第四百一十三章 雷蒙德

頭人霍福德和兩個弓箭手領着雷蒙你的爵士、梅爾森子爵和燕麥杆走進一片茂密的樹林,樹林裡有幾片田野,就是農民暴徒伏擊他們的地方。樹木沿着混合林地中挨着沼澤的一側生長,最終與森林相連。道路崎嶇不平,地面凹凸不平,荊棘叢生。

這是一次奇怪的旅行,因爲樹林裡一片寂靜,沒有小動物發出的沙沙聲的奔跑聲,也沒有鳥兒的鳴叫聲。即使是蒼蠅,這個在阿基坦每年這個時候都讓人討厭的東西,也不見了。好像森林裡所有的生物都逃走了,或者躲藏起來了。

如果你自己看,他們是從森林中一片幽靜的空地裡出發,頭人霍福德帶着他們沿着空地邊緣不明顯的林中小道前行,走了不久之後,在一棵底部有着白色砂子的大樹前換了一個方向。

走了大約一小時,他們又來到了有一堆白色砂子圍成一個圓圈的地方。圓圈中心有五根磨耗的棍子,排成了一排,深淺不一地插在土裡。最中間的一根最高,露出地面約三尺,旁邊兩根稍矮,大約兩尺高,最外面的大約只有一尺高。如果仔細看的話,還能看到這些木棍頂部繞着羊腸一樣的細線。

雷蒙德爵士站在空地邊緣的樹下,似乎他又感受到了某種東西,從白砂圓圈中的那幾根木棍上,不同於之前那位女士的女先知展現出來的力量,也不同於血鷹公爵所釋放出來的邪惡感覺。而是一種,單純的魔力。

他感覺自己被推出站着的地方,感覺像是一隻巨大的手——神祇的手,堅定地,有力地推着他。他驚訝地看見,幾條根莖突然伸出來,穿過了整片空地,徑直朝某個方向伸去。他聽到一聲尖叫,然後根莖縮了回來,糾纏着一個人形的……幽靈,毫不客氣地把它拉進了泥土裡。

等雷蒙德爵士回過神來時,他注意到似乎只有自己產生了剛纔的那個幻覺。這讓他有些不知所措,他搖了搖頭,嘗試讓自己清醒過來。

“霍福德…頭人,”雷蒙德最終還是開口問道,“請問這裡是什麼地方?那些木棍有什麼用?”

“這裡?”頭人霍福德回答道。“似乎是那些古老的德魯伊搞的東西,從我祖父還是孩子的時候就存在了。對我們的族人似乎沒有任何壞的影響,所以我們也一直保留了這裡。畢竟在森林中它可以作爲參照物。”

雷蒙德爵士聽到頭人霍福德的回答反應更疑惑了,古老德魯伊的把戲爲什麼會影響自己?但現在他們還有更重要的是,不管這個幻想是因爲什麼,它現在都不重要。隊伍並沒有人對雷蒙德爵士突然提出的問題產生懷疑,所有人都關心他們的目標,隊伍再次陷入沉默的氣氛。

隨後他們在森林裡徒步前行了好幾個小時,一直走到天都快黑了。梅爾森子爵好幾次抱怨頭人霍福德把他們的馬留下了。他們應該選擇繞過森林的邊緣,那樣離他們要去的地方更近一些,那樣會更快。

又過了一段時間,就連雷蒙德爵士也開始附和這位年邁貴族的觀點。然而,村民的頭人霍福德堅持認爲,樹林是唯一可以躲避那些監視的地方。如果騎士們是真的想看看那座塔的話,那麼他們唯一的希望就是在森林裡不被發現。

當斧子劈砍的聲音傳到他們的耳朵裡時,他們已經習慣了寂靜之後,彷彿聽到了雷鳴般的轟鳴。頭人霍福德舉起一根手指放在脣邊,示意騎士們安靜地跟在他後面。弓箭手們把箭搭在弦上,攤開身子,守在原地,小心翼翼地看着森林中遠處的影子。

當他們走近敵人時,梅爾森子爵並不需要被告知敵人是誰。他第一個認出了空氣中的惡臭,這是腐爛的肉和黑暗魔法發出的病態氣味。老騎士立刻變得緊張起來,他的右臂反射性地向劍柄移動,直到一陣劇痛使他停止了動作。他怒視着自己受傷的手臂,然後用左手拔出了刀刃。

伐木工人,”頭人霍福德低聲說。然後他用三個手指指向他們的左邊。透過黑暗,他們依稀看見三個可怕的傢伙笨拙地砍着木頭,他們那沒有肉的骨頭似乎在月光下閃閃發光。“樹林裡到處都是這些傢伙。”

“很快就會少幾個的。”梅爾森子爵保證道。他開始向這些行走的骷髏走去。頭人霍福德緊緊跟在他後面,伸出手抓住騎士的胳膊,把他攔了下來。

“他們只是來找木材的,”頭人霍福德說。“如果我們不打擾他們,他們甚至不會朝我們這邊看一眼。”

梅爾森子爵把他的胳膊從農夫身上掙脫出來。“膽小鬼,”他對這個阻攔他的人咒罵道。

“我們不是來消滅那個怪物手下的奴隸的。”雷蒙德爵士提醒梅爾森子爵道。“我們要找的是血鷹公爵,要找到他,最好的辦法就是和安妮斯頓女先知談談。”

梅爾森子爵勉強點了點頭,非常不情願地轉過身去。

“也許一旦你看到了這座塔,你就會改變主意的,我的大人,”頭人霍福德說。

又過了小半天時間,他們才終於在這座森林的最北端出現。他們被迫沿着一條迂迴的路線穿過森林,以避開那些不死的伐木者。他們走得越遠,不死的伐木者似乎就越多。好幾次,食屍鬼從樹林裡竄了過來,但是那些討厭的食屍鬼從潛伏着的人身邊經過,卻沒有注意到他們。

現在在前方,騎士們的目光穿過樹林,可以看到魔法塔,城堡的牆壁在月光下清晰可見。他們還能看到塔周圍的田野,現在充滿了活力的田野。蒼白的、沒有肉的骨架在地裡幹活,不是爲了耕種莊稼,而是爲了塑造之前騎士們在森林裡看到的那些殭屍和骷髏從森林裡拖出來的木頭。數百名亡靈正在用鋸子和錘子工作,他們把木頭鋸成扁平的木板和橫樑。其他骨架將木板和樑組裝成更復雜的結構。

就在騎士們的眼前,第一座攻城塔拔地而起,聳立在田野上。血鷹公爵北上的原因現在已經非常明顯了。

那個怪物包圍了魔法塔!

第八百二十六章 營火第五百九十二章 沃爾夫岡第五百四十六章 旅館第一百九十二章 血統稅第三百八十四章 凱瑟琳第三百七十五章 凱瑟琳第四百二十五章 安妮斯頓第五百四十四章 棄誓者第五百六十五章 薩滿第二百五十八章 遺世而獨立第四百零二章 血鷹公爵第九百一十八章 變化第六百四十五章 通訊第一百零九章 重返塔圖加港第九百零四章 樓上的房間第八百七十七章 民衆的偏見第二百七十八章 逃脫的刺客第七百九十九章 艾森海姆的思緒第六百零五章 命令第七百八十九章 耐心第八十章 刺殺第三百四十一章 雄鹿第六百七十八章 轎子第一百五十一章 盛大的婚禮第三百零四章 石柱中的力量第三百四十六章 爭論第二百六十五章 節日表演第八百零七章 英雄般的死亡第二百一十六章 重新集結第一百三十六章 失蹤的守衛第九十四章 來訪的客人第三百九十四章 洛泰爾第六百七十五章 邀請第一百一十二章 作戰第八百九十六章 儀式第五百零二章 卡姆蘭菲爾德之戰第七百六十八章 岡特格瑞姆終戰第五百九十一章 煉金術士第一百八十九章 十爪第七百八十六章 轟炸第六百一十一章 同伴第八百三十五章 外交手段第七百三十四章 談話第六百七十六章 辦法第三百六十八章 凱瑟琳第五百九十四章 格里塔第二百七十一章 白金廣場第一百八十一章 尋找遺蹟的同伴第六百五十一章 集會第九十五章 集結第二百六十六章 騎士的雕像第五百八十三章 墓穴第二百九十四章 森林女巫第八百九十三章 驅趕第一百四十三章 人總在改變第七百九十九章 艾森海姆的思緒第八百八十九章 馬主的集結第八百八十二章 時間的景象第五百零四章 血鷹公爵第二百四十三章 返回的隊伍第五百八十五章 遺憾第八百五十四章 龍谷第四十三章 龍穴第五百四十三章 登陸第二百一十八章 獵獲節的比賽第九十七章 五夥人第五百一十四章 比爾巴利之戰第三百七十八章 奈特斯卡第七百五十七章 出發第六百二十章 巫師第六百三十九章 復仇第四百四十一章 查理第九十九章 混亂的夜第四百四十二章 查理第一百一十四章 消滅豺狼人第一百六十五章 奇怪的要求第七十二章 從未改變第三百零五章 伯爵的愧疚第八百四十三章 蘊含的力量第五百四十四章 棄誓者第二十章 水牢之中的老熟人第五百六十七章 目的地第五百二十六章 比爾巴利之戰《爲什麼人們要加入法塔林協會》第一百五十六章 追擊第五百二十九章 比爾巴利之戰第七百八十八章 解決的辦法第四章 出發第四百九十八章 卡姆蘭菲爾德之戰第四百四十二章 查理第六百六十二章 麻煩第四百七十九章 夜梟第七百八十三章 警告第一百五十五章 下水道第八百六十六章 布拉格第六百三十八章 檔案第一百三十五章 黑塔中的研究第八百八十一章 異象第八百七十五章 鑄造者氏族的囚徒第八百七十六章 情敵