴化。

"給朕解釋一下。"亞瑟王仍然安全至上,先把事情問清楚再說:"你如何在黑暗大陸之中存活的。你真的沒有被暗子所感染。"

"哦,當然沒有。"男人面有些許得意之色:"我們有防護服,可以隔絕【黑暗】的侵蝕。如您所見---就是這身防護服,【可解濁裝甲】。"

"可解濁裝甲。"騎士王仔細品味着那奇妙的發音。那應該是音譯而來的東西,源自這東方人的鄉土語言。

但這是一身蟹殼搞笑的蟹殼。

但它確實強大。它讓一名活生生的人躲在融巖之中,經歷了這麼長時間仍然存活着。---光是這個就足以證明這身裝甲的特殊性了。

"好吧,朕暫且相信你。---凱。"騎士王回過頭去,"快去聯絡朕的宰相默林。讓他來對這人作詳細的身體檢查。如果他騙了我們,就讓他不得好死---"

"遵命,陛下。"圓桌騎士凱轉身打起電話來,聯絡默林宰相。電話還在撥通的時間裡,他又轉過來對那名男人打量了一番:"不能吃嗎。真可惜。"

"我不是蟹,請不要吃我,謝謝。"驪道元無奈地道:"而且我的智商沒有問題,無須修復。"

先前的話,對方原來全都聽見了。凱不好意思地吐了吐舌頭。

同一時間,開往大不烈顛的貨船上。

"都坐下吧。"崔斯坦在蒙了一層冰霜的椅子上坐下,顯然他還嫌船餐廳的桌椅太髒,想自己增加一個【隔菌層】。

被冰霜鋪過的桌椅,外貌確實討好了許多。可是。

貝迪維爾的一衆人面面相覷,不知道是否該坐在那些結霜的椅子上。但時間並不多,生魚片再不吃就不能吃了。狼人還是鼓起了勇氣,帶頭坐了下來,與崔斯坦面對面坐着。

還好,沒有想象之中那麼冷。這是一種用魔術做出的高溫冰,它的冰點應該在零度以上。

"沒有問題,不冷。"狼人朝小夥伴們招了招手:"都坐吧。"

"希望它不會把我的屁股粘在椅子上。"艾爾伯特將信將疑地坐下。

"呵呵,好幾年前的話,我還會做這種低俗的惡作劇。---但是現在。不。我纔不會這樣幼稚呢。"崔斯坦不以爲然地一笑。

他的手中憑空多出了一把冰做的叉子,估計又是塑形魔術的功勞。他用叉子在第一盤生魚片上叉了一塊,塞進嘴裡嚼着:"按照約定,我先吃了試毒。如果我沒有死掉,你們就可以放心吃了。"

他名正言順地試毒,首先開吃。他試完了一盤又一盤,每盤都挑出一塊最好的魚片來吃,那白雪花花的魚肉片慢慢滑進魚人王子的嘴裡,看得衆人嘴饞不已。

當崔斯坦吃完最後一個盤子裡的一片魚肉時,艾爾伯特已經迫不及待地拿起了叉子。

"再等等。距離河豚魚毒發需要一分鐘。"一旁的伊文警告道。

"我管它有沒有毒。等不及先吃了。"艾爾伯特叉起一片魚肉塞進嘴裡。

嚼,嚼。最初的香甜源於那淡雅如蘭花般的香氣。

嚼,嚼。魚肉如同冰雪一樣,在舌尖上融化。

這是世界上最高級的魚肉,而且它們正好是最適合食用的時間,其肉質細嫩爽滑,甜而不稠,肥而不膩,尋常的肉類根本無法與之相比。

嚼,嚼。那一絲接着一絲,一層連着一層,魚的肌肉纖維,在老虎的牙齒間碎散,飄溢,滲出其中的肉汁。

它集爽滑與嚼勁於一身,彈牙而不沾牙,比橡皮糖還要韌勁,卻又比布丁還要軟滑。這是一種難以言傳,充滿了無限質感的細膩咀嚼感。

嚼,嚼,吞。魚肉滑入喉嚨的瞬間,無限的鮮美與芳香在喉嚨裡炸響,它既是小鳥依人般的天籟之音,又是萬軍行進般的戰鬥號響。淡雅的味道與濃烈的鮮美集結於一體,如同林間清音配上萬人齊唱。

"嗚---"老虎吃完第一片,眼淚不住地往下灑落。

這纔是美食。艾爾伯特有生以來第一次感覺到自己是如此充實地活着。

這纔是人生。吃着糟糠不如的豬食,或許能填飽人的肚子,卻無法讓人真正理解【生存】。

真正的,【生存】的感動,來自於與神級美食的邂逅。有些東西,即使你一輩子只能吃一次,即使讓你傾家蕩產,死無葬身,你也不會想要錯過。

艾爾伯特此刻正是這樣想的。能吃上如此美味,即使下一秒他就要毒發身亡,這一切也值了。

"嗯很好。"貝迪維爾也故作冷靜,卻不斷地狼吞虎嚥。整個用餐過程十分沉寂,因爲人們都忙着狠吃海吃,根本沒有功夫去和其他人說話。

當你以爲三百多條魚絕對能撐死這羣人的時候,他們卻瞬間把魚肉掃空了大半。

"好棒,一輩子都沒吃過這樣好吃的魚喵。"小哈爾吃飽了才緩過氣來感嘆道,臉上洋溢着一陣幸福的紅暈。

"哈哈,這魚質量確實不錯,吃得也正是時候。"崔斯坦輕輕喘了一口氣,飽腹的他仍然故作優雅地靠在椅背上休息。

"最後一片,我要了。"艾爾伯特一叉子奪走那片雪白的魚肉,塞進嘴裡。那猴急和貪婪,完全不像吃飽了的樣子,即使他嚴重鼓起的肚皮已經出賣了他。

"幸好魚肉就這麼點兒,否則---"狼人看着老虎那張仍然慾求不滿的表情:"你再吃下去,真的要撐破肚皮了。"

"嗝。"艾爾伯特打了個飽嗝,連說話都艱難得很:"我的事用不着你管。"

這小子絕對會得腸胃炎,等着瞧吧。狼人心中暗暗下了一個惡毒的詛咒。

"好了。"崔斯坦休息了一會兒,突然陰險地笑了起來:"我是請過你們吃飯了,今天的無禮算是打消了。以後請多多指教。"

他的樣子卻並不那麼友善,完全不是一副希望和貝迪維爾"多多指教"的態度。

對方還想幹些什麼。狼人直覺地告訴自己。

"話說回來,你想再吃個甜品嗎。"果然,崔斯坦開始了接下來的一步行動。

"王子殿下,你到底還想要什麼。"狼人皺着眉頭試探地問:"即使只是今天而已,我們就不能和平共處嗎。"

"我們會和平公處的,這艘破船我也不想毀掉。"

"那麼---"

崔斯坦臉上的陰險和兇狠更加表露無遺:"我不會和你打架,但是---我們來打賭好嗎。"

"打賭。"狼人有更加不祥的預感。

"伊文,把那盤東西拿上來。"崔斯坦吩咐道。

要來的還是來了。狼人疑惑地看着半龍青年從廚房端來另一隻盤子,心裡不斷犯嘀咕,想知道崔斯坦葫蘆裡賣的是什麼藥。

盤子精雕細鐲,完全由崔斯坦的冰系塑形術製造而成,其上雕滿了龍和海浪的浮飾。

它是如此精緻,以致於在貨船餐廳那種庸俗的燈光之下仍然透出無比的高貴秀氣。狼人深知道這東西過上不久就會因爲魔術效果的消失而毀壞,不禁在心中暗自感嘆可惜。

透過這隻盤子水晶般的上蓋,可以看見盤中有某種小小的東西。伊文小心翼翼地揭起蓋子,讓盤中之物展現在衆人面前。

那東西只有綠豆般大小,一共有兩顆,呈完美的圓球形。它們黑如墨斗,表面上卻泛起一陣純金色的光暈,華貴如同黑色金子。

這是魚子。

只有兩顆,說不定是無比珍貴的魚子。

狼人吞了一下唾沫。在場的衆人都吞了一下唾沫。小黑豹哈爾情不自禁地伸手過去,卻被伊文一手阻止了:"別動,很危險的。"

"這是。"狼人疑惑地掃視了崔斯坦一眼。

"這是冰海河豚魚的魚子。"崔斯坦不慌不忙地解說道:"一如所見,十分稀有。"

稀有。只要是季節適合,一條雌魚體內就有數萬顆魚子。怎麼可能稀有。

"你或許沒有理解我的話。"崔斯坦看出了狼人臉上的疑惑,"這東西確實不稀有---有毒的話。

但是,冰海河豚的魚子之中,每一百萬粒中就有一粒不帶毒性。我在剛纔處理過的一百八十條河豚魚中很幸運地找到了這一粒,不帶毒性的魚子。"

"你說的是一粒"貝迪維爾看着面前的兩粒魚子。

"就是說,其中一粒是無毒可以食用的,而另一粒則帶有劇毒,足夠讓人死上千萬次的劇毒。"崔斯坦惡意地笑了起來:"無毒的冰海河豚魚子是天下第一的美味,世界上幾乎不存在任何美食能與之相比。這區區一粒魚子,價值一億冰島金幣。"

這天價,把在場的衆人嚇得神魂顛倒。

他們面前放着一粒濃縮的黃金,價值一億的黑色黃金之卵。

"不過,另一粒魚子就恐怖了。"崔斯坦冷笑:"冰海河豚只在近冰山的角落裡產卵,這些帶有劇毒的魚子就連海上的魚兒也不敢接近。

一旦其中一粒毒魚子破裂,其毒性溶入水中,足以讓一大片海域的魚類全部死亡。

我們冰島人見過很多:當你看見冰山附近的海域浮着成千上萬條魚屍,那片毒海三個月以內都將被死亡籠罩。在劇毒自然降解之前,你無論如何都不想靠近它。"

僅僅是一顆小魚子就這麼毒嗎。狼人瞪大了眼睛看着面前的兩粒小小的魚子。

一粒是無毒的,天價的,世上至高的美味;

而另一粒,則是讓人死個上萬次,世上最強烈的毒物。

一個是天堂,一個是地獄。兩粒魚子緊挨在一起,根本無法分辯。

狼人已經隱約猜到對方想玩什麼把戲了。

"現在,那個誰。---"

"貝迪維爾。"狼人重複道。

"對貝迪維爾先生。"崔斯坦帶着滿臉惡意的微笑,看着狼人:"敢和我打賭嗎。這兩粒魚子,我們一個各取一粒來吃。運氣好的人就能享受到世間最高的美味,而運氣不好的那位

------依然能夠享受到世間至高美味,但在接下來的半分鐘裡,他將要下地獄。"

沒錯。崔斯坦花大錢買魚,並且親自下廚,繞了這麼大的一個圈子,其實就是爲了這一刻。

這是非常公平,一對一的生死決鬥。

用的不是一雙拳頭,而僅僅是一根舌頭;靠的不是實力,而是運氣。

狼人其實有點期待這個場面。這個纔是他認識的崔斯坦,真心夠狠,卻狠得公平的小子。

然而,被這樣對待,仍然讓貝迪維爾無比痛心:"你真的要玩得這樣狠嗎。冰島王國的崔斯坦王子殿下。"

"那是當然的事。"崔斯坦冷眼看着狼人:"你當衆羞辱了我,狼人貝迪維爾先生。這個仇一定要報的。而且我想過,還是越早報仇越好。人生苦短,誰知道你會不會在下一秒突然心臟病發死掉了呢。那豈不便宜了你。"

貝迪維爾不高興了:"哦對,我孱弱得似乎會隨時心臟病發死掉的樣子。---而你爲什麼覺得,我會與你賭這一場。"

------誰會蠢得拿自己的性命來賭。

魚人王子笑了起來:"因爲,你別無選擇。"

本書首發來自,第一時間看正版內容!

第2552章 絕勝之於王騎 (七)第856章 遊歷之於天原 (九)第2656章 斬黯之於瞬光 (三十八)第1617章 蛻變之於絕戰(二十二)第1022章 探潛之於噩夜 (七)第2401章 潛入之於幽域 (六)第1766章 裂變之於魔影(三)第244章 備戰之於暗臨 (中)第296章 尋道之於終焉 (下)第920章 失落之於天原 (二十三)第2345章 迷蹤之於絕地 (六)第815章 驚濤之於幽夜 (一)第1964章 極夜之於靜思(一)第1446章 發端之於咒夜 (四)第1328章 探索之於荒野 四十四第686章 在命運洪流之中…(四)第1655章 交錯之於際會(十)第1357章 困陷之於詭道 二十九第2650章 斬黯之於瞬光 (三十二)第1273章 獵魔之於寂夜 (十六)第2053章 決勝之於擂臺 (三十六)第357章 遊歷之於幽暗(一)第514章 決戰之於混沌(十)第2558章 絕勝之於王騎 (十三)第2590章 絕勝之於王騎 (四十五)第1225章 休整之於寂夜 (二)第748章 刺探之於邪域 (四)第281章 狂舞之於夜宴 (中)第586章 對決之於天淵(十四)第1935章 捕陷之於湖光 (四)第1793章 裂變之於魔影(三十三)第1684章 交錯之於際會(三十九)第1102章 尋秘之於沙海 (二十四)第2262章 傀儡之王 (十三)第2131章 燼滅之於黎明 (六十三)第1057章 探察之於暗夜 (十)第905章 失落之於天原 (八)第1496章 美麗新世界 (十四)第2294章 預兆之於暗臨 (四)第71章 覺醒之於雷鳴 (上)第1325章 探索之於荒野 四十一第1273章 獵魔之於寂夜 (十六)第506章 決戰之於混沌(二)第1001章 絕戰之於紫炎 (一)第258章 再戰之於暗影 (下)第1033章 狩獵之於沙海 (七)第2508章 分道之於乖離 (一)第662章 覺醒之於源罪(十二)第1307章 探索之於荒野 二十二第1449章 發端之於咒夜 (七)第2378章 迷蹤之於絕地 (三十九)第1895章 鋼鐵處女 (十三)第436章 覺醒之於夜輝(二)第931章 尋幽之於地心 (四)第1207章 選拔之於擂臺 (三十八)第241章 再會之於命運 (下)第405章 啓程之於旅途(五)第2087章 燼滅之於黎明 (十九)第309章 禁絕之於悲景 (中)第917章 失落之於天原 (二十)第174章 披露之於白晝 (下)第243章 備戰之於暗臨 (上)第867章 遊歷之於天原 (二十)第2312章 預兆之於暗臨 (二十二)第143章 潛修之於日常 (下)第856章 遊歷之於天原 (九)第1740章 追獵之於魔影(三十六)第1694章 交錯之於際會(四十九)第1847章 耀世之於日輪(五十一)第227章 再臨之於暴風 (中)第2661章 斬黯之於瞬光 (四十三第506章 決戰之於混沌(二)第165章 波折之於歸途 (真)第2079章 燼滅之於黎明 (十一)第1050章 探察之於暗夜 (三)第836章 逃殺之於魔沼 (十二)第2396章 潛入之於幽域 (一)第278章 披露之於真知 (下)第2657章 斬黯之於瞬光 (三十九)第2509章 分道之於乖離 (二)第48章 突襲之於魑魅 (下)第1940章 捕陷之於湖光 (九)第1862章 耀世之於日輪(六十六)第1784章 裂變之於魔影(二十二)第329章 絕殺之於啓明 (上)第394章 逆戰之於魔境(三)第1220章 選拔之於擂臺 (五十一)第2089章 燼滅之於黎明 (二十一)第938章 尋幽之於地心 (十一)第613章 激戰之於邊境(七)第1175章 選拔之於擂臺 (六)第891章 激戰之於天原 (九)第2488章 臨界之於紫晶 (十一)第396章 披露之於黑幕(一)第1162章 將息之於靜夜 (一)第96章 重逢之於對決 (真)第1986章 戰煉之於晨曦 (二十一)第540章 潛入之於暗淵(三)第508章 決戰之於混沌(四)第35章 孤立之於冰境 (上)