第13節 曼施坦因重拳出擊

三天後,蘇軍前鋒已經到達了斯大林格勒遠郊。呼嘯着的炮彈拖着長長的光芒劃破黑暗。槍彈從每個黑暗的角落裡放射出來。到處都是濃煙和紛亂。輜重車和炮車糾纏在一起,更加重了紛亂的程度。馬兒也驚跳起來。人們踐踏在受傷的人身上。地下到處是呻吟聲。這些人驚惶,那些人嚇昏了。德軍士兵和軍官互相找尋。然而,飽受兵連禍結的老百姓對周圍的一切視而不見。一個女的靠着一垛牆坐着,給她的嬰孩哺ru,她的丈夫在7月份是斯大林格勒工人武裝民兵,德軍來後成了民團隊員,一條腿斷了,背靠着牆一面流血,一面鎮靜地給馬槍裝上子彈,向前面放槍。他射倒了一個蘇軍,等到大批蘇軍衝到跟前時他又掉轉槍口,對準德國人跑去的方向盲目射擊。

天空全是鐵片的亂哄哄的聲音。在頭頂上的空間裡,許許多多巨大的鐵塊崩裂開來,紛紛跌下。在天空下,像暴雨即來時那樣漆黑一片,炮彈向四面八方投射出青、灰色的光芒。在那可以看得見的世界裡,從這一頭到那一頭,田野在搖晃,下沉,融解,無限廣大的空間跟大海一樣在抖動。東方,是極其劇烈的爆炸,南方,是子彈橫飛,在天頂,則是一排排開花彈,好象沒有底腳的火山一樣……在那廣大無邊的地面上,盡是雨和夜色,別的什麼也沒有,天上的雲和地底出來的雲,在地面上散落布開,混在一塊兒。

在這樣的景色中,北路蘇軍佔領了頓河上的卡拉奇大橋,坦克轟隆隆通過大橋繼續向南,他們與城南的蘇軍相隔50公里。

斯大林格勒以南的蘇軍與哥薩克騎兵交戰。兩個月前哥薩克共和國成立,馬匹分給了牧民,哥薩克們重新騎到馬背上。現在他們的老主顧打回來了,想重新把他們從馬上拉下來,重新回到土地和牲畜充公、出門走親戚得請假、教堂變成倉庫、說話辦事得小心翼翼、生怕鄰居向黨組織檢舉、還得天天歌頌大救星帶來這種非人生活的社會,讓他們吃二遍苦、受二茬罪,是可忍孰不可忍?因此,他們揮刀殺入蘇軍中,與不共戴天的人生死搏鬥,直到全部戰死,無一投降。

南部蘇軍每前進一步都非常困難,蘇軍士兵們起初想不明白,這些以前的戰友——卡爾梅克人、哥薩克人、韃靼人好像魔鬼附身一樣與他們拼死搏鬥,寧願戰死也決不投降。一些聰明人想明白後,才知道所謂魔鬼的花園竟然這麼誘人,也就痛快地舉手投降了。

兩股南北對進的蘇軍像鑽頭一樣,越往前鑽頭越鈍,直至嗄吱一聲卡死,在離卡拉奇五公里的地方停滯不前,始終沒能會合。

9月11日,天氣清朗,萬里無雲。元首出手了。在1500架飛機掩護下,曼施坦因的部隊從沃羅涅日頓河以東的陣地上出發,這支部隊集德軍中的快速部隊之大成,由坦克、裝甲車、履帶式卡車,還有一個師的虎式坦克組成,先頭部隊端着新式的突擊步槍,像一股火山溶液一樣滾滾向東,又似一道閃電,從頓河上游划向伏爾加河,計劃一週後到達了薩拉托夫,與從斯大林格勒北上的步兵會合,切斷反攻蘇軍的後路。

……

一支德軍攻進了硤谷,一些蘇軍女兵四散而逃,幾個急於保命的女兵爭先恐後把他們領進了一個山洞裡,他們驚呆了:展現在他們面前的成千上萬形如骷髏的人是他們的同胞——被蘇軍俘虜的德軍戰俘。

“你們是怎麼到了這裡的?”這是解救他們的士兵們問的最多的問題,這樣的隨意而問每每讓戰俘們陷入痛切的回憶中——滿車都是戰俘。這些戰俘都是在夏季戰役期間被蘇軍俘虜的,其中有三分之一來自哈爾科夫。

每一節車廂裡都像沙丁魚罐頭般擁擠着數百個戰俘。空氣中瀰漫着酸酸的人汗氣息和濃烈的尿臊味,這種悶罐火車原來只是運載煤炭、木材和動物的貨車,沒有排泄便溺的廁所,沒有供水裝置和洗漱用具。長途的運行,讓高傲而講究衛生的戰俘們斯文掃地,隨地大小便,車廂裡濁臭難聞,令人窒息。

荷槍實彈的蘇聯內務部士兵、臨時徵召的民兵和女兵,滿臉肅殺地站在車廂的兩頭。隨着兵員越來越緊張,一些婦女也加入看守的隊伍,讓德軍戰俘們在痛不欲生中多了一絲消遣。

戰俘們擁擠在車廂裡,得不到一塊完整休息的地方。一些人屈着雙腿坐在骯髒的車廂地板上,另一些人則要側着身子站在那裡。十幾個小時過去了,他們得到的僅僅是一杯飲用水和幾塊有點變味的麩皮麪包。這些年輕的男人們又累又怕,飢渴的折磨,對未卜命運的恐懼,撕裂着每個人的心。被俘前他們享用着正完黃油和麪包,還有軍人服務社的各國姑娘。而在戰爭之前,他們住着漂亮的白色歐式閣樓,豐富多樣的飲料、火腿、牛排和醉人的紅葡萄酒。現在,他們多麼懷念那種富有歐洲情調的生活。一杯冒着熱氣,甜中帶着幾絲苦味的咖啡,都會給這些披着金色、褐色、銀色秀髮的人們無限的遐想和回憶。

一個女看守吸引了戰俘們的目光。她高挑個子,一張白晰的臉上,有幾粒幾乎看不見的細小雀斑。兩隻眼睛又細又長,幽幽地放光,有一種很狐媚的魅力。她身着黑色皮夾克和黑皮褲,手中拎着一根牛皮鞭子,鞭子也染成了黑色,活像一條狺狺舞動的毒蛇,活脫脫一本SM女王的標準形象。

一位不知死活、會俄語的德軍少校忘記了自己的身份,同她搭訕:“嗨,小鴿子,你穿上這身黑皮衣可真性感。”

美女看守心花怒放,她嫣然一笑,露出石榴籽一樣潔白的牙齒,兩隻狐媚的眼睛放射着綠油油的賊光:“肌肉男,我這一身都是爲你穿的。”

聽了這話,少校肥胖的臉上放出紅光,他實在禁不住對方的挑逗,捧起“小鴿子”那張有幾粒雀斑的臉蛋,石破天驚般吧唧一聲來了個親吻,對着她的耳鬃悄聲說:“相信我,我在那方面是最棒的男人。”

美女看守聽了臉微微一紅。“好啊,竟敢調戲克格勃?”一聲冰冷的德語彷彿從地獄裡傳來。大家循聲望去,只見四名內務部人員彷彿從地獄裡鑽出來的鬼魅,消沒聲息地站在了少校的背後。

原來,女看守的任務就是物色德軍軍官套取情報。結果可想而知,少校被打得皮開肉綻後,央求放過他,他願意把所知道的全部告訴他們。女看守在獲取情報後一腳把少校踢到車外。

第23節 該視察黨衛軍陣地了第20節 她:元首,我冷!第24節 狂熱的武裝黨衛軍第4節 白玫瑰抵抗組織第27節 冉妮亞的進攻第12節 元首裝慫第21節 深入虎穴第22節 斯大林兒子之死第5節 花楸樹第11節 蘇軍最後一次反攻第12節 阿拉曼第3節 小三的部隊第6節 寧願當雜種的人第14節 三國首腦們第12節 小兒麻痹症羅斯福第5節 英國人偷了雷達第14節 虎落平川被犬欺第9節 伊朗搭錯車第21節 水下探密第27節 釜中游魚第16節 生命與貞操第7節 潛艇史話第22節 北極成敗(下)第4節 空中歷險記第20節 初戰失利第28節 道埃赫郎木特第23節 毒氣彈和充氣芭芘娃娃第16節 棄甲曳兵,束手就擒第18節 軍人不喜歡寂靜第24節 艱苦卓絕的一天第16節 紅色樂隊的覆滅第4節 一定有梅毒第16節 斯大林六請毛澤東(下)引子第13節 斯大林向中共求援第13節 攻心戰第20節 她:元首,我冷!第2節 與軍工企業家鬥智鬥勇第18節 踏上征程第18節 一地雞毛第7節 嚴格保密的計劃第8節 中國記者與長沙大捷第22節 英國人瘋了?第6節 羅伯斯庇爾第29節 華盛頓第15節 狗咬狗,一嘴毛。第16節 斯大林六請毛澤東(下)第23節 毒氣彈和充氣芭芘娃娃第7節 元首在旅途第28節 大戰餘音第1節 俄羅斯輪盤賭第14節 死亡使者門格爾第3節 天然的盟友第22節 美國的最後通牒第7節 劫後餘生第13節 攻心戰第6節 大閱兵第15節 元首雄踞聖彼得堡第6節 兵棋推演第4節 列車遇到襲擊第22節 冉妮亞,我愛你——第15節 空中戰場掃帚第32節 人間地獄第2節 希特勒的故鄉第16節 酒後撒野的旗隊長第2節 慕尼黑動亂第9節 德國站長第23節 凋謝的櫻花第12節 世界三大兵書第2節 與軍工企業家鬥智鬥勇第22節 上帝!我的褲襠凍住了第15節 狗咬狗,一嘴毛。第9節 向美國亮起復仇之劍第4節 元首在囧途第1節 虎口脫險與復仇第19節 你偷喝了幾碗鹿茸湯?第15節 脣槍舌劍與委任指揮第2節 與軍工企業家鬥智鬥勇第22節 北極成敗(下)第7節 看魂魄激盪第4節 德蘇戀人開始吵架第18節 有了希特勒的兒子第28節 激戰蒂朗島第10節 鮑曼的豔遇第24節 太平洋戰爭轉折點第22節 冉妮亞,我愛你——第28節 戰至最後一兵一卒第8節 元首的遺囑第14節 三國首腦們第4節 白玫瑰抵抗組織第28節 大戰餘音第8節 元首的遺囑第24節 戰鬥還在繼續第1節 軍長被軍法從事第10節 冉妮亞:元首,出事了第4節 德蘇戀人開始吵架第16節 元首視察黨衛軍陣地第10節 德國高射炮部隊第27節 冉妮亞的進攻第2節 微服私訪