第19節 與墨索里尼在希臘會唔

墨索里尼收住笑,緩慢走下火車,朝元首移動碎步,他的面孔繃得硬邦邦的,好像是剛從冷庫拿出來的凍肉,他實在高興不起來:早上出發前他隨便瀏覽了一份英國報紙,發現英國媒介把意大利比喻爲德國的衛星國,特別讓他生氣的是把他比喻爲希特勒的小嘍羅,他氣得臉發白,把那本報紙撕得粉碎,並把帶報紙上車的人臭罵了一頓。熱書閣

在火車上,他不止一次地向手下發火:想當年,他率領黑衫党進軍羅馬時,阿道夫?希特勒不過是慕尼黑街頭刷標語、喊口號、打旗子的小混混呢。所以下車後作爲法西斯老前輩的他,雖然手下的軍隊不爭氣,卻還得端起老前輩的架子,嬉皮笑臉成何體統。

德國元首笑臉可鞠地先伸出手。對於翻臉比翻書快、妒嫉心賽過女人的領袖,元首隻得付之一曬。兩個人默默地擁抱,相互拍打着對方後背,然後相互推開,扶着對方的肩膀,以銳利的目光相視着對方,似乎都想從對方眼神裡發現點什麼,然後兩人同時把對方推開,各自把手伸向對方的身後。

元首與齊亞諾握手,他不得不承認,這傢伙確實儀表堂堂,雕像一般的五官,玉樹臨風的身軀,笑逐顏開時本來就夠迷人的了,還嫌不夠,露出更加迷人的兩顆虎牙,怪不得冉妮亞被他勾得神魂顛倒,聽說他來時麗達樂得差點暈倒。

與他的領袖相反,意大利副總參謀長、在北非戰役中丟下部隊、化裝成士兵逃回國的古佐尼將軍顯得非常熱情,雙手緊握住元首的手不放,像雞啄米一般點頭哈腰,要不是因爲點頭時他的假髮掉到地上,相信他還會再握一會兒。後面是國防部長巴多格里奧元帥,再後面的不需要握手了,元首擺了擺手完事。

3月17日早晨,巴臺農神廟的門廊在愛琴海早春的藍天下,從衛城上散發着光芒,在雅典這座古老而驕傲的城市,房屋的牆壁具有巴黎和古雅典的建築風格,在陽光下熠熠生輝。與這些有着五千年明的建築不相符的是人的面貌:剛剛經歷了飢餓的雅典市民們神情冷淡,對周圍的一切漠不關心。

德國元首和意大利領袖享受着雅典中的一切。輕柔的微風拂過希臘皇家宮殿前的廣場,它不僅驅散了冷風,還帶來了絲絲春意。但如果誰認爲元首把領袖請來是爲了逛街和領略希臘明,那就大錯特錯了。上次兩人在克里木見面,發表的公報說:兩國元首就美國參戰後的國際政治、軍事形勢廣泛交換了意見,作出了正確的判斷,商討了下一步的計劃。其實,元首自始至終給他打氣。

克里木會談期間,當聽到美國今年可以生產6萬架飛機時,墨索里尼一屁股癱軟在沙發上,當聽到美國今年可以向盟軍提供4.5萬輛坦克時,他簡直昏厥過去了,當聽到美國今年可以造出1000萬噸的船舶時,首相似乎只有出的氣、沒有進的氣了,以致於元首把手指放到他的鼻子下,感覺到呼吸正常、鼻孔一開一合、鼻翼扇動時才放下心來。

過了好長時間,意大利領袖猛然醒來,仰天大笑了一陣子,戛然收住笑,發出一陣含糊不清的夢囈:“天哪,美國、蘇聯、英聯邦三國的坦克產量,相當於意大利、日本、德國的三倍,飛機是四倍……”

元首還在給他增加痛楚:“這還是美國1942年的產量,明年他們全部轉入戰時生產體制後,產量可能要提高到……”“不要說了!”墨索里尼突然爆發,面孔呈青白色,不斷地痙攣,發出非人的聲音。

在場的人都懷疑他瘋了,隔壁與冉妮亞**的意大利外長兼墨索里尼的女婿齊亞諾蹬蹬跑過來,看到平安無事又跑回去,傳來他玩世不恭的聲音:“我說過不會變成神經病的。美女,你接着說,拉脫維亞真的女多男少?那太有趣了,我是說,那裡的男人們太有福氣了,每人可以娶兩個媳婦。”

也許是爆發用盡了力量,墨索里尼又變成泄了氣的皮球,有氣無力地喃喃:“都怪你阿道夫先生,我說過在1942年以前不動對英法動手的,我就壓根兒不同意進攻波蘭。這下怎麼辦。”他撲上來抓住元首的手,以致於元首警衛們都圍攏過來了:“聽我說元首,趕快與斯大林停戰,全力對付英國和美國。意大利人是妓女,誰打勝就會跟誰走的。”

那天,元首花了整整三個小時,給他加油、打氣,他承認盟國在人力、物力上佔有壓倒性優勢,但事已至此,軸心國只能拼死一搏,也許能死裡逃生,險中求勝。他不厭其煩地對墨索里尼解釋:“我已經採取了一系列政治、經濟和軍事措施。首先我改善了德國的政治結構……再者,改變了東方政策。”

說到這裡時元首激動起來,不由提高了聲音:“克勞塞維茨早就說過:俄國只能從內部征服。蘇聯的條件也適合從內部分裂;斯大林的統治是那麼不得人心,但是我們入侵俄國的半年內,一直幫助斯大林加強統治。你知道嗎?烏克蘭婦女端着麪包和鹽歡迎我們,而我們的黨衛軍和民政人員卻一腳踢翻盤子。”

墨索里尼一副洗耳恭聽的樣子,用右手托起他的大下巴:“我知道你會怎麼做:解散集體農莊,恢復宗教自由,胡蘿蔔加大棒而已。”

這下輪到元首訝然了,彷彿一個小孩子藏在箱子的寶貝被人一下子看穿似地。轉眼一想,這本來也不是太深奧的東西,連一些將軍們都提出不必全部佔領俄國,採取有限的目標就行了。只是狂妄的納粹頭子們被種族主義矇住了雙眼,以致看不清擺在面前的東西。

“至於坦克,我們將以質量取勝,我的坦克在作戰效能上要頂盟軍的兩輛坦克,但只燒一輛坦克的油料……”領袖唐突地打斷元首的話:“對呀,只需要配備一輛坦克的兵力,嚇,這樣一想,我有點信心了。”

元首繼續往癟氣球裡打氣:“今年,我要加強隆美爾的非洲軍團。”墨索里尼急切對站起來:“應該佔領馬爾他,這個島嶼是英國不沉的航空母艦,橫在意大利到北非的航線上,打沉的坦克比前線擊毀的還多。”

墨索里尼以爲說服元首要費一陣子口舌,不料希特勒卻閉口不談了,大談起與地中海和非洲戰事毫不相干的化、宗教問題。其實,最高統帥部已經着手製訂進攻馬爾他的作戰計劃,連名字都想好了,但不能告訴墨索里尼。

元首深知意大利人是不可靠的,如果告訴領袖,他的將軍們都知道了;而如果將軍們知道的話,英國倫敦唐寧街十號的丘吉爾也就知道了。只有等到臨戰前才通知意大利人。不過,爲了讓墨索里尼恢復信心,他暗示,1942年德意軍隊要在非洲取得決定性勝利。

對墨索里尼來說,這一條保證足夠了。他像上足了發條的玩具,一下子興高采烈起來。回國後天天等待德國人的通知,直到昨天,終於得到德國方面的邀請,讓他帶着幾個高級軍官到希臘來,敲定攻佔馬爾他的最後環節。他知道,基本方案德軍已經準備就緒,留給意大利的只是提供船隊而已。

希臘雅典宮廷廣場,從那裡可以看到遠處的雅典衛城。皇宮外的旗杆上光禿禿的,廣場對面,紅白黑第三帝國旗幟、紅白綠、中間有象徵王室的紅底白十字盾形徽章的意大利國旗、白綠紅金獅子綠叉的保加利亞旗,還有藍白橫條加十字的希臘國旗正在迎風飄揚。

上午十一點,一支專門接受首腦們檢閱的部隊就位了,他們是德軍第12集團軍一個團,匆匆忙忙從阿爾巴尼亞乘車趕來的意大利威尼斯師的一個營,從希臘東北部的科莫蒂尼心急火燎地調過來的保加利亞的一個連,還有剛剛徵召的希臘山地旅的一個連。

檢閱臺上,德國元首希特勒和意大利領袖墨索里尼並肩站在一起談笑風生,希臘傀儡政權首腦特索拉科格羅將軍不時擠到兩人跟前獻媚,臨時拉來湊數的保加利亞駐希臘大使自知與他們不是同一級別的,遠遠地躲在檢閱臺邊緣,與鮑曼、利斯特和幾個穿着華麗衣服的意大利軍官站在一起。

檢閱開始,軍隊行進的聲音以及軍靴踏地的聲音響徹整個古老的廣場,德意軍隊經過時,德國元首和意大利首相情緒高漲,當衣着華麗的希臘山地部隊經過時,更讓希臘首腦特索拉科格羅重新領略了“雅典精神”。可憐的保加利亞大使雪上加霜:那些長途跋涉、剛跳下車的保加利亞士兵拖着疲憊的身子通過廣場時,簡直跟迴圈的羊差不多。

一些雅典人,主要是小孩子和無事可幹的老人們出來觀看,當德軍通過時,響起稀稀啦啦的掌聲,當意大利人軍隊經過時,迎接他們的是一片沉默。保拉利亞軍隊博得一陣鬨笑,胸前鑲着“心”形鈕釦的希臘戰士通過時,觀衆們含淚高呼:“希臘萬歲!”

檢閱剛剛結束,首腦們就餐後,聚到皇宮舉行會談。此前李德想方設法逃避希臘人的埋怨,現在只得硬着頭皮聽希臘首腦喋喋不休的訴苦:“飢餓像潮水一樣漫延,我是首腦,但我的兩個親戚就死於饑荒。”

墨索里尼富有同情心地傾聽着,間或向元首瞥了一眼,末了還假裝抹眼睛。元首對他貓哭耗子假裝慈悲很反感,對他反脣相譏:“從法律上說,整個希臘是屬於意大利管轄,德國只負責軍事,意大利應該負責民政,就是說,你應該對希臘發生的事負責——不管是好事還是壞事。”

墨索里尼不幹了,針鋒相對地喊叫:“法律?你們德國人什麼時候管過法律?既然你把寡婦娶到家裡,享用她的同時還得撫養她帶來的兒子。你們佔領了希臘,就得負責人家的一切,這是顯爾易見的道理。”

“要不是你們,我纔不願意娶這個沒人要的寡婦的。”元首喊叫道。墨索里尼被刺到疼處,騰地站起來:“這麼說,是意大利把這個沒人要的寡婦硬推給你的?你別佔了便宜還賣乖。”

元首也站起來:“佔個屁的便宜,希臘是個只有神話的地方,要資源沒資源,要勞力沒勞力,倒把我一個集團軍困在這裡了。要不是你冒冒失失地進攻希臘,我纔不願意到這個拉羊皮不沾草的地方。”

保加利亞駐希臘大使知趣地告辭了,誰也沒有挽留他——包括希臘首腦。一會兒,廣場上傳來保加利亞部隊的集合和上車的嘈雜聲。

墨索里尼氣得肚皮像青蛙一樣,但也只能是啞巴被爆菊——有苦說不出。兩年前,他爲了與希特勒爭臉面,毫無理由地從阿爾巴尼亞進攻希臘,誰知道他心比天高,命比紙薄,打了半年,意大利軍隊與他們在東非、北非的表現一模一樣,派出的50萬大軍被30萬希臘軍隊打得落花流水,攆入阿爾巴尼亞。

娃娃灑水、大人摔跤。墨索里尼只得向希特勒求救。在意大利軍隊整個冬天打敗仗的地方,德軍和一部分保加利亞軍隊僅僅用了兩週時間就取勝了,不僅佔領了希臘,還把乘機渾水摸魚的英軍趕下了海,並以高昂的代價,從空中佔領了克里特島。所以,墨索里尼儘管氣得一佛出世,二佛昇天,一想到今後還得依賴德國,只得揉着肚子,把一肚子氣從下面排出去。

實際上最難受的是希臘首腦特索拉科格羅。大人吵嘴,娃娃遭殃,他倆把具有五千年明的希臘比作寡婦、把美麗富饒的希臘比做拉羊皮不沾草的地方,只圖嘴上痛快,不提出任何解決方案。最終,他鼓起勇氣,決定利用這難得的機會。

希臘首腦態度謙遜、語氣堅決地開口了:“首先,我感謝二位世界級領袖到希臘視察,這是對飽受戰亂和饑荒的希臘人民的關心。利用這難得的機會,我想提出自己的一點想法。”

他的話像決堤的水一樣滔滔不絕:“去年饑荒已經過去了,人死不能復生,關健是以後要吸取教訓,去年的悲劇決不能上演,不然,抵抗運動就會在全國越越烈。”

元首插言:“目前,希臘的抵抗運動還沒形成氣候,你要做好分化瓦解工作,讓希臘**、保皇派、倫敦派都相互猜疑,內鬥去吧。去年解散希臘軍隊是失策,現在,我要你馬上徵召4個師的軍隊,關健是加強訓練,一支沒有戰鬥力的軍隊只是有編制的造糞機器。”說完他瞥了墨索里尼一眼。

墨索里尼臉紅了,他身後的意大利將軍們也坐臥不安。這了掩飾,領袖揮動大手說些不着邊際的話:“去年饑荒時,德國人把阿爾巴尼亞的燕麥買空了,由於沒有了馬料,死了很多馬,這筆損失誰承擔?”

希臘首腦沒有理睬從領袖降爲商人的墨索里尼,真誠地向元首表示感謝,不料元首大罵起來:“我們徵調的燕麥數量至少餓不死人,但是你的希臘官員們把好多救濟糧拿到黑市上賣,據說到現在還有人囤積居奇……”

他突然停住嘴,腦子裡閃過一道火花:對呀,雅典的老百姓們不是怨聲載道嗎?何不把一切地怪罪於這些官僚和姦商呢?對,只能在這裡作章。近期內查辦幾個大案要案,讓老百姓出口惡氣,最大限度地消除人們對德軍佔領的怨恨,實現希臘半島的穩定。

元首還想的更遠:雖然希臘的戰略價值有限,但是,英國丘吉爾對一次大戰時登陸巴爾幹失敗耿耿於懷,老做登陸希臘、在軸心國軟腹部插一刀的美夢,再者,德軍進軍中東,需要希臘這塊跳板,因此,決不能讓南斯拉夫游擊隊這樣的事在希臘重現。

元首騰地站起來,死死地盯着希臘首腦,直盯得特索拉科格羅渾身發毛,直盯得意大利首相莫名其妙。鮑曼伸開手掌在元首眼前晃了晃,見沒有動靜,扭過頭始發現元首眼光並不在希臘首腦身上,而是穿越牆壁,飛往遙遠的地方。

好像過了一個世紀,德國元首回過神來,紛亂的思緒慢慢理順,頭腦非常清醒地面向希臘首腦發佈指令:“特索拉科格羅將軍,請你記住我的指令,這些指令,將成爲今後一段時期的治國方略。”

希臘首腦在紙上刷刷地寫着,墨索里尼儘管不會作筆記,也屏氣凝神地聽着。元首揹着手站在窗口,緩緩地說:“參照德意志帝國的政治結構,建立高效、公正的希臘政治框架,也就是說,儘快完善政府、議會,首相、總理與議會要各司其職,相互制約。”

您的留言哪怕只是一個,都會成爲作者創作的動力,請努力爲作者加油吧!

精彩推薦:

第6節 蘇聯崩潰的前兆第7節 元首的美女代表第6節 調到東方外軍處第10節 一切權利歸人民第16節 生命與貞操第16節 不喜者勿入第20節 希特勒吃醋第22節 蓋世太保在行動第9節 利比亞石油問題第18節 一地雞毛第24節 濁浪翻滾的黑海第4節 一定有梅毒第4節 女人心,海底針第2節 希特勒與羅斯福第21節 深入虎穴第8節 莫斯科大閱兵第12節 小兒麻痹症羅斯福第19節 你偷喝了幾碗鹿茸湯?第6節 《德意志高於一切》第7節 刀下留人第20節 莫德爾哭窮第28節 女人更像動物第20節 英勇頑強的蘇軍紅軍第2節 與軍工企業家鬥智鬥勇第23節 運河破襲戰第3節 領導危機第5節 雙方都打紅了眼第10節 戰爭越打越大第2節 亟待一場勝仗第13節 坦克史話第5節 向斯維裡河,前進!第4節 白玫瑰抵抗組織第20節 盪舟在湖面上第2節 希特勒對華恩仇錄第7節 元首的美女代表第18節 殲滅縱火犯第11節 彈冠相慶第11節 蘇軍最後一次反攻第16節 U艇絕處逢生第13節 卡爾梅克人受審第15節 里希特霍芬第3節 天然的盟友第19節 東西方軍人觀念的差異第8節 殘酷無情的報復第5節 戰地會議第25節 征戰中東第11節 反擊第22節 斯大林兒子之死第8節 天文學家被嚇死了第21節 美軍攻擊落水者第8節 中國記者與長沙大捷第8節 殘酷無情的報復第24節 戰鬥還在繼續第6節 《德意志高於一切》第12節 莫斯科指日可下第25節 元首代理軍長第2節 微服私訪第11節 誤入化學武器基地第2節 希特勒的故鄉第16節 麗達回來了第24節 太平洋戰爭轉折點第4節 一定有梅毒第15節 卡廷慘案第27節 農民問題專家第22節 美國的最後通牒第8節 德國版泰坦尼克號第16節 天崩地裂第7節 嚴格保密的計劃第7節 潛艇史話第3節 熱臉貼冷屁股第19節 從抓鉤到噴氣機第16節 棄甲曳兵,束手就擒第22節 冉妮亞,我愛你——第22節 美國的最後通牒第2節 希特勒與羅斯福第10節 還不如到別的戰區慰問第18節 酒過三巡,菜過五味第8節 一波三折引子第15節 黨和人民注視着你們第1節 我們的隆美爾第10節 東進,東進!第5節 元首搬運炮彈第13節 潛入火箭發射基地第8節 青紫藍貂皮衣第5節 英國人偷了雷達第16節 U艇絕處逢生第19節 元首戰鬥在第一線第10節 還不如到別的戰區慰問第13節 坦克史話第2節 慕尼黑動亂第2節 上薩爾茨堡的外交官第22節 日美航空母艦大決戰第7節 蘇軍的圓型坦克第18節 酒過三巡,菜過五味第18節 元首視察馬爾他第14節 攻心戰第16節 鮑曼和冉妮亞捱罵