334.街頭商店的報紙

334.街頭商店的報紙

盧克在費利克斯·卡哈爾身後走着。

街道,打掃的很是乾淨,這點兒,可能是和賽事的舉辦有着一定的關係。

“In front of the newspaper, I go out. I“ll pay for the newspaper. Go ahead, there“s a shop. Jakes and I have been somewhere, not bad. Not bad. Everything in this shop is perfect. Last time Jacques bought a set of stamps here! That stamp looks good.“ Feliks cahal.

“報紙前,我出。我出,報紙錢。走,前邊就是一個店鋪。我和傑克斯到哪裡逛過,還不錯。還,不錯。這個店鋪裡的東西,挺全的。上次傑克斯,還在這裡買了一套郵票呢!那個郵票,看上去不錯。”費利克斯·卡哈爾,說道。

“Is that so! I“ll take a look, too. Let“s see where it goes and what it looks like. Say, today newspaper money, you give?“ Luke, said.

“是嗎!我也去看一看。看一下哪裡的情況,是什麼樣子的。說好了,今天的報紙錢,你出?”盧克,說道。

費利克斯·卡哈爾一臉任真地點了點頭,沒有說話。他伸出手,指了指前方。不遠處,路邊,就是一個很是不錯的店鋪。有特色,看上去很是不一般。

“I“m out. Isn“t it just a newspaper? I“m out. But, talking, just buy a newspaper. I“ve still got the money and I“m going to celebrate after the sprinter wins!“ Feliks cahal.

“我出。不就是一個報紙錢嗎?我出。不過,說話了,只買一份報紙。我還留着錢,看短跑名將獲勝了之後,慶祝一下呢!”費利克斯·卡哈爾,說道。

他走在前面,帶路。身後,是盧克在跟着。時間尚早,去醫院的路上,耽誤一忽兒,也沒有什麼事。話,說了一半,費利克斯·卡哈爾轉頭繼續說道。

What do you think about the race?I“m more positive on Hahn.This guy, run like he“s flying!This time, he had to compete with a lot of national players, and he didn“t win that easily.Still, I“m bullish on Hahn.In the sprint events at this Olympics, I think, Hahn can win.“Feliks cahal.“關注比賽,你有什麼看法?我比較看好哈恩。這個傢伙兒,跑起來,就像是飛的一般!這次的比賽,他要和衆多的國家選手一起比賽,沒有那麼容易獲勝了。不過,我依然看好哈恩。在這次奧運會的短跑項目上,我認爲,哈恩能夠奪冠。”費利克斯·卡哈爾,說道。

事實上,哈恩的確獲得了好成績。

哈恩參加1906年在希臘雅典舉行的“屆間奧運會”,成績優秀。以11.23秒的成績,贏得田徑男子100米跑的金牌。

“Like you, I“m looking forward to the news of Hahn“s victory. On both sides of the track, there must be a lot of people cheering for Hahn. Jakes, one of thewww Let“s go and buy the newspaper!‘’Luke, said.

“我想你一樣,期待着哈恩奪冠的消息。在賽道的兩側上,一定會有衆多的人爲哈恩喝彩。傑克斯,就是其中的一個。走吧,我們買報紙去!”盧克,說道。

對於盧克來說,此次奧運會的賽事,是一個規模很是大的賽事。在這次的賽事上,哈恩要想獲得冠軍,同胞費伊·莫爾頓是一個勁敵之外,還有來自於其它國家的選手,也是很有競爭實力存在的對手。

兩個人,有說有笑地,向商店裡走去。

“Yes, stamps! When you come back in the evening, buy. Boss, buy a newspaper...“Said Luke.

“真的,有郵票!晚上回來的時候,購買。老闆,買報紙……”盧克,說道。

不一會兒,老闆將報紙遞給了盧克。

從商店裡來的盧克,看上去心情不錯。

兩個人,一邊聊着天,一邊說着今天的大事情,然後有說有笑地向遠處走去。對於盧克來說,今天的天氣,挺好,比賽着不錯。

兩天後,晚上。

“How about a nice dinner tonight?“ said jakes.

“今天晚上,去吃一頓好吃的吧?”傑克斯,說道。

“Why? Is there anything to celebrate?“ Feliks cahal.

“爲什麼?有什麼值得慶祝的嗎?”費利克斯·卡哈爾,說道。

對於費利克斯·卡哈爾來說,生活當中,如果和昨天過的不一樣,那一定是有什麼不一樣的地方了。他看着傑克,自己的臉上,多了一份疑惑。

“There is something to celebrate In the evening, we go to the street again, see Greek woman, how about? Felix cahal. Hear, here of woman, amorous feelings ten thousand kinds.““said jakes.

“有值得慶祝的地方……晚上,我們再去街頭,看一下希臘女人,怎麼樣?費利克斯·卡哈爾。聽說,這裡的女人,風情萬種。”傑克斯,說道。

“These two proposals of yours are not bad I“m all for it. I agree with you on both of these things. Just, don“t know, what“s the matter with being so happy?“ Feliks cahal.

“你的這兩個提議,不錯……我便是贊成。對於你說的這兩個事情,我舉手同意。就是,不知道,有什麼事情,這麼高興?”費利克斯·卡哈爾,說道。

對於費利克斯·卡哈爾來說,她的確是有些迷茫的了。平靜的生活當中,對於他來說,也沒有見到令他有所高興的事情!

“Hahn, won the championship. The message, one of the messages, the other message, is that the Italian runners have won the marathon.“said jakes.

“哈恩,獲得了冠軍。這個信息,是其中的一個,另外的一個消息,就是意大利選手,獲得了馬拉松比賽的冠軍。”傑克斯,說道。

傑克斯在說話的時候,一臉的高興。這個傑克斯,說起話來,還是有着一些特殊味道的。剪短的兩句話,就把費利克斯·卡哈爾想要知道的事兒,都給說了出來。

隨着比賽的展開,越來越多的比賽記錄,都會被打破或者說,會出現冠軍。對於費利克斯·卡哈爾來說,他能夠感受到自己愉悅的心情。因爲對他來說,比賽的展開,就是意味着賽事的不間斷進行。

‘’Hahn is a great player.This time, he should still be the champion!“Feliks cahal.“哈恩,真是一個了不起的選手。這次的比賽,他應該還是冠軍吧!”費利克斯·卡哈爾,說道。

這個費利克斯·卡哈爾在說話的時候,可是一臉的平靜。他看了看窗外,臉上多了一份落寞。

最近的一段時間,他和盧克一起,沒有在賽場。對於費利克斯·卡哈爾來說,儘管沒有去賽場,他們還是知道每一天賽事進展情況如何。報紙上的新聞,對於此次比賽的狀況,進行了報道。另外的一個方面,傑克斯也會將賽事的最新狀況,告訴他和盧克的。

“Well, well Don“t get sick. Fortunately, you did not go to the scene, if you go to the arena, you will not have a lonely. To be exact, the American players did very well. This is especially true of the champion, Hahn. But, the field of play, is not. The ground is too soft...“said jack.

“好了,好了……不要再不舒服了。還好,你們沒有去現場,如果去了賽場,你們就不會有落寞了。準確的說,此次美國選手的表現,都很出色。尤其,奪冠了的哈恩,更是如此。但是,賽場的地方,是不行的。場地,太鬆軟了……”傑克斯,說道。

“Is that so? This Olympics seems to be well prepared. Walk on the street, not only have the propaganda slogan, and here people to the person of the other place, also display very enthusiasm!“ Feliks cahal.

“是嗎?這次的奧運會,看上去準備的很是充分。走在街道上,不僅有着宣傳的標語,而且這裡的人們對於外地的人,也顯示的很熱情!”費利克斯·卡哈爾,說道。

傑克斯沒有再說話,他倒是拉着費利克斯·卡哈爾準備離去。

來到這個地方,有些時間了,對於傑克斯來說,要做的事,不多。身在異國他鄉,不能夠虧待了自己。這點兒,可是傑克斯對於自己的一個小要求。

““have a nice drink this evening!‘’Feliks cahal.

“今天晚上,喝個痛快!”費利克斯·卡哈爾,說道。

“Ha ha, is to appreciate your this good feeling! Let“s go! Two more women in the evening, together.““said jakes.

“哈哈,就是欣賞你這份好爽之情啊!走吧!晚上再拉上兩位女人,一起。”傑克斯說道。

來到這個地方,前兩天和盧克在一起吃飯的費利克斯·卡哈爾,就沒有吃好。對於費利克斯·卡哈爾來說,生活當中,總是有着一些自己說不清楚的東西。

喝酒,倒是自己喜歡做的事情。晚上,還有希臘女人,那更是熱鬧了。對於費利克斯·卡哈爾來說,這可是一件讓他高興的事兒。

兩個人,有說又笑,向門外走去。

162.放學回家接兒子944.調皮孩子小賴恩1168.李明澤去張記議事181.召開四校體育聯賽會議978.費利克斯·卡哈爾賣雙鞋787.嘲諷鄙夷的眼神536.運動會和足球1016.海浪起 望海岸1459.詹姆斯早起幫忙搬行李214.切記、起跑,要專注!383.加油!3號道!296.一些“家鄉”的消息1256.汗水與榜樣的力量71.詹姆斯到長城960.離開看臺去遠處392.箭一般飛奔1573.放工具準備回家604.槍響 賽道 跑出1449.赤腳的水手和鞋子1166.準備把聊天,給聊死嗎?81.好吃不過餃子612.港口 輪船 海鳥1442.繞着跑道慢跑1圈556.大學裡要開會81.好吃不過餃子768.拉布小森抄王兵的作業781.吹肥皂泡泡1065.芝麻開門的少年403.老九門的宣城門596.1908年東方大事757.品杯茶 聊賽事971.黃金道次第一道768.拉布小森抄王兵的作業641.看到前方陸地港口764.一個共同的理念!354.瞥見運動會賽事表637.十天前,港口起航倫敦1094.談一下400米的看點1407.馬車跑的快327.希臘田徑賽場1158.港口的繁華依舊380.醫院治療後回家1563.費利克斯·卡哈爾的體育選擇418.糟糕,爸爸去哪了779.父子一起出去長長見識1082.倫敦聽說100米接力賽14.推銷學習產品441.晨跑賽冠軍27秒80850.王梅梅的淘氣和可愛75. 奧運會摔跤比賽1333.白城400米跨欄冠軍690.劃破長空的槍聲1435.有朋之禮尚往來858.人們期待女性網球賽事955.重振旗鼓再跑1362.香菸和汽水68.7月1日奧運會605.孩子們,快跑,加油!1375.費利克斯·卡哈爾不返程1384.勤勞的王兵父親596.1908年東方大事1322.秋季王兵入學事宜1323.天氣晴好的時候回1156.港口的方向906.慌張而又刺激的早晨915.賽場外聊短跑賽事1043.大副碼頭起跑領先406.再見十六格格1134.不是流淚是風大262.想要衝動的想法690.劃破長空的槍聲1402.交通工具要安全336.王強一家“歸國”262.想要衝動的想法631.好海景好心情822.比賽現場的低調評論家743.李明澤家睡覺前的打鬧660.操場上跑過彎道了第三組對抗賽成績王兵第四名1141. 晨陽下一臉地幸福99.體育館的賽事1514.傑克的觀點1117.咖啡 太陽 賽事1477.布朗加藤上夜班908.不上學的觀賽少年1079.王兵的奧運之行1019.大海的胸襟608.賽道邊的加油助威聲1416.一雙實用的運動鞋827.道格拉老師的擔心眼神352.報童 洋裝 賽場1230.週一的好消息1393.小賴恩也有天賦725.學校放學 門口執勤473.短跑的技術性1275.妹妹,又哭了754.尊嚴和自豪感!436.我要去學雜技第三賽道上的少年1471.讓你猜一猜