第355章 新歌試聽

盧東傑回答完畢,微笑看着臺下。

本來臺下記者對他很感興趣,還想追問幾個問題。

只是盧東傑一開口就英文來回答,這讓臺下的曰本記者就有些爲難了。

英文是國際通用語言,他一個外國人在這種場合使用,並無不妥。

但他們只是國內的娛樂新聞記者,並不是國際新聞記者,英文程度只是一般般。

他們聽懂倒是問題不大,真讓他們用英文去交流,怕是就馬上露怯了。

TBS電視臺記者把問題轉向別人,“羅聞先生,請問你是打算重返曰本歌壇嗎?”

“我並沒有離開過曰本歌壇,只是工作重心不同。”羅聞停了一停,“這次在曰本發行新唱片,就是感謝一直支持和鼓勵我的歌迷朋友。”

盧東傑微不可察地笑了,羅聞這個場面話說得還真是不錯。

但他內心肯定不會是這麼想的,這一點可意會,不可言傳。

如果真讓他講真心話,套用小馬哥的臺詞,是最符合他的心情了。

我等了三年,就是要等一個機會。

我不是要證明我比別人了不起,而是要證明我失去的東西,一定要親手拿回來。

不過這番霸氣的話,也只能深深埋入心底了。

羅聞前幾年曾在日本學藝,在1974年簽約曰本唱片公司(ジャパンレコード,Japan Record),在曰本接受三年的歌唱訓練。

1975年參加由日本Yomiuri 電視臺舉辦的「全日本歌謠選手權」比賽,憑着一首曰本民謠「霧の摩周湖」,拿下十個禮拜的冠軍。

他是第一位奪得此獎項的非曰本歌手,足以說明他歌唱實力確實非凡。

當時羅聞正是志得意滿的時候,他作爲新鮮出爐的人氣新秀,藉此準備在曰本歌壇大展一番拳腳。

可惜,理想很豐滿,現實卻殘酷。

同年,德間音樂工業爲他發過幾張日語單曲,包括有「熱情」、「哀愁のラストページ」、「さすらいの戀」等歌曲。

只是唱片推出市場後,銷量卻是反應一般,曰本歌迷並不買賬。

這種前後的落差之大,這讓他深受打擊,一顆火熱的心,頓時冷卻了大半。

面對如此冷酷的現實,也讓他對曰本歌壇漸漸失去了信心。

尤其是曰本的歌壇本身競爭非常激烈,中國人歌手還要常受一些無形壓力的排擠。

像是上電視的機會,便比同級數的曰本歌星少得多,他們會優先照顧自己人。

所以很多香港臺灣來曰本謀發展歌星都不盡人意,一個個先後黯然返回。

而像鄧儷君、陳美靈、翁倩玉、歐陽菲菲,她們個個都是身懷絕技,沒有同類型曰本歌星可取代的情況下,才能在曰本歌壇站穩腳跟。

雖然羅聞雖然已收拾心情,重回在香港發展,但他對曰本歌壇未必不耿耿於懷。

因此環球音樂唱片公司邀請他灌錄一張曰本單曲,他當然樂意之極,就算不收錢都願意。

尤其是這一首曰本歌曲,由盧東傑來作曲編曲,請曰本人負責監製,質量非常之高。

現場記者繼續與羅聞一問一答,盧東傑像是個局外人,默默地聽着。

大約一個鐘後,記者會散場。

盧東傑和羅聞還要留下來,和華納先鋒公司的人商量一下合作的發行的事情。

華納先鋒的CEO小林涼太對盧東傑點點頭,然後起身離去。

關於兩家唱片公司合作的具體事務,也不用他去親自處理,手下的人跟進就行了。

在試聽室內,有製作部的青柳哲郎及兩個監製,及企劃部的田中直人和助手。

在會談之前,先把貨色驗一驗。

盧東傑還是閒閒坐着,神色自若。

羅聞倒是開始有些緊張起來,因爲這關係到他是否能夠在曰本歌壇找回場子。

雖然這首歌他自己已經反覆聽過無數遍,自認是非常不錯的了。

但事到臨頭,他又有些不自信了。

一旦眼前的這些曰本人不滿意,對他來講又會是一次沉重的打擊。

於是他帶着忐忑的心情,等待着未知的結果。

此時的試聽設備裡邊,正在播放着羅聞灌錄的這張單曲唱片。

幾個曰本人聽得很認真細心,完全是以專業的角度鑑別這首歌。

雖然表情看起來比較嚴肅,但其眼神中還是露出了一絲讚許。

青空よ心を伝えてよ

悲しみは餘りにも大きい

青空よ遠い人に伝えて

さよならと

......

這首歌詞講述的是一個悲傷的故事,卻有也帶着一絲着溫暖與感動。

羅聞對這首歌把握非常好,脫離了那種撕心裂肺的情感發泄。

雖然唱着略帶傷感,卻有一點釋然的味道,使人聽起來不至於太過悲傷。

他的日語發音非常出色,甚至比他的國語發音還要標準。

青柳哲郎站起來與羅聞握手,“羅先生,你的歌聲實在美妙,我喜歡這種感覺。”

羅聞雖然高興,但還是保持一副謙卑的姿態,“謝謝青柳先生的讚許,實在愧不敢當。”

盧東傑嘴角微微露出笑意,一切似是意料之中的事。

這首歌在曰本發行的版本叫「ブルースカイブルー」,編曲完全是按照曰本的曲風來製作的。

當然了,它的製作成本和時間都較高,屬於精心打磨的製作了。

因爲曰本現在的流行曲,比較注重整體聲音效果(Total Sound),旋律聽起來大氣飽滿。

一旦整體聲音效果達到讓歌迷擊節的效果,是否能聽懂得歌詞內容,就已不重要了。

這就是曰本流行音樂的優點,不可否認,確實是有其獨到之處了

而在香港發行的中文版叫「好歌獻給你」,當然,這個也不能照搬,要重新編曲。

因爲適合曰本人的聽的曲風,其實並不全部就適合中國人聽。

這個曲風要根據中國人的耳朵,進行一部分的改編。

粵語流行曲的發展,是一路從國語時代曲、粵曲小調、英文歌、曰本歌中融合過來的。

無論是西洋曲、東洋曲,只要旋律悅耳動聽,就是他山之石。

所以香港音樂人,對於怎麼改編一首適合中國人聽的流行曲,是有着相當經驗和技巧。

這張單曲唱片的已經灌錄完畢,母版帶他也已經帶過來了,此次他來曰本的公事算是大功告成了。

至於接下來怎麼去做推廣宣傳,那就是華納先鋒公司考慮的事情。

所以接下里的所謂的商量,其實就是華納先鋒單方面在做一些講解。

盧東傑根本沒有發表意見的意思,他只是製作商,產品銷售終端掌握在他們手裡。

況且他在曰本人生地不熟,選他們做合作伙伴,也是爲了更快打開曰本市場。

至於利益分配上,他肯定是處於被動的,但這一時得失,他也不計較太多。

談了兩個多小時,雙方握手告別。

第251章 煞風景第271章 他不愛我第145章 戀之風景第231章 天涯歌女第八十章 金唱片頒獎典禮(完)第四章 飛刀又見飛刀第419章 閨中第109章 一簾幽夢第470章 十月驚奇第九十一章 灰姑娘第六十二章 阿飛正傳第138章 颶風營救第241章 圍城第167章 當風箏遇上風第380章 星空下的戀人第370章 偶然第433章 沙龍第389章 女強人第140章 少女早安第180章 八卦第239章 有心人第180章 八卦第243章 忘記他第十一章 世界真細小第431章 理智與感情第三章 老表,你好嘢第118章 大城小事第170章 告別校園時第八十八章 宵夜第191章 戀人未滿第451章 我願意第377章 秋意濃第121章 可惜我是水瓶座第421章 對策第147章 總決賽序幕第333章 廉政風雲第217章 合作第五十五章 曾遇上幾多風雨翻第371章 返工第338章 黑與白第473章 身嬌肉貴第339章 影城小事第248章 連續劇161章 白玫瑰第303章 男男女女第361章 人鬼情未了158章 部署第243章 忘記他第218章 好好戀愛第228章 教我如何不愛她第141章 不方便的真相第416章 虎頭蛇尾第157章 概況第138章 颶風營救第368章 逃避你第十一章 世界真細小第114章 臨危受命第308章 我不想說第405章 怒火街頭第264章 施救第253章 進度第376章 勞斯·萊斯第419章 閨中第413章 第三者第274 烈火青春第438章 成立第151章 亞洲小歌后第242章 迫不得已第195章 原來過得很快樂第425章 雙城記第232章 快活不知時日過第270章 天氣不似預期第164章 真心英雄第223章 將今晚今晚交給我第七章 似是故人來第四十二章 萬千星輝賀新春第386章 日第165章 暢遊異國第355章 新歌試聽第四十六章 陪着她第151章 亞洲小歌后第六十七章 男左女右181章 飛鵝嶺救美第293章 問我第418章 曲中情第369章 空港第424章 八號風球第452章 酒會第465章 我吾識拍拖第147章 總決賽序幕第八十章 金唱片頒獎典禮(完)第367章 你女友第345章 戀愛自由式第138章 颶風營救第343章 留白第223章 將今晚今晚交給我第八十四章 夜宴(下)第104章 最初的快樂第346章 愛夏第270章 天氣不似預期