第9節 斯大林指揮不靈了

望着眼前所向披靡、耀武揚威的虎式坦克李德對自己產生了懷疑:莫非限制虎式坦克的生產是一個錯誤如果事情真像屈希勒爾誇誇其談的那樣簡單僅用幾千輛虎式坦克就可以擺平蘇聯那他就犯了玩忽職守罪成爲德國人民的罪人

李德心裡空蕩蕩的一股無形的壓力讓他喘不過氣來眼前浮現死對頭陸軍總長哈爾德上將幸災樂禍的臉他忽然升騰起罪惡的念頭希望眼前的虎式坦克掉鏈子以證明他偉大光榮永遠正確這種念想稍縱即逝他使勁搖頭努力把這個夢魘甩掉

“怎麼了親愛的你不舒服”冉妮亞的善解人意來的不是時候他只得用加倍的搖頭擺尾來掩飾窘態

“看呀怎麼回事”冉妮亞與幾個副官不約而同地驚叫起來李德發現剛纔高歌猛進的虎式坦克莫明其妙地起火燃燒了一度讓他懷疑自己具備意念控制的特異功能

大家驚慌失措李德卻很淡定他再次不厭其煩地講道理:蘇聯坦克採用柴油發動機比德國坦克汽油發動機馬力強勁越野時完勝德國坦克“虎”式那蝸牛般的速度就是被動挨打誰也追不上跑還跑不了騎自行車都比他快這兩天大家有目共睹t34在起伏不平的原野上仍然奔跑如飛速度不減而德軍虎式坦克本來就是小馬拉大車發動機負荷過重剛纔拼命追擊時上坡踩大油門造成發動機過熱起火燃燒了

冉妮亞在耳邊提醒:“注意表情”面對德軍坦克的損失德國元首竟然不合適宜地露出微笑太雷人了他急忙收斂笑容做沉痛狀

蘇軍也不是蓋的從北面黑森林裡竄起無數火箭彈在空中紛紛炸開一團團爆炸的雲朵變成一個個小降落傘下面吊着圓盤形的鐵餅李德望着佈滿天空的降落傘一時間彷彿回到了馬爾他上空

“哇噻天女散花好漂亮噢”薇拉向衆人賣弄幼稚嘴上捱了鮑曼的一巴掌戰場上也亂成一鍋粥一些士兵當成蘇軍傘兵對空射擊李德心急火燎地奪取授話筒急令虎式坦克停在原地不動可是爲時已晚空投的反坦克壓發地雷散落在坦克周圍虎式坦克來不及剎車一輛接一輛地觸雷爆炸短短几分鐘一半坦克遭殃或起火燃燒或履帶斷裂在原地打轉僥倖逃脫一劫的虎式坦克像施了定身法一樣被釘在原地只能充當固定炮臺

一旦發現獵物掉進陷阱獵人就要發飈蘇軍一古腦把兩個新銳坦克師投放到戰場上瓦圖丁陣亡後他的草原方面軍也由朱可夫指揮此君要當拼命三郎了七百輛t34打開探照燈、鳴着警報聲向德軍坦克壓了過來然後好幾輛坦克圍住一輛羣毆一望無際的原野上到處是打羣架的坦克

“誒怎麼會這樣日媽媽地”德國元首十分的捶胸頓足加二十分的扼腕長嘆:“我早就說過一虎難敵衆狼還以爲是中世紀單挑決鬥呢還得依靠數量取勝就在今天還有人對我興師問罪”

他惡狠狠地盯了屈希勒爾足足五分鐘迫使元帥低下頭跟自己的老二算賬然後自言自語:“我不得不佩服蘇聯人他們的實用主義在坦克上體現的淋漓盡至他們從不搞茶裡調醋的裝飾減少資源消耗縮短生產工時短期內大量生產出前線士兵急需的坦克用鋼鐵洪流淹沒敵人而你”

元首又把老元帥當成出氣筒衝着他破口大罵:“你剛纔還說什麼生產3000輛虎式坦克如果我聽從你和你的主子哈爾德的話說不定你們還沒進入莫斯科蘇軍捷足先登倒進入柏林了”

屈希勒爾從褲襠裡擡起頭鼓足勇氣反駁:“話可不能這麼說我們生產精良的坦克一輛坦克頂敵人的三輛可只加一輛坦克的汽油算下來……”

“狗屁你是元帥還是賬房先生你睜眼往山下看看你省油的坦克現在幹什麼”李德不由分說把元帥拽到山坡上指着橫七豎八、熊熊燃燒的坦克教訓道:“你那些設計壽命3000個摩托小時的精密玩具只用了30個小時就報廢了還省油呢你……你想幹什麼別胡來我警告你”

李德見屈希勒爾從警衛手裡奪取一把自動步槍臉色大變屈希勒爾朝他慘淡一笑邊走邊嘟噥着:“與其在這裡小媳婦一樣受氣還不如下山與敵人拼死疆場真他媽邪門了一切都成了我的罪過了”

山路漫漫征途艱險屈希勒爾隻身帶着警衛坐着摩托車下山他並沒有像曼施坦因那樣一頭扎入戰場而是趕往東岸的軍指揮部

元首僵化在那裡一發流彈在左邊爆炸樹枝打在臉上又一發失掉準頭的炮彈打在右邊水坑裡冒着熱氣的水霧潑灑在身上他仍凝固了一般杵着鮑曼踱着八字步過來把一杯咖啡塞到他手裡埋怨他對這位老元帥不公畢竟是元首把他提起來的如此對待他不是把他推向哈爾德的懷抱嗎

李德茅塞頓開說實在話這位老古董也沒做什麼對不起他的事情呀這些將帥是屬猴子的一捧就翹尾巴適當敲打一下也是應該的但過頭就容易挫傷積極性甚至產生叛離之心中央集團軍羣將領捲入暗殺事件就是個例子

李德把冉妮亞招到眼前口授命令:召回曼施坦因任命屈希勒爾元帥兼任60軍軍長全面指揮60軍第三師即“豹”式坦克師參戰對即將油盡燈枯的蘇軍來個黑虎掏心一戰定乾坤

爲示鄭重也爲了監視曼施坦因和掌控戰況李德決定讓冉妮亞當回傳令官兼督軍兼觀察員元首遞給她一張紙她偷偷打開一看暗暗一驚:元首的任命書

轉身時目光掃過胸罩碎片她眼珠子一轉有了主意:嘿嘿我要好好敲一下曼施坦因元帥這個老摳皮的竹槓

聽到身後鮑曼表揚她:“不愧爲是久經考驗的戰士面帶微笑奔赴沙場”

冉妮亞騎着摩托車往山下急駛她一走元首的精神也被帶走了一半他無精打采地回到房間一屁股癱軟在行軍牀上

冉妮亞走後薇拉臨時接替情報室工作此刻她呼喊着元首一聲比一聲高:“我的元首元首希特勒阿道夫”李德從牀上跳起:“瞎嚷嚷什麼阿道夫是你叫的嗎”

“我們監聽到重要電話”薇拉急出了眼淚

“切換過來”李德重新躺在牀上

一陣電流聲夾雜着亂七八糟的嘈雜聲李德聽到嗓子被痰堵塞了的聲音:“斯……斯大林……同志我我實在不能指揮了肋骨被……壓斷了兩根刺穿了肺部哎喲……”

“朱可夫同志我已經提升你爲副最高統帥了一人之下萬人之上現在列寧開創的蘇維埃國家、你我的身家性命都在你的手上了你的家鄉卡盧加還在希特勒手裡你一定要……餵你在聽嗎康斯坦丁諾維奇”

“你的家鄉格魯吉亞也在希特勒手裡約瑟夫?維薩里奧諾維奇”斯大林的愛將異常流利地說完這句話又吱吱唔唔裝啞巴任憑斯大林威脅利誘叫朱可夫的小名也好提升他爲元帥也好朱可夫只是像風箱一樣喘息

無奈之下斯大林讓伏羅希洛夫接電話想讓他擔負起指揮重任元帥的傷勢更重重壓之下他的脾臟出血了斯大林的這位老友也拒絕從命斯大林生氣了開始揭他的老底:

“你是個失敗主義者去年希特勒打進來沒幾天你就準備把偉大的列寧格勒交給法西斯幸虧我把朱可夫派去穩定了陣腳今年以來我讓你當全蘇遊擊軍總司令你倒好把游擊區都拱手讓給了……什麼什麼列寧格勒最終還是丟了游擊區丟失不是你的責任你敢指責我真是反了天……”

伏羅希洛夫元帥豁出去了勸告他仿效列寧簽訂布勒斯特條約結束戰爭讓蘇聯得到喘息的機會

斯大林的答覆非常絕情:“想得到喘息機會的是你你就慢慢苟延殘喘吧”

“啊哈熱鬧了”李德從牀上蹦起來躡手躡腳地走到桌子跟前雙手拄在桌子沿上聆聽着其他人也圍繞着桌子站定屋子裡靜得放個屁都能當成雷陣雨

電話裡傳來斯大林氣急敗壞的吼聲:“馬上叫羅特米斯特羅夫坦克兵中將聽電話……蘇維埃社會主義共和國聯盟正處在危險之中我馬上提升你爲上將不大將直接對我負責你要把窮兇極惡的法西斯豺狼……什麼你盡力而爲不你要向我保證向黨保證……喂喂……”電話被掛斷了這在以前是死罪

在蘇聯斯大林一聲咳嗽全蘇聯都得地震那些平日裡威風凜凜的將帥和權傾一時的高官在斯大林面前像老鼠見到了貓嚇得大氣都不敢喘有次莫斯科市委書記彙報工作斯大林只是向他瞪了一眼這位仁兄當即嚇得尿溼了褲子哭笑不得的斯大林想安慰他在他肩膀上輕拍了一下他竟然像一團爛泥癱軟在地毯上昏厥過去了

如今這位殺人如麻的獨裁者這位令人談虎色變的大當家者這位蘇聯各族人民的慈父這位讓美國羅斯福、英國丘吉爾都讓着三分的梟雄指揮不靈了連一個小小的中將都不尿他了

滿屋子盡是興高采烈的人們元首矜持地站立着心裡卻樂開了花:這次蘇維埃大廈真的即將轟然倒塌了

元首像剛換了新電池的玩具一樣精神百倍吩咐薇拉即刻把羅特米斯特羅夫中將的資格找出來好一會兒過去了還不見薇拉出來他衝進資料室只見那裡一片狼藉臨時工薇拉撅着屁股在故紙堆裡拼命地翻找褲子緊貼在屁股蛋上勾勒出深深的股溝還有一大片汗漬

元首從冉妮亞的抽屜裡找出磚頭厚的那本資料輕車熟路地翻找到所需的內容:

帕維爾?阿列克謝耶維奇?羅特米斯特洛夫1901年7月6日生於蘇聯加裡寧州斯克沃羅沃1919年參加蘇軍同年加入蘇聯1919年參加平息富農叛亂的戰鬥……蘇德戰爭爆發時羅特米斯特洛夫是隸屬西方面軍的機械化第3軍參謀長1941年9月奮力突圍的他被任命爲坦克第8旅旅長他頑強作戰機智靈活在解放加裡寧戰役中他率領部隊第一個衝進城市戰鬥結束後該旅由於赫赫戰功被蘇軍最高統帥部授予近衛坦克第3旅的番號

在1942年哈爾科夫反擊戰中已升任軍長的羅特米斯特洛夫親自率領蘇軍坦克第7軍偵察連猛打猛衝打到離希特勒指揮部僅300米的地方差點活捉這個窮兇極惡的納粹頭子……

李德倒吸了一口冷氣那晚在槍林彈雨、危機四伏的工廠裡他全副武裝去救冉妮亞被一股蘇軍包圍身邊是炮彈炸出來的熱氣耳邊是子彈的嗖嗖聲不少人送了命敢情是這個仁兄與他過不去的呀他感到脊背發涼心裡一陣陣後怕

李德眉頭一皺計上心來讓鮑曼給希姆萊打電話散佈伏羅希洛夫與德國私下接觸準備停戰的假消息又命令俄羅斯臨時政府負責人弗拉索夫與他以前的老上級朱可夫“秘密”接觸把水攪渾渾水摸魚

李德忽地站起來高聲命令:“馬上組織一支別動隊化裝成蘇軍把這個不識好歹的羅特米斯特洛夫給我順過來”

“順……順過來什麼意思”薇拉茫然不知所措地咬鉛筆“就是捉拿過來”鮑曼替小情人解圍

第6節 蘇聯崩潰的前兆第24節 蘇軍出其不意的反攻第11節 中國人救了猶太人第21節 馬爾他之戀(續)第2節 微服私訪第2節 莫斯科廣播電臺第1節 向元首提意見第9節 利比亞石油問題第32節 人間地獄第3節 天然的盟友第12節 政治局常委們第17節 蘇軍的T35坦克第1節 我們的隆美爾第2節 希特勒的故鄉第8節 莫斯科大閱兵第4節 瑞芬斯塔爾的傳奇第21節 霍爾姆戰史館第9節 都怪老孃不會生第9節 青色的頭巾第26節 老鼠戰爭第24節 坦克大決戰第25節 大衛大戰歌利亞第8節 元首的遺囑第1節 溫柔鄉里第5節 搶班奪權第24節 元首憶苦思甜第20節 伏羅希洛夫號巡洋艦第10節 鮑曼的豔遇第15節 黑色樂隊與紅色樂隊第23節 海灘激戰第12節 什麼是民主第1節 曼施坦因捱罵第3節 小三的部隊第13節 蛇蠍心腸的美女第7節 潛艇史話第32節 人間地獄第9節 向美國亮起復仇之劍第6節 《德意志高於一切》第2節 慕尼黑動亂第10節 還不如到別的戰區慰問第21節 超級潛艇與南極基地第21節 安置戰俘第18節 飛機史話第14節 人性的光芒第24節 濁浪翻滾的黑海第18節 非洲之星的崛起第18節 殲滅縱火犯第21節 元首的夢魘第1節 我們的隆美爾第27節 戰場日記第17節 蘇軍的T35坦克第27節 釜中游魚第27節 維普斯人第3節 領導危機第4節 光榮的希特勒戰士第2節 希特勒與羅斯福第24節 濁浪翻滾的黑海第9節 德國站長第28節 霞光漸漸淡下去了第5節 互不相讓第12節 磕磕碰碰的旅途第13節 視察法國軍工廠第7節 嚴格保密的計劃第23節 該視察黨衛軍陣地了第9節 元首的煩惱第11節 陸軍參謀長攪局第8節 一波三折第23節 攻克託布魯克第6節 前往卡盧加途中第12節 阿拉曼第3節 德蘇的蜜月期第20節 遇到空襲第19節 誰殺了她們?第22節 整治黨衛軍秘密行動隊第13節 潛入火箭發射基地第19節 煮酒論英雄第5節 軍委擴大會議(下)第10節 一切權利歸人民第5節 戰地會議第17節 蘇軍的T35坦克第20節 斯大林怎麼啦第4節 光榮的希特勒戰士第26節 康乃馨與香石竹第20節 盪舟在湖面上第7節 世上少了個小提琴手第22節 蓋世太保在行動第17節 元首的心病第4節 軍委擴大會議(中)第5節 田忌賽馬與普魯士精神第7節 莫斯科大閱兵第8節 莫斯科大閱兵第15節 緊急下潛第19節 誰殺了她們?第3節 狼 穴第18節 踏上征程第19節 遊擊共和國第7節 弗拉索夫加盟第5節 向斯維裡河,前進!第6節 讓英國皇家海軍蒙羞第29節 華盛頓