第四十九章 曼德拉草

德拉科屏住呼吸,雙手不由地牽住林蓁垂在身邊的手腕。微涼柔軟的手環住自己的手腕,林蓁嘴角勾起意味不明的笑容。他垂着手,任由德拉科握着。

洛麗絲夫人動着小鼻子慢慢靠近了。

費爾奇陰險的笑容已經在臉上浮現:“又有小老鼠了嗎?”

羅恩站在原地一頭霧水。赫敏突然像是想到了什麼,她一邊觀察着費爾奇,一邊小心地挪到洛麗絲夫人身後,然後——

赫敏一個左腳絆右腳,整個人一下子往洛麗絲夫人方向倒去。

林蓁覺得自己腦門上肯定有一滴冷汗垂了下來——赫敏的演技太浮誇了,但這已經達到了目的。

羅恩驚叫一聲,幾步上前想要扶住赫敏,但有些晚了。赫敏輕倒在地,手掌在洛麗絲夫人身上一拍,洛麗絲夫人戒備地往費爾奇身上跳去,全身的毛都炸了開來,嘴裡還發出低低的威脅聲。

費爾奇心疼地安撫着洛麗絲夫人,羅恩也將赫敏扶了起來。林蓁帶着德拉科,一點一點地往旁邊蹭着。

“你在做什麼,格蘭傑小姐?”費爾奇生氣地問。

“對……對不起。”赫敏扶着羅恩的手臂,向費爾奇低頭認錯,“可能是晚飯沒有吃多少,剛剛覺得有些恍惚,等我反應過來,我已經躺在地上了。”

不知道赫敏有沒有摔疼了。林蓁心想。

羅恩一臉擔心地看着赫敏,費爾奇重重“哼”了一聲,抱着洛麗絲夫人,領着羅恩和赫敏離開了。

林蓁牽着德拉科快步走遠,德拉科突然猛吸了幾口氣。

“你還好嗎?”林蓁小聲地問。

德拉科的臉紅撲撲的:“再多呆一會兒我可能就要憋死我自己了。”

林蓁覺得有些好笑。

德拉科又吸了幾口氣:“我嚇得都不敢呼吸了。費爾奇真討厭。不知道赫敏有沒有受傷。”

“別擔心,”林蓁說,“我想羅恩會好好照顧她的。”

德拉科乖巧地點了點頭。

林蓁和德拉科在斯萊特林休息室門口分開了。臨分開前,德拉科才注意到自己一直抓着林蓁的手沒有放開,他假裝若無其事地鬆開手,淡定地和林蓁道了別,然後轉身走進斯萊特林休息室。

要不是他轉身時身邊飄起的碎髮露出了德拉科發紅的耳尖,林蓁可能真的沒發現德拉科內心的小窘迫。

這個馬爾福家的小少爺,真是傲嬌又彆扭。先前貴族形象都已經毀得差不多了,現在居然還怕因爲膽小被嘲笑。

林蓁無奈地搖搖頭,回到了拉文克勞的寢室。

羅恩和赫敏怕是要被禁閉了。如果不是因爲格蘭芬多塔樓離天文塔太遠,不同路,他還是可以用隱形衣把大家一起安全地送回去的。

第二天早上,襲人送來了三份報紙,外加一張小紙條。

紙條是羅恩寄來的——不知道爲什麼明明只是幾個餐桌的距離,羅恩居然還要用貓頭鷹寄信。

小紙條裡凌亂潦草的字體反應出羅恩崩潰的內心,他以悲憤的心情在紙條裡寫了他和赫敏傍晚將進行禁閉——因爲他們昨晚沒能躲過費爾奇的巡邏。他被麥格教授安排去幫助費爾奇擦拭獎品陳列室的銀器,而赫敏——羅恩寫到這裡的時候,筆跡突然加重了——則被吉德羅·洛哈特教授點名要求幫他給粉絲回信。

“哈利,你說那個只會整天呲着牙冷笑的花孔雀爲什麼一定要赫敏去幫忙?我真擔心赫敏和那些犯了花癡的女生一樣,被他迷住了。”

羅恩在小紙條上苦惱地寫着。

林蓁翻出一張小羊皮紙,給羅恩回道:“我們要相信赫敏,羅恩。要知道,赫敏和一般的女生可不太一樣,她相當聰明又理智,相信她不會被表象迷惑的。”

襲人吃了些林蓁餐盤裡的堅果,接過林蓁遞來的小紙條,往格蘭芬多長桌上飛去。

林蓁眼角注意到鄧布利多正一邊吃着蛋糕,一邊看着穿越大廳的襲人滿意地笑。

“漂亮的雪梟。”盧娜讚歎着。

“是的,”林蓁回答,“一個迷人的姑娘。”

盧娜愣了愣,看着襲人,然後贊同地點點頭。

週五早上是拉文克勞和赫奇帕奇一起上的斯普勞特教授的草藥學。

林蓁來到溫室外時,他看到吉德羅·洛哈特正站在溫室門口和斯普勞特教授說着什麼。

林蓁第一次看到斯普勞特教授露出除了溫和的笑以外的表情,她對吉德羅·羅哈特皺着眉,一副強忍着不耐煩的模樣。

林蓁走過去,向他們打了招呼。斯普勞特教授笑眯眯地看着他,領着林蓁走進溫室,當着吉德羅·洛哈特的面關上了溫室的門。

“不要緊嗎?”林蓁問,“同學們能進得來嗎?”

斯普勞特教授在門把上還沒有放下的手頓了頓,又把門拉開一個小縫隙——這樣,學生們來的時候就可以自己推開門進來了。

女人無論年紀多大,總是會有點小任性——不管是巫師還是麻瓜。

林蓁找了個位置坐下,等着同學們的到來。

學生們陸陸續續都到了,斯普勞特教授給他們每個人發了一個厚厚的耳罩。

“今天我要教你們移植曼德拉草。”斯普勞特教授說,“我們去年學過,曼德拉草成長期非常緩慢,一般需要四個月才能完全長成。我們現在需要爲正在成長的曼德拉草們換盆。有誰知道,在給曼德拉草換盆時需要注意什麼?”

拉文克勞的學子們“刷刷”地舉起了他們的小手,斯普勞特教授看起來很開心:“看來你們都有認真學習,那麼,瓦倫先生,你來回答。”

拉文克勞的一個矮個子男孩兒站了起來,自信滿滿地回答着:“曼德拉草離開土壤就會發出尖利的哭聲,如果沒有做好防護措施,它們的哭聲足以使人暈厥。”

“完全正確,”斯普勞特教授讚賞地說,“拉文克勞加十分。”

斯普勞特教授走到花盆前,給自己戴上了耳罩,然後對他們說:“我先示範給你們看,注意我的手法。”

第128章 犧牲第73章 我希望你永遠潔白無瑕第47章 跨過年齡界線第79章 風情萬種的羅斯默塔女士第13章 哈利看起來和我們想象中的不太一樣?第三十五章 區別第三十九章 越獄的阿茲卡班囚徒第14章 行走的迷情劑第26章第88章 難道你想要一個波特掛件?第135章 家第58章?即使是男性媚娃,也不如你有魅力第113章 哪兒的德拉科不是德拉科第69章 對決第80章 德拉科從來不會對我做出這樣的舉動第2章 這教父,認?還是不認?(第二更,求訂閱!求月票!)第122章 第二個第11章 齷齪的想法第四十一章 雞音?基因第63章 他們看起來溫馨得像一家三口第五十章 鄧布利多教授,恕我直言第二章 驕傲的孔雀第82章 奪舍第45章 外國來賓第137章 行動準備第二十九章 假期開始第101章 湯姆的新魔杖第十八章 出手第四十二章 女孩們矜持且熱烈地歡呼着第6章 你得承認,我就是這麼受歡迎(求訂閱!求月票!)第11章 齷齪的想法第52章 美麗的女孩芙蓉·德拉庫爾第7章 我們早就在一條船上了(求訂閱!求月票!)第九章 午夜驚魂第40章 幻覺第138章 最後一個魂器第96章 權勢交替第94章 該死的波特第七十三章 別忘了我們是巫師第90章 聖誕假期第97章 米迦勒第9章 只要你過得開心(求訂閱!求月票!)第49章 這個孩子可真難帶第56章 金蛋裡的秘密第51章 麗塔·斯基特的採訪第四十八章 人類無法避免被慾望控制第98章 伏地魔的時代過去了第三章 分院第17章 時間緊迫第76章 不省心的小鬼頭第七十四章 汪汪汪?(爲玉豔藏羞媚舵主加更)第81章 送上門的身體第十九章 魁地奇比賽第25章第100章 混血巫師第17章 時間緊迫第23章 魂器第四十章 吉德羅·洛哈特第二十四章 大展身手·羅恩第五十三章 我不明白您在說什麼第十八章 出手第8章 我無比清晰地認識到,我就是一個怪物(求訂閱!求月票!)第24章 霍拉斯·斯拉格霍恩第109章 梅林啊!第98章 伏地魔的時代過去了第114章 最後贏的人一定是我第二十九章 假期開始第6章 你得承認,我就是這麼受歡迎(求訂閱!求月票!)第99章 兩個陌生人第1章 你炸了一整條大街?第49章 這個孩子可真難帶第81章 送上門的身體第17章 時間緊迫第28章 最有魔力的數字第54章第四十三章 科技與魔法第44章 三強爭霸賽·前奏第七十三章 別忘了我們是巫師第二十六章 鄧布利多第94章 該死的波特第十一章 所謂天賦第五十四章 一位愛操心的老父親第71章 惺惺作態第六十二章 密室·結束第94章 該死的波特第70章 名人波特的煩惱第58章?即使是男性媚娃,也不如你有魅力第8章 我無比清晰地認識到,我就是一個怪物(求訂閱!求月票!)第23章 魂器第22章 無論在什麼時候,女人的錢最好掙第四十七章 一切沒有如果第38章 你的夢想是成爲鳥人嗎?第六十二章 密室·結束第100章 混血巫師第八章 週末第31章 母胎單身三十年單身狗的生活第4章 睡美人(求訂閱!求月票!)第128章 犧牲第61章?我不是莉莉,而莉莉已經死了