第七百七十九章 嚴酷

聯軍的重炮確實很給力,給俄軍造成了比較大的損失。比如維多利亞山脊上的維多利亞棱堡。這裡遭到了英軍和法軍的集火打擊,該棱堡的指揮官在遭到聯軍的炮火打擊之前是彼潘多上尉,而當科爾尼洛夫中午抵達時,指揮官就已經換了三任,現在的指揮官變成了拉羅夫少尉。

“將軍閣下,維多利亞棱堡應有官兵215人,現有官兵117人,我是拉羅夫少尉,向您致敬!”

科爾尼洛夫看着這位不過20歲出頭有着一頭淡黃色頭髮的年輕軍官。此時他滿身硝煙,頭上那頂很普魯士風格的煤鬥狀尖頂皮盔已經破了一個洞,看上去像是被尖銳的刀鋒割了一刀。

金色的盔帶下面是一張被滲血紗布包裹的臉,看得出他傷得不輕,似乎瞎了一隻眼睛。

“稍息,少尉。”科爾尼洛夫沉聲說道,“是我該向你致敬,你們的表現十分英勇,是我見過的最出色的勇士,我將向陛下通報你們英勇的行爲,這足夠一枚聖格奧爾基勳章!”

年輕的少尉又畢恭畢敬地敬了個禮,激動道:“謝謝,但是我認爲我的三名長官更配得上聖格奧爾基勳章,我和他們相比真的不算什麼!”

科爾尼洛夫點點頭,問道:“彼潘多上尉呢?還活着嗎?”

“報告將軍,上尉……上尉被一發榴彈擊中,和大約七八個兄弟一起壯烈殉國了……”

科爾尼洛夫的心情愈發沉重,他環視了棱堡一圈,重重地拍了拍拉羅夫少尉的肩膀,鏗鏘有力地說道:“那我們就更應該堅持戰鬥,爲犧牲的戰友復仇,少尉,我將支援你一百人,並晉升你爲上尉,我給你的命令是堅守此地,一定要要牢牢地扼住維多利亞山溝,決不能不讓敵人靠近塞瓦斯托波爾!”

拉羅夫少尉大聲回答道:“保證完成任務,將軍。我將誓同陣地共存亡,敵人想要通過維多利亞山溝只能從我的屍體上跨過去!”

科爾尼洛夫又重重地拍了拍拉羅夫少尉的肩膀,他什麼都沒有說,但好像又什麼都說明白了。

當然,俄軍並不是所有的官兵都像拉羅夫少尉和維多利亞棱堡的士兵那麼勇敢,其中也不乏被嚇破膽的膽小鬼。

比如臨近中午時分,聯軍艦隊也加入了炮擊行動,在塞瓦斯托波爾入海口外排成一條弧形,從那裡向塞瓦斯托波爾開炮。

在長達六小時的炮擊中,聯軍共投入了一千二百四十門大炮,與之相對的俄軍海岸炮臺卻只有一百五十門炮。

“這是我見過的最可怕的炮擊景象,”一名在遠處海面上觀戰的聯軍後勤補給船隊的商船水手亨利.詹姆斯在日記中寫道:“幾艘軍艦連續不斷地開炮,聽起來就像掄打一面大鼓一樣……我們看到炮彈像冰雹一樣砸向要塞腳下的水面,掀起陣陣巨浪。”

聯軍的炮擊產生了大量的煙霧,讓俄軍炮手連聯軍艦船的位置都看不清,大部分俄軍炮手錶現十分勇敢,儘管聯軍的炮彈就在他們頭頂炸開,還是瞄着籠罩在煙霧中的聯軍艦隊冒出火光的位置狠狠還擊。

當然,膽小鬼也不是沒有,比如第十棱堡,這裡是法軍艦艇重點攻擊目標,一名炮兵軍官回憶說,他看到一些曾經因爲英勇作戰而受到嘉獎的士兵在這次炮擊開始時就嚇得逃跑了。

“我被兩種情緒所左右,”他回憶道,“一方面我想跑回家保護家人,但我的責任心又告訴我必須堅守……最後作爲一個男人的情緒戰勝了作爲一名戰士的責任感,

於是我丟下炮臺去找家人了。”

只不過,因爲科爾尼洛夫和納希莫夫在海岸炮臺上花費了大量的功夫和資金,所有的炮臺都被保護的很嚴密,所以聯軍艦隊造成的破壞還不如自己遭受的損失大。

因爲水雷的存在,聯軍艦船沒辦法靠得足夠近對海岸進行打擊,只有少數大口徑重炮才能威脅到俄軍炮臺。而開戰之前聯軍海軍還拆卸了不少重炮支援陸軍。

如此一來能夠給俄軍制造足夠威脅的大炮就顯得愈發地少了。相反,俄軍的海岸炮臺雖然火炮數量較少,但因爲架設在高地上而且絕大部分都是重型火炮,所以射擊準確度以及殺傷力比聯軍艦隊高得多。

當天聯軍艦隊一共發射了約五萬發炮彈,可卻並沒有造成什麼值得一提的實質性破壞,等他們起錨離開時清點損失發現,己方反而被擊沉了一艘護衛艦,以及另有五艘艦船損壞嚴重必須返港修理,大約有一百三十名水手陣亡,另有七百五十人受傷。

聯軍海軍表現不咋地,聯軍陸軍取得的成果就更差強人意了。

法軍剛剛對故鄉山脊炮臺前沿陣地取得一點進展,自己的主軍火庫就炸了。也不知道是俄軍的炮火點燃的還是自己的炮手操作失誤所致,反正是一筆糊塗賬。

至於英軍倒是對維多利亞棱堡和故鄉山脊下方的小型炮臺造成了相當大的破壞,陣亡的一千一百多名俄軍大部分都死在這兩處位置。

但是相對的英軍自己的損失也不小,己方的炮臺也被俄軍的重炮和迫擊炮犁了一遍,死傷了一千多人。

經過觀察,英軍發現己方的重炮其實殺傷力很有限,至少對防禦堅固的棱堡殺傷力不夠。比如事前從海軍那邊拆借過來的六十八磅蘭凱斯特大炮發射榴彈時可靠性很差,根本打不動俄軍堅固的工事。

根據英國人自己回憶,這種大炮的炮彈還是太輕了,落地時會直接陷入泥土當中,而且射程也不夠遠,對己方炮位造成的破壞比對敵人還要多,哪怕是一再要求士兵們減緩發炮速率但還是收效甚微,炮彈打在敵人的工事上就像打在軟軟的布丁上一樣毫無意義。

第一天炮擊損失慘重讓聯軍很是警醒,很顯然他們準備還不夠嚴密,火炮還不夠多,那些老式的發射不了新式高爆彈的陳舊火炮被證明意義不大,想要攻克塞瓦斯托波爾聯軍還要做更多的準備……

第四百五十七章 下半身動物第九百二十章 失望(上)第六百五十四章 抓狂第三百三十四章 不明白第二十五章 狡詐第一百一十二章 奸第二百七十五章 疑惑第三百零七章 考校(下)第十三章 神奇的人(中)第七百四十五章 攪和(上)第八百一十六章 壓垮駱駝的稻草第三百二十八章 身份之謎(上)第三百一十七章 說服(上)第七百一十九章 敲打第八百五十六章 新的提議第二百五十四章 認錯第一千零七十五章 烏克蘭亂了!第二百六十六章 詳細分析(中)第一千零二章 狗咬狗第六百五十三章 塞爾維亞人的問題第五百二十一章 說服(續)第四百八十七章 有點後悔第五百二十一章 有難同當第八十八章 傻眼第五百七十七章 不同想法(中)第六百四十一章 豬隊友第六百二十六章 誰當總督(下)第一百零八章 烏鴉們第一千零九十二章 談妥第三百九十五章 何去何從(下)第六百七十六章 布萊希羅德(上)第七百五十三章 小忙第五百七十七章 不同想法(中)第一百四十二章 原因(上)第一百一十五章 吾往矣第七百四十三章 堅決回擊第四百五十一章 對策第五百零七章 好演員(下)第二百六十八章 提醒(上)第一百一十二章 失策第七百三十九章 戰術靈活(上)第一千二百四十章 起義軍的計劃七百八十七章 緬什科夫的攻勢(三)第六百七十五章 不同的方法第六百六十章 送死第七百三十三章 夜襲(上)第十五章 心機第四百三十七章 抉擇第一百六十四章 難堪不已第三百章 死纏爛打第六百六十九章 無可救藥的愚蠢第四百三十章 腳踩兩隻船(上)第二百九十章 招攬第九百三十六章 躊躇的人(下)第二百六十六章 各懷鬼胎(上)第五百六十九章 醒悟第七百二十九章 合情合理第四十四章 各方反應(上)第一千三百二十章 還要如何?第一千二百二十七章 退卻第十八章 安東的選擇第三百八十二章 談話(三)第一百二十四章 試探(三)第三百六十五章 翻臉(上)第六百六十四章 重點第十二章 神奇的人(上)第一千零二十章 步步逼近(下)第六百六十一章 心結(下)第五十章 架子大第二十四章 不妙第一百七十五章 鬥法(上)第一千一百五十一章 策反(下)第九十六章 反省第二百五十二章 殊死一搏(中)第三百九十六章 驚聞第四百九十四章 一個女人第二百三十五章 設套(上)第三百二十章 無語的舒瓦洛夫(上)第九百一十八章 晾一晾再說第五百七十二章 亞平寧第二百一十九章 大眼瞪小眼第一千二百三十二章 新的機會第八百三十二章 不合格第五百一十三章 完敗(中)第一百零三章 危險第四百二十九章 議定(續一)第四百一十七章 所謂看法(中)第八百七十二章 婚事(下)第四十九章 條件第一千零七十三章 來者不善第一千一百五十七章 直接點第二百六十四章 內卷(下)第八百五十九章 真不客氣第一百零一章 竊喜第三百二十六章 奪路狂奔(上)第一千二百七十三章 一觸即發第一百零二章 以退爲進第九百零六章 聰明人舒瓦諾夫伯爵第二百九十八章 小心思第五百七十八章 迫擊炮