第501章 下沉市場

藤原圭自然是一照面就清晰地感覺到了柴志玲的不滿的,或許是覺得劇情太低幼了,也或許是其它的什麼原因。也可能是對之前那份“霸王合約”又心生不滿了,想要再爭取一下。

在意識到這點後,藤原圭迅速啓動了腦海裡的那一套談判系統,開始反向壓制過去。

藤原圭也沒學過MBA(雖然吉田賀史一直建議他去學,權當鍍金),但是這種談判手段卻是他在穿越前就具備的。他前世就是製片人,劇組可從來不是什麼安分的所在,不掌握點心理學技巧和口舌之辯是很難順利地搬開工作中的各種障礙的。

於是,藤原圭決定先打壓對方一番。

你這傢伙,還敢嫌棄我的劇本不好?我倒是想把權遊的劇本給你,但你要認清一下現實好不好!就你們那貧瘠的製作預算,最多也就拍拍馬王和龍母的那一段兒……

柴志玲也的確被藤原圭噎得一時失語,但是一想也覺得對方說的不無道理,的確,藤原圭要是拿出描寫了一堆大場面的劇本,她反而感到爲難。

可即使如此,也不應該……

柴志玲張了張口,在心裡組織語言,想要再說些什麼。

這時藤原圭說道:“柴小姐,岡田有跟你說水波製作下一階段的計劃嗎?我們打算拓展日劇的海外市場,在東南亞以及中國大陸上發展日劇的受衆,讓更多的人愛上我們的劇集。”

“與中視的合作會是我們海外計劃的第一步,雖然是實驗性的,但是我也依然無比重視我們兩方的合作,所以請相信我,這份劇本是我根據臺島當地的情況量身定製出來的,絕對沒有任何敷衍之意。中國大陸會是我們以後最重視的市場,而臺島會是我們最重視的跳板。我們也希望《花樣的男子》這部劇不僅能在臺島內取得優異收視,也可以在大陸製造流行現象。”

這話說得冠冕堂皇,但是柴志玲卻沒法全然相信,至於藤原圭所說的“根據臺島當地的情況進行量身定製”更是覺得荒謬。你一個曰本人,瞭解中華文化嗎?瞭解臺島當地風俗嗎?連中文都不會說的人扯什麼根據“當地文化量身定製”。

柴志玲苦笑一聲,決定把話說得再直白一些,“藤原老師,我之所以執意與您合作,是看中您之前的優秀作品和您對市場過人的把握力。如果只是想拍一部貼近當地的作品,我不如直接找臺島的編劇……”

“這正是我對市場進行揣摩後寫出來的劇本。”藤原圭說道,給自己倒了杯茶,撓了撓太陽穴,忽然想到什麼,瞬間換了一副腔調:“接下來我們這樣交流好了。”

藤原圭瞬間切換中文說道。

柴志玲聽到一句流利的中文,還是標準的普通話,有些不可置信地擡起頭看着藤原圭,然後又下意識地低頭尋找什麼——她以爲桌子上放着實時翻譯的機器或者其它什麼東西。

然而什麼都沒有找到,這時她才確定剛剛聽到的中文確實是出自於藤原圭之口。

“藤原先生……中文說得不錯。”柴志玲也說起中文,放緩語速,試探性地說道。她不確定藤原圭是不是隻會說那一句。

藤原圭笑道:“柴小姐的日語說得也很好,不過既然這部劇即將在臺島播出,我們還是以中文交流吧。”

“藤原先生……其實是中國人嗎?”柴志玲瞪大了眼睛問道,語氣中隱隱有些興奮。

稱霸曰本文娛,被稱作文娛界新教父的最強年輕一代,竟然也是中國人?否則怎麼能說出這麼流利,與當地人無二的普通話來?這副純正的腔調光靠後天學習可是很難達到的。

“我年輕的時候曾經旅居中國,後來在大學時也參加過研究中國文化的部團,曾經多次參觀大陸,所以中文說得還算不錯。”藤原圭笑道。

雖然也很想承認下來,但是畢竟原身就是純粹的土生土長的曰本人,父母也是,爲了避免不必要的麻煩,最終沒有承認。

但還是給自己編造了一段經歷。

柴志玲有些失望,但同時也瞬間相信了藤原圭剛剛的那段話,他不是隨口說說的,一個對中文如此精通的人,是不可能不瞭解當地的文化的。

她又低頭看了眼手中的劇本:“藤原社長您是真的認爲……這份劇本會受到臺島本地觀衆的歡迎麼?很抱歉我有這樣的疑慮,因爲的確和藤原社長您之前的作品有不小的差別。”

“的確有差別,因爲曰本和臺灣的電視劇市場有區別。曰本的趨勢劇從80年代就開始起步了,現如今已經過去了十多年,發展得已經非常成熟。而且曰本本土觀衆的口味也已經形成,甚至部分觀衆的口味已經變得高端。所以在曰本高收視的趨勢劇裡,你會看到人文關懷,看到充滿人生哲理的臺詞,以及充滿藝術感的畫面和音樂,很多主創都是以對待藝術品的態度來對待劇作的。但是對於現在臺島來說,完全沒有這種必要……”

藤原圭頓了頓,繼續說道:“怎麼說呢,現如今臺島的偶像劇,尚處於【下沉市場】。”

“下沉市場?”柴志玲有些不理解這個詞的意思,用反問的口氣重複了一遍。

“就是尚未開發,客戶容易得到滿足的市場。”藤原圭說道,“據我所知,臺島現如今雖然出現過類似於趨勢劇的劇情,但【趨勢劇】現如今在臺島也是個新鮮詞彙,也算不得正式劇種。很多已經在曰本、韓國用爛的,觀衆也已經感到厭煩的偶像劇套路,放在臺島尚是新鮮事物。既然如此,就用最原始的手段去打動臺島觀衆就好了,招不在新,好用就行。”

藤原圭用手指扣了扣劇本,“這個故事裡的設定,雖然看起來不合邏輯,甚至老土和低俗,充滿了對富裕階級的意淫。但是誰會在意?觀衆麼?普通觀衆怎麼可能會了解有錢人真正的生活是什麼樣的?這反而迎合了他們的想象。他們甚至真的會認爲,這世上存在一所學校,彙集了這世上大多數有錢人的子弟,否則她們怎麼從來沒在自己的身邊,看到過道明寺這種又帥又有錢的男生呢?”

第105章 慶功宴第420章 行業消息第555章 誘人的北美市場第305章 改編不是亂編第503章 再無懷疑第430章 人淡如菊第73章 詭計不重要?第59章 籤售會第305章 改編不是亂編第91章 製作完成第563章 帶來災禍的佐藤美芽第519章 青春情景喜劇第67章 直木賞的影響(求個首訂,謝謝大家)第326章 八卦雜誌第14章 入職第58章 大熱第51章 娛樂圈賭徒第132章 還得謝謝咱第336章 新劇組第295章 不貼臉第300章 混圈要付出代價第128章 這家店在哪裡第519章 青春情景喜劇第526章 偷票房第157章 不一般的小孩第518章 大學電影部團第109章 波瀾第124章 從身邊人下手第150章 作品是護城河第67章 直木賞的影響(求個首訂,謝謝大家)第107章 推理迴歸第583章 退休第173章 東阿尼動畫第176章 脆弱的生命第559章 個人崇拜第299章 兩種學派第186章 高端商戰第44章 三口一頭豬第382章 水波賞第64章 賭徒心性第590章 很大方了第324章 俱樂部第433章 當我的墊腳石吧第404章 韓流?日流第427章 臨終關懷(上)第234章 職場之苦第455章 無奈的經紀人第515章 硬氣一點第97章 想回來門兒都沒有第117章 看到生活的曙光第162章 首播低潮第79章 就是太禮貌了第454章 兩幅面孔第242章 頹敗氣息第134章 《古畑任三郎》正式放送第465章 緊鑼密鼓第366章 收購水波製作第514章 禁止半場開香檳第218章 半澤直樹第433章 當我的墊腳石吧第87章 《悠長假期》開機第61章 我攤牌了第206章 什麼獨立導演第292章 鐵嘴英雄會第500章 付諸流水第521章 喜報第248章 成也蕭何敗也蕭何第308章 緒方真代的恐怖料理第173章 東阿尼動畫第354章 我喜歡你第40章 水原結衣第86章 河野葵第549章 國際友人第469章 好兆頭第565章 我是泛神論者第570章 忙碌的工蜂請假一天第470章 試探行爲第570章 忙碌的工蜂第166章 純導第264章 我不看好這部電影第557章 食利者第292章 鐵嘴英雄會第286章 我沒什麼信心第153章 聯合監督第95章 春季檔黑馬第130章 報紙上的文章第202章 她今天怎麼回事?第99章 假如兄弟女友是人氣偶像第66章 受賞第167章 該發生的終究發生了第411章 打敗藤原圭第404章 韓流?日流第464章 愛情片還是犯罪片?第578章 一刀不行就多來幾刀第331章 兼聽則明第375章 咱倆看一眼第80章 試鏡會第493章 文無第一第499章 果然在敷衍我