第19節 煮酒論英雄

窗外,海風呼呼地颳着,雨嘩嘩地下着。近看,街道上連一個人影也沒有,白白花的全是水,簡直成了一條流淌的河,上面爭先恐後地開放着無數的水花;遠看,樓房、棕櫚樹和海港都是模模糊糊的。?

餐廳在旅館的副樓,從客房部通過一道露天的棧橋聯接,鮑曼輕車熟路的領着大家左拐右拐,推開一道旁門,眼前是瀝瀝細雨,耳邊是風聲雨聲,他低頭衝過去了,冉妮亞脫下迷彩服苫在李德頭上,與麗達前呼後擁着裹着他跑過鐵橋,李德頭上連一滴雨水都沒沾,讓鮑曼再一次發出誓言:“不行,下次我真的帶女秘書出來,一定。”?

鮑曼領他們到鳳尾花廳,東道主們正在等候,他們是凱塞林、第七空降師師長海德里希、第22空降師師長魏斯特少將、滿臉鬍子、臉上只剩下一張嘴的烏克蘭獨立旅旅長伏爾波羅夫上校,地中海艦隊司令波魯克上校,還有馬爾他市長,此公在英國人統治時期就是市長,德軍攻佔馬爾他後,配合德軍保護了瓦萊塔的市政設施和秩序,因而佔領軍讓他繼續當有職無權的市長。?

一張轉動的大圓桌上套着小圓桌,上面擺着盆景鳳尾花,這就是這個包廂名稱的由來。元首當仁不讓地坐到靠牆的一面,牆上掛着一副畫,讓李德心裡不由地一動:艾伊瓦佐夫斯基的《九級浪》,跟他掛在慕尼黑的一模一樣。?

“這裡海面上經常起浪吧?”李德沒頭沒腦地冒出一句,大家互相望着,誰也不好回答這個問題。?

元首與市長心不在焉地寒暄了幾句,姓甚名誰、幾個子女、今天的雨真大、德國不久前還下雪之類不鹹不淡的話,然後一陣沉默,馬爾他市長很快告辭了,凱塞林也沒挽留,只向他道謝,李德明白,這桌飯菜已經有人買單了。?

果然,凱塞林進來後大姆指指向身後:“這桌飯菜是這位吝嗇鬼市長請的,今晚他肯定心痛得睡不着覺。上次鮑曼主任來也是他請的客,第二天他沒上班,說是看醫生去了,因爲他後悔得捶了一晚上的胸,差點把肋骨咂斷了。”?

冉妮亞剛喝了一口咖啡,聞言撲哧地噴射出來,還算機靈,在最後關頭掉轉臉,避免噴射到餐桌了,卻噴灑到旁邊第七空降師師長海德里希的臉上和脖子裡,大家更笑得上氣不接下氣了。?

晚餐主食是名叫塔加的馬爾他加餡麪包,很嫩的小羊腿,比薩,意大利通心粉,鮑曼大吹大擂的梨花、鳳尾花與草莓合做的“三色湯”,還有將葫蘆花切碎製做的“碎花湯”。李德看來,用花做菜跟吃貓肉一樣,都是瞎折騰。凱塞林一遍又一遍地向元首夾菜,又一遍遍地提醒:你們是在馬耳他共和國,您吃到的是典型的地中海食品,其飲食結構與意大利的飲食結構很相似。?

市長走後,烏克蘭獨立旅旅長擦拭着雜草般的鬍子也要告辭,凱塞林硬把他留下了。李德沒話找話道:“在這裡還過得習慣嗎?”旅長往一堆雜草裡塞了一塊肉,回答道:“報告元首閣下,就是太熱了,太熱的話喝酒喝不下。我在烏克蘭能喝兩瓶伏特加,在這裡喝半斤就醉了。”?

“冉妮亞,別光顧着吃。”元首瞟了她一眼,她馬上會意,用餐巾擦乾淨嘴,拿起蘇格蘭威士忌,拉着麗達給大家敬酒。麗達是君子動口不動手,冉妮亞是小人動手不動口,兩人笑眯眯地飄到凱塞林跟前,冉妮亞斟滿酒把高腳杯舉到他的嘴邊,麗達致說辭:“親愛的將軍……元帥先生,我倆代表元首,給前線的各位首長敬酒,你是總司令,你先喝了這杯酒,給大家帶個頭吧,祝願您再接再厲,再立新功。”?

冉妮亞搶過話頭:“什麼再接再厲再立新功啊,人家是空軍元帥,不是新兵蛋子。讓我說吧。祝親愛的凱塞林高奏凱歌,大展雄風,不僅僅是在戰場上,更要在情場上。”?

“我喝我喝。”在大家的訕笑聲中,元帥喝了個底朝天,向她倆亮起杯底,坐下後對元首說:“你的女將真厲害啊。”?

“海德里希少將,祝賀你榮升第七空降師師長,我在電影上看到你矯健的跳傘動作,還以爲你是小夥子呢?”少將甕聲甕氣地講條件:“這位女上尉,我心臟不好,喝半杯吧。”冉妮亞又鰻魚般游到跟前,盯了他一眼又轉向大家:“什麼?你的心不好?難道說將軍的心是壞……”對方一飲而盡,氣呼呼地坐下了。?

“站住。”凱塞林突然喊道,大家以爲發生了什麼事,把臉轉向他,元帥仍堅強地一臉和氣,和氣得像違犯了課堂紀律的小學生,“我是說,你兩個也應該給元首敬上一杯。”?

冉妮亞的話很快回過來了:“我記得剛纔說了,我們替元首給大家敬酒,那有自己給自己敬酒的,是吧元首?”李德笑而不答。有人又叫她給鮑曼敬酒,被鮑曼狠狠地瞪了回去。?

第22空降師師長魏斯特少將還沒等她們到跟前,主動抓起杯子喝乾了,冉妮亞上前奪取杯子倒滿酒:“敬酒敬酒,沒敬怎麼自個兒喝了,不算,重喝。”?

她們給地中海艦隊司令的敬酒詞恰到好處:希望司令早日得到自己的旗艦。目前波魯克上校的坐騎是在馬爾他戰役時繳獲的、服役期超過他年齡的一艘英國掃雷艦,爲保險期間,每次出海,後面跟個汽艇。?

兩位敬酒使者皮笑肉不笑地走到烏克蘭旅長跟前,一邊一個把他夾在中間,麗達轉過臉掩嘴笑了,因爲他看到上校鬍子上沾着細小的水珠。上校羅嗦起來:“兩位美女,你們在總部,這是我們的光榮,全體俄羅斯人和烏克蘭人的光榮,你們給我敬酒我非常榮幸,這個,我敬你倆一杯?”?

麗達敬酒:“從年齡上看,你是叔叔輩了,我祝你健康長壽吧。”“叔叔?”旅長望了望元首:“我今年才35歲呢?”?

兩人把酒瓶交給施蒙特和貝洛,兩個如法炮製,轉着圈敬酒,搜索枯腸地找理由勸酒。海軍副官在可視電話車上值班,湊不上熱鬧了。?

一個小時後,熟悉的場景顯現在面前:只喝乾紅葡萄酒的元首與小酒量的凱塞林一本正經地談事,鮑曼、施蒙特與冉妮亞豪飲,麗達、師長與貝洛在痛飲,地中海艦隊司令在一口悶,俄羅斯旅長在喃喃自語。?

“伏爾波羅夫上校?”凱塞林喊他,他醉眼惺忪地望着司令官,“你把你的故事給元首講講,讓大家也樂一樂嘛。”?

烏克蘭人的大鬍子動了動,使勁擺手,彷彿驅散眼前看不見的蒼蠅,末了,掙扎着站起來,扶着牆搖搖晃晃地走向衛生間,口中不成調地唱着:“瓶子翻了我沒翻,牆倒了我沒倒。”剛唱完腿子一軟癱倒在門口,施蒙特與冉妮亞把他擡進來放在沙發上,還沒等離開,污物從平時看不到的嘴裡傾泄而出,屋子裡充滿着酸臭味道。?

“我們的伏爾波羅夫上校掛了。”凱塞林輕蔑地望了他一眼,對元首講起他的軼事。有一天,一位德國商務人員的小孩子看他臉上只有鬍子而看不見嘴,奇怪地問他:爺爺,你臉上只有鬍子,爲什麼沒有嘴呀?這下可把上校惹火了,他一把撩起鬍子指着嘴巴說,小兔崽子,你給我睜大眼睛好好看,這不是嘴,難道是你媽的逼嗎??

元首笑得不斷地抹眼睛。“沒事吧?”冉妮亞醉態撩人地往這邊望了一眼,繼續聽鮑曼吹牛。麗達醉態可掬地看了元首一眼,發現元首有人陪伴,便繼續對第7師師長談着什麼,元首側耳聽了一會,只聽到她激動地說:“別以爲德國空降兵是天下第一的,我對希特勒,不,元首說過,蘇聯還開發了一種會飛的坦克呢。不,不是吹牛,哎呀,我如果吹牛的話,我明天讓汽車……”?

夜深更靜了,元首渾身發熱,輾轉反側,難以入眠,窗外雨聲更甚,以致於他沒有注意到開門聲。?

走廊的燈亮了,冉妮亞面色紅潤地出現在面前,你儘可以想象到一個高貴、優雅的女人喝完酒後該有多性感和嫵媚。她身體微微搖晃着,向牀邊輕移蓮步,李德坐起來輕聲喊道:“採菊東籬下,悠然見南山。醉芙蓉,快來,我正想你呢。”?

冉妮亞像跳水運動員一樣一頭扎到牀上,在他的大腿上靜靜爬了一會兒,擡起美色撩人的頭怔怔地望着他,那麼讓人疼憐。元首跳下牀把她抱上來,輕輕撫摸着她散亂的紅髮。接下來的事情是順理成章的:屋外風雨交加,屋內**交織;窗外大雨如注,房內香汗淋漓。?

李德與冉妮亞喘着粗氣一動不動地躺在牀上,半晌後男人出聲了:“麗達呢?”女人過了好一陣子纔回答:“今晚她值班。怎麼,你想雙飛燕?”冉妮亞翻身爬在被子上,雙手支着下巴說:“今天早上下船時,麗達望着天空喊叫:‘看,兩隻燕子。’”“雙飛燕,你一定會這樣說。”李德也爬過來說,並把胳膊肘伸過來,冉妮亞頭一歪枕在上面。?

“冉妮亞,不知怎麼回事,今晚我總感覺有點耽心,至於耽心什麼又說不出。”元首幽幽地說。?

冉妮亞翻過來把他壓在身子下面:“你想麗達了吧?你這傢伙。噯,我現在把第三帝國元首壓在身子底下了,我是不是很厲害呀,我要稱霸歐洲,消滅俄國,前進,哈哈。”?

李德被壓得喘不過氣來,想把她推下來但覺得渾身無力,只得央求她走開,冉妮亞把嘴脣貼在他嘴巴上,呻吟着說:“不嘛,你承認你想她我就放了你。”?

“別鬧了,我真覺得有事,你——”李德又動彈了一下,冉妮亞撒嬌着威脅他:“不許生氣,不然我馬上離開這裡。”?

元首妥協了,又讓她壓了一會兒,才心滿意足地下來了,她摁亮牀頭頂,點了一枝駱駝香菸,又扭腰晃臀地走到過道,變戲法一般拎着一瓶酒、一隻小羊腿和加餡麪包擺到小茶几上,招呼他下來。?

她給他斟了滿滿一杯子蘇格蘭威士忌送到他嘴脣邊:“沒事,我知道你想喝,少喝點,我不對別人說就行了。”李德提議:“我倆吟詩飲酒,我先說:蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光”?

“但使主人能醉客,不知何處是他鄉。你喝”。冉妮亞拿起杯子給他灌進嘴裡。?

“花間一壺酒,獨酌無相親。”她給元首敬了一杯,元首馬上還回來了:“舉杯邀明月,對影成三人。哎,麗達呢?”冉妮亞白了他一眼。?

兩人你來我往,半瓶酒下肚,李德已經上頭了,冉妮亞發問道:“哎,那次在中國茶館你喝了白酒的。”?

李德笑了:“那次我豁出去了,主要目的是把隆美爾喝翻,結果,那傢伙丟了醜,哈哈。”?

“我真想問你呢,爲什麼呀?”冉妮亞一臉天真,兩杯酒下肚,她的臉上更撩人了,讓元首心裡癢癢,儘管剛纔連續作戰了一個小時。?

李德壓下邪火,向冉妮亞解釋說,他知道隆美爾酒性不好,主要是想煞一下他的傲氣。此外,歷代統治者駕馭部下的辦法就是抓住他們的把柄,必要時把這當成殺手鐗,讓他們服服帖帖。?

“你真壞,我是說,你們男人真壞。”他馬上回答說:“男人不壞,女人不愛嘛。”冉妮亞今晚變成了正義的化身,而平時,好多上不了桌面的主意就是她出的。?

“來,我倆喝個交杯酒。”兩個默默不語,元首打破了沉默:“冉妮亞,你說我壞,我得承認。拿破崙說過:在政治上只有頭腦而沒有良心的。目標無尚崇高,手段在所不惜。凡成大事者,必須要像鐵血宰相俾斯麥一樣心如鐵石,意志如鋼,任何一個政治家:腓特烈二世,亞歷山大,成吉思汗,凱撒,拿破崙無不這樣。他們雖然離開了這個世界,卻名垂青史,征服者這個名字,是對政治家的最高榮譽稱號。”?

李德喝了一杯酒,看到冉妮亞含情脈脈地望着他,轉到當前世界局勢:“當今世界,英雄輩出,比如羅斯福。”冉妮亞看到他身軀微微一顫,她觸動了他的夢魘:只要提起羅斯福,他都要極力掩飾自己內心的雙重恐懼:他害怕美國巨大的工業能力和先進的科技力量,害怕那個得過小兒麻痹症的癱子,正是羅斯福,扯起中立的大旗,像躲藏在網上的蜘蛛一樣,一點點、一寸寸地把美國引進戰爭,甚至誘發半吊子政治家和二百五軍人突襲珍珠港,一舉掃清了美國參戰的障礙。?

“丘吉爾是個感情用事的瘋子,他的畢生目標是意氣用事,那怕把大英帝國丟個精光,他也會與德國作對到底的。日本人也是歇斯底里的動物,中國的蔣介石委員長是個怕老婆,而斯大林是個冷靜而殘酷無情的對手。”?

“在我們這邊,墨索里尼其實很有頭腦,是法西斯是元老人物,只不過他這頭獅子領着一羣羊打仗,那有不失敗的?法國的貝當元帥是個老朽,天知道他一天想什麼,我懷疑他上廁所能不能自己解開褲帶。羅馬尼亞的安東尼斯庫不錯,只是太貪財,他竟然要求德國用黃金買他的石油,他想過沒有,萬一戰爭失敗,那些黃金會落入斯大林的口袋。”?

冉妮亞不由打了個寒戰,一把奪取他的杯子,突然有人敲門,兩人面面相覷,接着又響起三長兩短的暗號,冉妮亞打開門,麗達一陣風似進來了,頭髮和上身溼透了。?

麗達邊脫衣邊快聲快語地說:“我知道你們會在這裡,我沒有鑰匙。阿道夫,情況似乎有點不妙……”她困難地脫靴子,冉妮亞上前幫忙,麗達疼得咧了下嘴,接着說:“隆美爾失蹤了,卡爾梅克人不知道怎麼搞的,過了幾個小時後才發現找不到他了。”?

“我給你們說過多少遍了,不要叫我阿道夫。”李德怏怏不樂地說,麗達難得地開了句玩笑:“好吧,以後我倒着叫,叫你夫道阿。”?

麗達披着被子仍在顫動,她讓冉妮亞給她端來一杯酒,喝了後感覺好多了,三人你瞪我、我看你,空氣裡充滿詭譎又淫蘼的味道。冉妮亞與麗達同時指向元首:“雙飛燕——呀。”?

您的留言哪怕只是一個(*^__^*),都會成爲作者創作的動力,請努力爲作者加油吧!?

第17節 血戰南斯拉夫游擊隊第22節 臨時更改會議地點第9節 冉妮亞當少校了第27節 馬爾他之戰第13節 人爲財死,鳥爲食亡第4節 軍委擴大會議(中)第21節 美軍攻擊落水者第18節 酒過三巡,菜過五味第15節 隆美爾玩失蹤第7節 被情人陷害的禿頂參謀第7節 被情人陷害的禿頂參謀第13節 曼施坦因重拳出擊第22節 上帝!我的褲襠凍住了第27節 維普斯人第22節 日美航空母艦大決戰第10節 鱷魚吃掉了日軍第15節 狗咬狗,一嘴毛。第16節 棄甲曳兵,束手就擒第8節 中國記者與長沙大捷第12節 火箭 導彈 近炸引信第11節 新潛艇:艱難的抉擇第20節 她:元首,我冷!第1節 我們的隆美爾第23節 該視察黨衛軍陣地了第7節 被情人陷害的禿頂參謀第24節 輕敵第2節 盥洗池的汗水和種子第23節 與衆將在巴士拉第5節 戰地會議第5節 田忌賽馬與普魯士精神第11節 蘇軍最後一次反攻第12節 阿修羅地獄第1節 拆除多拉超級大炮第24節 造刺樹林的趣聞第5節 機場小風波第10節 德國高射炮部隊第3節 在維也納視察防空塔第17節 血戰南斯拉夫游擊隊第24節 艱苦卓絕的一天第8節 德軍反攻開始了第3節 主教、教授與學生第3節 在維也納視察防空塔第7節 嚴格保密的計劃第19節 元首的三個半女人第14節 運載火箭第28節 粉妝玉石的世界第20節 盪舟在湖面上第11節 隆美爾的間歇第26節 將軍爲帝國捐軀了第19節 與墨索里尼在希臘會唔第28節 激戰蒂朗島第5節 田忌賽馬與普魯士精神第6節 寧願當雜種的人第3節 狼 穴第19節 登上歐洲最高峰第12節 火箭 導彈 近炸引信第2節 希特勒與羅斯福第1節 對美國宣戰第6節 冉妮亞遭難第20節 希特勒吃醋第20節 空中反擊戰第13節 蛇蠍心腸的美女第21節 魚子醬大餐第6節 《德意志高於一切》第6節 11月7日第19節 非洲之星的隕落第6節 11月7日第10節 大戰前的恬靜第15節 空中戰場掃帚第12節 給王牌艇長們授勳第11節 中國人救了猶太人第9節 元首的煩惱第19節 給鮑曼鬧新房第1節 軍長被軍法從事第9節 忙碌的休假第21節 拿別人屁股當自己的臉第10節 鮑曼的豔遇第3節 士兵們的洗澡問題第6節 寧願當雜種的人第14節 救援官二代哈羅德第15節 脣槍舌劍與委任指揮第3節 士兵們的洗澡問題第28節 倆口子睡覺幾條腿?第9節 狂傲不羈的科學家第7節 被情人陷害的禿頂參謀第24節 坦克大決戰第21節 霍爾姆戰史館第2節 名畫風波第27節 冉妮亞的進攻第4節 與人渣突擊隊在一起第16節 御林軍第16節 紅色樂隊的覆滅第18節 一地雞毛第28節 女人更像動物第8節 中國記者與長沙大捷第11節 中國人救了猶太人第15節 里希特霍芬第4節 艱難抉擇:對美宣戰?第4節 女人心,海底針第28節 德意志中東軍團