第9節 利比亞石油問題

陽光明媚的早春,上薩爾茨堡沐浴在晨光中?)戈培爾夾着皮包從別墅裡出來,瑪格達領着海蒂送到門前,她先吻別老公後,讓小女兒向爸爸揮手再見。別墅到辦公大樓只有500米,她堅持每天舉行送行儀式,風雨無阻???一輛軍車急駛在上薩爾茨堡並不寬闊的街道上,揚起的塵土漫過戈培爾的褲角,他一臉慍『色』地望着那輛米『色』的越野車停在辦公大樓前,隆美爾從車上跳下來,從副官手裡接過皮包,擡頭往上看了一眼,大踏步走進二樓會議室。?

元首正與施佩爾低聲談論着,一聲響亮的“報告”聲中,隆美爾雄赳赳地走到前面,向元首和政治局委員們敬禮,然後這傢伙就半點客套和情緒也沒有,直奔主題:“我的元首,各位政治局委員們,請下達進攻命令吧,不然……”?

“不然怎麼樣?”元首不滿地向他瞪眼。隆美爾嚥了一口唾沫,挺直身子吼道:“不然前線將士們由於長時間無事可幹,會喪失鬥志的。”?

“是啊,我聽說,非洲軍團的士兵們整天忙着兩件事:脫光衣服先在海邊沙灘上拉屎,然後衝進海水裡。”約德爾眯縫着眼睛講道。?

一個聲音從隆美爾背後傳來:“我看你把這當成非洲了。這裡是上薩爾茨堡的貝格霍夫別墅區,是國家領導人的家屬區,不是沙漠。”?

隆美爾轉過身子,向戈培爾歉意地彎腰說了聲對不起。此舉說明他知道自己冒犯了總理大人的褲子。帝國總理彎腰拍打着褲腳,餘怒未消地咕嘟道:“這個冒失鬼,差點把車開到我身上。這可是今早剛換的褲子。”?

希姆萊陰陽怪氣地對隆美爾說:“對呀,應該讓他賠償呀。隆美爾,下次你從非洲給戈培爾博士捎件阿拉伯人的長袍來,讓他穿着長袍給德國人民演講。”說完他自己先樂了,是那種尖酸刻薄的笑。?

“頭上還得有一頂白頂帽。”裡賓特洛甫見縫『插』針,戈培爾馬上讓他閉嘴:“那不成了推銷香檳酒的小販子了?”?

幾句玩笑,讓挺成衣架的隆美爾放鬆下來。他繞過黨和國家領導人們,獨自坐到靠近窗戶的一張單人沙發上。李德環視四周,等待大家都各就各位,正襟危坐後宣佈開會:?

“今天兩個議題,一是非洲戰事,二是由施佩爾彙報下秘密工作。非洲戰事本來由隆美爾全權負責,但是,現在情況發生變化,德軍的任務也不限於支撐局面,而是要有大動作,因此在大政方針上應該由政治局把把關。”?

在一陣濃烈的香氣中,戈林一陣風般吹進來,他又遲到了。他穿着長褲子,黑『色』漆皮的跳舞皮鞋,臉蛋上塗抹着胭脂,手指頭上帶滿了沉重的戒指,上面鑲的都是他所心愛的紅寶石,腰上還掛着一把金光閃閃的短劍。?

元首瞅了戈林一眼,繼續談道:帝國花了那麼大代價發起馬爾他戰役,把最好的坦克軍,即第1軍調給了非洲,囤積了10萬噸物資,不是爲了與英國人踢沙灘足球,今天你打過來,明天我再打過去。而是爲了在非洲取得決定『性』戰果。?

戈林『插』言:“幸虧我們佔領了馬爾他,現在,從意大利那不勒斯開出的船不必躲避英**艦,徑直開到班加西,真暢快。”?

李德亦有同感:“這下地中海真變成意大利的池塘了,正如墨索里尼兩年前吹牛的那樣。”?

元首有點歉意地望着隆美爾說:“爲了讓你安心準備,我只得暫時把你留下來,不讓你回非洲,省得你到處闖禍。”?

隆美爾不願意了,當衆頂撞元首:“我不喜歡這個評價。我帶領非洲軍團縱橫捭闔,把英國人像趕蒼蠅一般揮來趕去,怎麼成了闖禍了?”?

元首正『色』道:“以前你怎麼打我不管,今年不能再那樣幹了。你要吸取教訓。去年,你把託布魯克圍了半年,還不是讓人家解圍了?這次我們不打則已,要打就一定要打在七寸上。?

隆美爾還想爭辯,元首一句話正說到二級上將的痛處了,把他的嘴堵得死死的,讓他像打嗝的公雞一樣。這句話是:“等你攻下了託布魯克,我們給你擺酒宴,讓你一醉方休。”?

一陣沉靜後,李德向施佩爾一揮手,他打開了厚厚的卷宗,迎着大家咄咄『逼』人的目光,侃侃而談:“下面請允許我向大家彙報一下新能源開發方面的事情。早在去年底,元首委託我組織人員,前往利比亞尋找石油……”?

利比亞是個北非國家,北臨地中海,東鄰埃及,西鄰突尼斯和阿爾及利亞,處於撒哈拉大沙漠北端,全境95%以上都是沙漠和半沙漠,窮得叮噹響,是意大利的殖民地。?

波斯灣發現大油田後,資源匱乏的意大利人把目光投向利比亞,1937年,意大利阿迪託?代西教授考察了利比亞,採集了一批油樣,認定錫德拉地區有豐富的油氣資源。第二年,意大利石油天然氣總公司派來四支鑽井隊,用裝備比較簡陋的衝擊鑽機,3年中鑽了9口探井,有1口鑽達1500米,曾經有油氣顯示。後來,由於意大利參戰,1941年停止了勘探。?

施佩爾受命後,專程到意大利拜訪了代西教授,教授本來對半途而廢很不滿,看到德國人這麼熱心,一掃沮喪,自願擔當技術顧問。?

施佩爾花了十分鐘時間說服了教授,卻花了十天說服墨索里尼,首相的意思很明確:利比亞是我的地盤,我的地盤自然由我作主。現在,德國人在利比亞是客人的身份,到別人家作客,你只要享受人家的款待就行了,你要是翻箱倒櫃,那就不受歡迎了。?

最後只得元首出面搞定,不外乎軟硬兼施:先來軟的,答應找到石油後每人一半;如果不配合的話,那好吧,意大利目前用的油,包括你墨索里尼汽車裡加的油都是德國援助的,對不起,這個月煉油廠停了幾次電,油還末煉出來,等等吧,有油再給你打電話。?

元旦剛過,就在元首到沃爾霍夫鋁廠視察的同一天,施佩爾帶着帝國石油專家和意大利教授出發了。勘探設備從德國裝上火車拉到意大利,再用船橫渡地中海到達的黎波里,沿着海濱公路拉到蘇爾特,然後靠人力和騾馬馱着,向東南穿過荒無人煙的戈壁灘,在那裡安營紮寨。?

施佩爾在勘探隊裡呆了兩天,把勘探隊交給哈雷諾斯隊長全權負責,交待完任務後乘坐一架鸛式小飛機回國了。?

勘探隊儼然是個小歐盟:除隊長、四名工程師和一個班的警衛是德國人、教授是意大利人外,僱用了6名來自波蘭的鑽工,從戰俘營提溜出來幾名俄國機械技工和兩名波羅的海鍛工,幾名來自巴庫的技工,一名丹麥麪包師、一個法國醫生,一名烏克蘭測量員,還有7名來自白俄羅斯軍人服務部的女服務員。之所以組成這麼大的一個隊伍,是因爲當地十分偏僻和落後,一切都要自己解決。?

在這裡鑽探,第一大困難是交通問題,只得自己動手,在半沙漠地區開出一條公路來。眼看快建成了,一架『迷』了路的英國飛機投下了幾顆炸彈,把一大段路基炸垮了,只得從頭再來。?

勘探隊員們很快學會了用阿拉伯語和當地人交談,加上一百多公里外駐紮着德軍,因此,同當地人相處得不錯,避免了不少干擾。那個地方水很污濁,蚊蠅『亂』飛,疾病叢生,天氣惡劣,白天像蒸籠,晚上像冰窖,工作環境很惡劣。?

經過三個月的奮戰,井深已近600多米,還是看不到出油的跡象。施佩爾大約每半個月來一次,在3月下旬他帶來了羅馬尼亞油田的幾個工程師,人家一口咬定,這裡沒有產油的希望。?

……?

上薩爾茨堡的會議室裡,大家聽完施佩爾的彙報,要麼閉目養神,要麼低頭望着面前的筆記本,誰都不說話,誰也不表態?

元首長出了一口氣,對施佩爾說:“先談談你的意見吧。”?

施佩爾沒有正面回答,苦笑着說:“勘探工作已經成了雞肋,食之無味,棄之可惜。勘探組裡也是兩種意見:第一,繼續勘探,因爲帝國已經扔進去了500萬帝國馬克,已經熟悉了環境。第二,果敢太監,也許那裡有石油,但僅靠目前的手段勘探不出來。”?

李德仍不甘心:“我記得好像有一種地震勘探方法來找礦藏,原理就是人工激發的地震波在地面下傳播過程中遇到反『射』界面後,再傳向地面,通過地面埋設的檢波器接收反『射』到地面的地震波信號。”?

他懊惱地看到大家異樣的眼光,彷彿他成了癡人說夢者,連帝國最有才華的施佩爾都像缺癢的魚兒一樣,大張了半天嘴,直到口水漫出嘴巴。?

元首催促大家發表意見:“既然開會,意味着責任由大家共同承擔,不要好事是自己的,責任是元首的。到底怎麼辦大家集體決定。”?

希姆萊剛點上煙,李德從背後伸手從他嘴裡抽出煙,用左手姆指和食指尖夾着煙,送到自己嘴上,並半開玩笑道:“在沒表明自己的觀點前,不許抽菸。”?

“你吸菸的動作像娘們,夾煙的姿勢像學抽菸的中學生。”希姆萊又掏出一枝煙,清子清嗓子,意味深長地向元首瞄了一眼,不情願地發表意見:“既然大家都難爲情,那我就先拋磚引玉吧,可不要槍打出頭鳥噢。要我說,在利比亞找石油,還不如到月球上找金礦,就是說,這本來是個鬧劇,我的意見:算球了。”?

萬事開頭難,既然有人開頭,氣氛一下子活躍起來了:戈林擺弄着紅寶石戒指,說:“我的態度是:把這枚戒指扔到地中海,如果能撈出來,說明利比亞能找到石油。我同意第一副『主席』的意見:算球了。”?

李德轉向右邊:“總理大人,你的意思也是算球了?”戈培爾冷靜地表態:“我的意思是趕緊住手,不要再猴子撈月了。”?

元首拍了下大腿,身子往椅子上一躺,嘆了一口氣,不情願但無可奈何地望着施佩爾,拖長聲音說:“告訴哈雷諾斯隊長,拆卸設備,關閉營地,填埋井眼,洗洗睡覺。”?

李德明白,按目前的技術設備,別說石油,就是埋着金子也找不出來。可惜了500萬帝國馬克,就當交了學費吧。反過來一想,中東有現成的石油,奪取就是了,何必費精勞神在沙漠裡大海撈針。想到這裡,他感覺渾身一陣輕鬆。?

元首猛地站起來,眼光落在隆美爾身上,對方沒等元首發問,急忙擺手:“不關我的事,我只負責打仗,再說,利比亞也沒有煉油廠,就算是挖出石油,也不能直接加進坦克油箱裡。”?

元首等他說完,調侃道:“你的刑期滿了,你下午就趕回非洲,你的那些虎狼之師早就等不及了。我希望十天後,你能站在託布魯克碼頭上。”?

隆美爾敬禮的姿勢活脫脫要蹦將起來:“稟元首,合死也要拿下託布魯克。”?

“沒有我的允許,不許動用第1軍。此外,讓卡爾梅克人的通訊小組與你同行。”元首連珠炮般發佈指令,沒有響應,擡頭一看,隆美爾早已離開了會議室,很快下面響起引擎聲。他愣了一下,吩咐約德爾:“給一軍軍長髮報,沒有我的命令,不許出擊。”?

汽車很快遠去,一個揹着嬰兒的『婦』女立在塵土裡,對絕塵而去的背影罵街。戈培爾咕嘟道:“這個匹夫,還是把這裡當成了沙漠。”?

Www ✿ttκд n ✿c o

散會後,領導們各自回到自己的辦公室,施佩爾走到元首跟前,檢討他沒能完成元首交辦的任務,李德大度地擺手,兩人走下大樓,並肩走在木板路上。?

元首的心思早就從石油上移開,變幻無窮的大腦裡又充滿了新的東西:“施佩爾,三月份坦克的產量達到了1300輛,而且大都是四號坦克,你不能滿足啊。”?

施佩爾獻媚道:“四月份我要達到1500輛。”李德猝然停住腳步,從頭到腳打量着他,一字一句地講:“2000輛。”?

施佩爾早已習慣了元首的鞭打快牛,臉上沒有驚異,只有爲難:“2000輛恐怕辦不到,1700輛怎麼樣?實在不行,1800,再一輛也不能多了。”?

“不行,一輛也不能少。”兩人站在小路中間討價還價,彷彿一對小商小販。不斷有人從他們身邊走過,一臉狐疑地望着他們。?

“2000輛。”李德不容置疑。他耐心地給施佩爾算賬:對法**工廠採取委託加工後,改變了分配辦法,工廠主和工人們的生產積極『性』空前高漲,法國的鋼產量增加了百分之三十五。同時,聖彼得堡的基諾夫工廠已經恢復生產,短短二十天就爲非洲軍團交付了120輛kv重型坦克和90輛早期『性』t26a坦克。”?

元首得意地自問自答:也許你會問,爲什麼仍在製造這種薄皮坦克,我告訴你吧,這種雙炮塔坦克有一門37毫米炮和一挺7.62機槍,速度每小時可以達到60公里,在沙漠裡馳騁起來,比摩托車還快,可以當做沙漠輕騎兵。?

“所有繳獲的蘇聯坦克,如果在東線用,非常容易受到誤擊,送到非洲就沒事了。”?

“太英明瞭。”一向不善於奉承的施佩爾由衷地讚美道,說完向四處張望,生怕別人聽到他當面對元首溜鬚拍馬。不遠處,施佩爾的副官與幾個女服務員談笑,他喊過來,讓他馬上統計四月份的坦克產量。?

元首繼續剛纔的分析:“天氣變暖後提赫文的鋁土產量猛增,沃爾霍夫河解冰,水量猛增,發電量也增加了五分之二,三月份沃爾霍夫鋁廠的產量你猜增加了多少?”?

施佩爾羞澀地低下了頭,元首伸出一根手指,施佩爾說:“一萬噸。”元首笑答:“十萬噸。”施佩爾驚訝得半天合不上嘴。?

副官上氣不接下氣地跑來:“截止4月7號,也就是昨天,包括俄國工廠,坦克的產量是480輛。”?

元首樂了:“施佩爾,我說的這個月2000輛太低了,2200輛。”?

辦公大樓上熱鬧非凡,喧譁聲清晰可聞:部長們把戈培爾包圍,黨部書記們與希姆萊討價還價,軍人們聚集在約德爾跟前,海空軍高官跟在戈林的屁股後面轉,間或給他偷偷塞給點字畫和香水之類的小玩意兒。在第三帝國,沒有權錢交易之說,當然送點小紀念品還是可以的,人之常情嘛。?

李德看不上那種事必躬親的人,那不是領袖,而是總務主任。他要騰出主要精力抓大事。兩人在木板路上已經走了好幾個來回,元首在滔滔不絕地賣弄,施佩爾默默無聞地受教育,元首從美國的新式自動步槍談到無座力炮,又從新式噴氣式飛機談到瓦爾特電動潛水艇。李德感到今天頭腦格外清醒,一些新鮮和超前的概念從腦海深處不斷涌現。?

夕陽已經懸在半空中了,就像圓盤一般。它照在施佩爾的臉上,彷彿鍍上了一層金子。李德喃喃道:“施佩爾,沙漠風暴開始了。”?

。?

您的留言哪怕只是一個(*^__^*)?

,都會成爲作者創作的動力,請努力爲作者加油吧!

第16節 紅色樂隊的覆滅第6節 寧願當雜種的人第2節 微服私訪第25節 SS部隊在前進第1節 希特勒偷情第10節 一切權利歸人民第26節 沙海歷險後的獎賞第7節 刀下留人第18節 酒過三巡,菜過五味第25節 野豬大戰軍犬第13節 有槍就是爹,有奶就是娘第3節 爾虞我詐的烏克蘭第11節 信天翁大戰美國兵第25節 大衛大戰歌利亞第3節 士兵們的洗澡問題第4節 德國到處遭到轟炸第8節 德軍反攻開始了第7節 嚴格保密的計劃第16節 御林軍第23節 狗咬狗 一嘴毛第17節 空投物資是乒乓球第10節 東進,東進!第23節 凋謝的櫻花第20節 很多人都輕言戰爭第23節 攻克託布魯克第7節 領袖戰鬥過的地方第11節 新潛艇:艱難的抉擇第1節 向元首提意見第8節 殘酷無情的報復第13節 有槍就是爹,有奶就是娘第9節 莫斯科大閱兵第5節 元首搬運炮彈第19節 遊擊共和國第23節 突破蘇伊士運河第27節 戰地浪漫曲第22節 上帝!我的褲襠凍住了第8節 元首的遺囑第1節 俄羅斯輪盤賭第25節 地中海海戰第17節 哥薩克軍和哥薩克國第2節 猶太人問題第28節 倆口子睡覺幾條腿?第14節 狼奔豕突第14節 狼奔豕突第9節 利埃邊境第12節 小兒麻痹症羅斯福第19節 元首的三個半女人第17節 哥薩克軍和哥薩克國第18節 元首視察馬爾他第4節 好男不跟女鬥第30節 元首的水龍頭沒關緊第17節 蘇軍的T35坦克第3節 士兵們的洗澡問題第18節 踏上征程第21節 超級潛艇與南極基地第23節 該視察黨衛軍陣地了第14節 攻心戰第11節 追殺希特勒第3節 在維也納視察防空塔第14節 特特尋芳上翠微第20節 她:元首,我冷!第6節 全線轉入防禦第7節 看電影風波第11節 蘇軍最後一次反攻第22節 斯大林兒子之死第2節 名畫風波第3節 士兵們的洗澡問題第7節 蘇軍的圓型坦克第27節 馬爾他之戰第10節 北極弧光第4節 列車遇到襲擊第3節 士兵們的洗澡問題第3節 領導危機第8節 青紫藍貂皮衣第5節 機場小風波第15節 黑色樂隊與紅色樂隊第18節 酒過三巡,菜過五味第14節 古德里安挨訓第5節 元首搬運炮彈第11節 卡盧加人的盛會第21節 水下探密第18節 研製出自動步槍第20節 莫德爾哭窮第1節 四維空間第5節 元首搬運炮彈第16節 天崩地裂第3節 炸燬蘇軍秘密油庫第1節 虎口脫險與復仇第4節 女人心,海底針第24節 太平洋戰爭轉折點第3節 希特勒的拉鍊第2節 鷹巢第12節 世界三大兵書第1節 人在旅途,心繫伊拉克第10節 德艦穿越英吉利海峽第17節 元首運籌帷幄第22節 英國人瘋了?第19節 躲過暗殺第3節 希特勒的拉鍊第20節 英勇頑強的蘇軍紅軍