第35章 孤島危機

象人被巨掌轟擊礁岩剎那爆發出的雷鳴驚呆,好半晌纔回過神來,扭頭望向遙控巨掌的少年法師,眼中流露出發自內心的敬畏。

喬安取消“法師雷鳴掌”,跟隨同伴來到象人跟前,向他打聽島上的情況。

“可敬的象人先生,多謝您出手營救我們的船員,請問我們該怎麼稱呼您?”奧德修斯船長代表衆人出面交涉。

象人聽得懂新大陸北方的人類通用語,但是說得很糟糕,話語中夾雜了大量象人一族的土著方言,還雙手合什,滿臉愧疚的向奧德修斯船長鞠躬。

“這位象人先生名叫丹波,是島上巡邏隊的成員,爲剛纔發生的那起意外向我們表示深深地歉意。”

奧德修斯船長試着轉述象人的話語,立刻引來喬安的質疑。

“丹波先生救了辛巴達,應該是我們感謝他纔對,爲何他反而要向我們道歉?這在邏輯上講不通啊!奧德修斯先生,你確定丹波先生真是這個意思?”

船長先生老臉一紅,尷尬地坦言:“丹波先生使用的本地方言,其實我只能聽懂一小部分,還有一些話我自己都不明白,只是猜測大體的用意。”

海拉爾無語地搖了搖頭,回頭環顧同伴:“夥計們,現在我們需要一個更靠譜的翻譯。”

霍爾頓輕撫自己手上那枚“翻譯家戒指”,瀟灑地一甩頭髮,面露矜傲的笑容:“財迷姐,說到翻譯,我們這裡恰好有一位專業人士——”

“我來!我來!”

詩人先生的逼還沒裝完,鸚鵡多莉就迫不及待地跳出來,小嘴彷彿開了掛,嘰嘰喳喳地將丹波的話翻譯成大家都能聽懂的語言。

“霍爾頓說得沒錯,說到翻譯生僻的方言,沒有誰比啓蒙過後覺醒了‘巧言術’的多莉更專業。”喬安讚許道。

霍爾頓張了張嘴,表情相當尷尬,既不好意思糾正喬安的誤解,又不得不承認多莉的翻譯很貼切,只能嚥下這口悶氣,乾笑着搪塞過去。

對照多莉的翻譯,喬安發現奧德修斯船長剛纔的轉述沒什麼錯誤,只不過缺少了很多細節,所以顯得莫名其妙。

丹波的確是象人一族的民兵,日常使命之一就是巡視湖泊,防止集中生長在湖心區域的變異狸藻被風和水流推動漂到岸邊,傷及遊客。

近來島上發生了一些變故,來象人島做生意和度假的外地商旅數量銳減,湖畔從早到晚不見遊人。

久而久之,丹波便不自覺地放鬆了警惕,由把每天早、中、晚三次沿湖巡邏,縮減爲只在上午巡邏一次。因爲這一時的懈怠,他沒能及早發現狸藻漂到湖邊,也沒有第一時間趕來提醒上島收集淡水的“珊瑚蟲號”船員注意安全,直到聽見湖畔傳來驚呼聲,才猛然意識到出了大事,急匆匆的趕來營救。

雖說承蒙“太陽老人”保佑,被變異狸藻捕獲的辛巴達和魯濱遜,最終都有驚無險地脫離困境,可這場事故畢竟是因爲自己的失職所致,丹波深感內疚,故而一再向衆人道歉,請求他們原諒——雙手合十鞠躬,是象人一族致歉的慣用手勢。

聽了丹波這番話,包括喬安在內,大家都深受觸動。

像今天發生的這種事情,辛巴達和魯濱遜只會怪自己不小心,喬安他們也不覺得丹波需要爲此負責。

然而丹波卻真心認爲這就是自己的錯誤,誠懇的請求衆人原諒,只能說人與人之間的道德標準,甚至比種族和語言的差異更大。

喬安覺得,或許只有在未經現代文明薰染的海外孤島上,才能生長出丹波這樣淳樸善良的原住民。當然,他也必須承認,並非所有原住民都是“高貴的野蠻人”,在這片海域的其他島嶼上,不也照樣生活着愚昧、邪惡甚至同類相食的土著?

“丹波先生,這是我第二次拜訪象人島,與上次來的時候相比,明顯感覺到島上變得冷清蕭條,不知是否與您剛纔提到的‘變故’有關。”

海拉爾說完這段話,給多莉使了個眼色。聰慧的鸚鵡心領神會,丹波回答一句,她就緊跟着翻譯一句,同聲傳譯無可挑剔。

象人島最富盛名的特產非胡椒莫屬,然而這次的麻煩就發生在島上的胡椒林。

三個月前,一隻可怕的怪物伴隨洋流漂到島上,就在林間一坐溫泉定居下來,霸佔胡椒林,運用魔法使林中的荊棘瘋狂滋長,如同無數重綠色帶刺鐵絲網,將胡椒林整個封鎖起來,阻止象人入林採摘胡椒。

象人一族的武士們集結起來,揮刀披荊斬棘,好不容易開拓出一條通往林間溫泉的道路,打算驅逐那隻蠻橫的怪物,然而他們前腳剛走進林中,身後開闢出來的道路就被瘋狂滋長的毒荊棘重新封鎖起來。

這支陷入重圍的討伐隊,最終無人生還,可想而知,全都被林中的怪物殺害了。

面對這種嚴峻的情況,象人一族的長老們意識到無法憑藉自身的力量對抗怪物,只得終止胡椒貿易,同時通知外來商旅多加防備,千萬不要靠近胡椒林,免得被那怪物傷害。

消息傳揚出去,造成極大恐慌,收購胡椒的商人們得知島上的危機,認爲此地風險太大,無利可圖,往後就不再來做生意了。

還有那些來島上溫泉度假的遊客,也都被林中怪物的傳聞嚇跑了。

象人島失去了貿易和旅遊這兩大經濟來源,日子很不好過,島上的光景一天不如一天,盡顯蕭條,以至於長老們已經開始商議,是否有必要帶領族人分批出海,另尋一處安穩的家園。

身爲象人族的年輕一代,丹波當然不甘心把祖輩生活的土地拱手讓給怪物,然而他也知道自己沒有能力對抗怪物,心情很是苦悶。

聽了丹波的訴苦,奧黛麗摘下掛在脖子上的那串金色聖徽,展示給丹波以及身旁的同伴看。

“如同諸位所見,象人一族是吾主培羅的信徒,身爲太陽神的聖武士,我無法看着自己的教友受苦卻無動於衷,我有義務協助象人一族對抗那隻霸佔胡椒林的怪物!”

第135章:半龍(Ⅱ)第127章:決賽第92章 魔與神第37章 甲伏怪第93章:連鎖閃電第238章:解剖第81章:末路狂奔第124章 血與魂第30章:育種試驗場(Ⅰ)第54章 黑色星期五第305章:兇案真相(Ⅰ)第82章:安神手鐲(Ⅰ)第90章 等待集結第110章:精神冥想法(Ⅱ)第37章:斬首第157章:老狐狸第44章:史瑞克大王第177章 大顯身手(Ⅱ)第110章:大敵來襲第164章:米德嘉德第177章 爆頭第287章:瘋狂的稻草人(Ⅰ)第157章:忍無可忍第75章:懸賞告示第163章 鬥牛之坑(Ⅰ)第11章:兇暴獾第220章 反巨像兵器第366章:槍第21章:喬安的閣樓第219章:大地封印第163章:船到港灣第191章:席德法力第29章 傳奇魔力池第34章:蜥蜴人第64章 黑幕第62章:突圍第104章:狩獵節(Ⅰ)第16章:色彩第179章 呆瓜與豬(Ⅰ)第203章:知心對戒第104章:狩獵節(Ⅰ)第33章:皇后的舞會(Ⅱ)第76章 “黃金磨盤”格羅蒂第37章:集會巫師第59章:騾子發明家第212章:巨蟲的宿敵第14章 尋找真相第26章:交換法術(Ⅱ)第110章:大敵來襲第323章:慶祝第24章:蟲化護罩第110章:原始天賦第147章:大蛇瀑布第50章 炮擊第229章 解析巨像第74章 竊聽第240章:塑石成蛛第95章:炮擊第90章 克爾匹第44章:兔子兇猛第44章:瑪莎小姐(Ⅰ)第47章 911第116章:召喚箭雨第92章:狹路相逢第35章 波紋宗第171章:蛇人女王第129章 聖獸海德拉(Ⅱ)第57章:班尼老師的“偉大發明”第88章:誘敵出洞(Ⅰ)第151章:海鷗凱特第61章:溺斃第51章 蟲類啓蒙第298章:漫長的等待第256章:惡臭第154章 狡詐王子第352章:棋手第55章:蟲災(Ⅰ)第162章 近戰法師第39章 無人機第40章 陷阱第81章 “神鍋”艾瑞尼爾(Ⅱ)第270章:青冰第107章 雲上的集市第29章:術士血脈(Ⅲ)第124章:紅色區域第100章:變形怪(Ⅱ)第64章:寶藏鑰匙第75章:深淵泥淖第168章:實驗體第27章:羅爾斯的稻草人(Ⅰ)第176章 大顯身手(Ⅰ)第93章:雪魔第65章:神秘人第268章:矮人營地第162章:氣孢自爆第144章:奧法泥形怪(Ⅱ)第96章 家族法杖第46章:冬狂症第78章 “食魂魔”阿加雷斯第7章:自動鵝毛筆(求月票)