第560章 伏地魔的小遊戲

隨着法槌落下,威森加摩陷入一種空前的寂靜。突然,一個清脆而堅定的聲音劃破了寂靜。

“我爲你驕傲,羅格!”傑西卡率先站起,她的眼中閃爍着淚光,雙手激動地拍打着。這聲音彷彿是一個信號,瞬間點燃了整個大廳的氛圍。

緊隨其後,馬爾福家族的盧修斯優雅地起身,他那標誌性的鉑金色長髮在燈光下閃耀。

“這就是純血的堅守!”他低沉的聲音中帶着一絲得意。

純血巫師們紛紛起身,掌聲如潮水般涌來。在他們眼中,羅格的勝利不僅屬於個人,更屬於所有純血家族。

然而,威森加摩的成員們卻有着截然不同的解讀。

在他們眼裡,羅格捍衛了整個英國魔法界的威嚴。他不僅讓美國魔法國會鎩羽而歸,還揭露了他們膽小怯懦的本性。

隨着討論的熱度攀升,掌聲愈發熱烈。觀衆席上的傲羅們更是激動得難以自持,歡呼聲此起彼伏。

“羅格!羅格!”他們齊聲吶喊,臉上洋溢着由衷的喜悅。他們發自肺腑的喜歡羅格,喜歡這位強大、守序、照顧隊友的好巫師。

他們不敢幹的事情,羅格敢;他們不敢處理的人質,羅格敢;他們不敢質疑的權威,羅格敢!

羅格站在中央,目光堅定。他環顧四周,看到了傲羅們眼中的敬佩和信任。

他想起了自己對隊友們的承諾,想起了在病毒實驗室……他兌現了諾言,更在這場審判中贏得了尊重。

正直、堅毅、果敢,這些品格在羅格身上熠熠生輝。不知不覺間,他正在成爲每一位傲羅心中的榜樣和象徵。

小詹姆斯等人咬牙切齒,斜眼瞥向贏得勝利的羅格。他們怎麼都想不通,明明做了萬全準備,對方竟然還能全身而退。

“威森加摩!”這羣人在心裡惡狠狠的怒吼,“等我們收回東海岸,國會的傳票會讓你們後悔今天的決定!死刑,必須判他死刑,沉入死刑室的水銀池中!”

就在美國巫師們準備離場之際,羅格突然舉手,瞬間吸引了所有人的注意。大廳裡的嘈雜聲如潮水般退去,所有目光都聚焦在他身上。

“各位,”羅格的聲音沉穩有力,迴盪在寂靜的大廳中,“在審判過程中,我察覺到一些不尋常的事情。有人在我耳邊低語,更令人不安的是,對方試圖用攝魂取念探查我的大腦。”

“羅格,你確定嗎?”阿米莉亞面色凝重,銳利的目光掃視全場。

攝魂取念因爲種種原因未被列入黑魔法範疇,但在威森加摩如此明目張膽地使用,無疑是對魔法部和威森加摩威嚴的公然蔑視。

她猛地轉頭,目光猶如閃電刺向小詹姆斯。那眼神中的質疑和審視,讓小詹姆斯不寒而慄。

感受到周圍投來的不善目光,小詹姆斯臉色蒼白。

“不要亂說!”他高聲喊道,聲音因緊張而略顯尖銳:“我向梅林發誓,我絕沒有對羅格先生使用攝魂取念。”

“你們若是不信,可以用閃回咒檢查……”

“不是小詹姆斯先生。”羅格輕輕搖頭,打斷他的辯解。

他向鄧布利多遞去一個眼神,繼續說:“我懷疑,有位不速之客偷偷混入進來。”

“誰?”

“伏地魔。”他的語氣很平淡,但每個字擁有千斤之重。

人們的心猛地揪起,一種無名的寒意席捲全身,體內的血液都凝固了。

慌亂中,巫師們紛紛掏出魔杖,警惕的目光來回掃視,彷彿黑魔王隨時會從某個角落跳出來。

“阿不思?”阿米莉亞望向老巫師,慎重的詢問:“你察覺到了嗎?”

鄧布利多緩緩點頭,他越過走道的步伐沉穩有力,帶給人一種莫名的安全感。

當他來到房間正中央,那雙湛藍的眼睛細細檢視着威森加摩的每個角落。

“他確實來了。”鄧布利多肯定地說,聲音中帶着一絲憂慮:“伏地魔利用黑魔法,將某個巫師變成了自己的玩偶。”

“玩偶?就像櫥窗裡的假人那樣?”

“沒錯。”鄧布利多一邊思索,一邊解釋:“當某位巫師向他開放自己的靈魂時,身體就會被對方徹底掌控。”

“伏地魔就像隱身在幕後的玩偶師,可以通過玩偶看到、聽到外界的一切,也能利用玩偶的身體說話、施展魔法。”

隨着鄧布利多的解釋,整個威森加摩陷入了一種令人窒息的沉默。

每個人都警惕地打量着身邊的同伴,懷疑彼此是否就是那個被控制的“玩偶”。恐懼如同一張無形的網,籠罩着整個大廳,沉甸甸的壓在心頭。

“那~阿不思先生,他還在這裡嗎?”小詹姆斯的聲音顫抖着,像羊叫一樣充滿波浪線,“他沒有親自來,對嘛?”

“有區別嗎?”羅格的魔杖閃爍着危險的光芒,隨時準備釋放強大的魔法。

肩頭站立的鳳凰感受到他的心意,警覺地張開翅膀,觀察着周圍的一切。

“無論是本人還是玩偶,威脅都是一樣的。”

鄧布利多心中十分糾結,藍眼睛中閃過一絲不易察覺的憂慮。他轉身對鳳凰社的成員低語幾句,聲音輕得幾乎聽不見。

隨即,隆巴頓夫婦、金斯萊、小天狼星等人衝出威森加摩,朝魔法部上層跑去。

“阿不思?”阿米莉亞深吸一口氣,藏在衣袖裡的手緊緊握成拳頭,“你知道他爲什麼來這裡,對嗎?”

“他在找一件東西。”鄧布利多迎上她的眼神,說出自己的憂慮:“如果伏地魔利用玩偶牽制我們,本人趁機進入魔法部尋找……”

他搖搖頭,沒有把“預言球”說出來。

“他在找什麼?”

“這個我不能說。”鄧布利多果斷拒絕了,然後詢問一個看似無關的事情:“我想知道,這場質詢是誰提議召開的?”

羅格捕捉到了鄧布利多話中的深意,“校長,你懷疑這裡不止一個玩偶巫師?”

“假期的最後一夜,魔法部防禦空虛。如果僅剩的巫師都來威森加摩看熱鬧,那魔法部的其他樓層將變得不堪一擊。”

“也就是說,發起質詢的人很可能受到伏地魔的指使。”

阿米莉亞思索片刻,轉頭看着美國巫師說:“這場質詢是小詹姆斯先生提議召開的。”

“不是我,真的不是我!”小詹姆斯的聲音尖銳得像是被踩中尾巴的貓,他慌亂地舉起雙手,“我們的傲羅讓我這樣乾的。阿不思先生,您要是不信,可以問其他人。”

鄧布利多的目光從他們身上掃過,輕輕搖頭,沒發現黑魔法的痕跡。

“你有懷疑的對象嗎?”他轉向羅格。

“烏姆裡奇女士,以及她身旁的李喬丹。”羅格擡起手腕,魔杖直指觀衆席上坐在一起的兩人。

霎時間,兩人周圍的巫師如同看到了攝魂怪一般,驚慌失措地四散奔逃。空氣中瀰漫着一種難以言喻的恐懼,彷彿他們身上散發着某種不祥的氣息。

“伱瘋了嗎,我怎麼可能投靠黑魔王?”烏姆裡奇尖聲大叫,用一種矯揉造作的少女腔高喊:“阿不思先生,他在趁機報復我。報復我之前對他的質疑。”

“多洛雷斯,你今晚爲什麼出現在這裡?你不應該在聖芒戈魔法醫院嗎?”

烏姆裡奇聽到部長的聲音,猛地一愣。她的眼神變得迷茫,喃喃道:“對啊,我在醫院值班。生物傷害科的亞瑟吵着說他傷口疼,我讓他安靜點,要不然縫上他的嘴巴。然後,然後怎麼了?”

她的聲音越來越小,最後幾乎變成了耳語。她感覺自己好像失憶了,從魔法醫院到威森加摩的經過全都消失了。

ωωω ▪ttκǎ n ▪¢ ○

不過,有個聲音不斷告訴自己:烏姆裡奇,你是世界上最漂亮、最聰明的女巫,不應該把自己的才華埋沒在醫院裡。你值得更好的職位,應該成爲威森加摩的一員。

“威森加摩,威森加摩……”她猛地尖叫一聲,聲音尖銳得足以刺破耳膜,“我要來威森加摩,所以就來了。”

整個大廳陷入詭異的沉默中。所有人的表情像是被施了石化咒,凝固着驚愕與難以置信。

“呃……”大家面面相覷,表情尷尬得像吞下了一整隻蟾蜍,“這是什麼奇葩理由。”

羅格卻敏銳的發現了其中的問題,連忙詢問:“你的意思是,在不知道質詢的前提下,從醫院跑來的。”

“沒錯。”烏姆裡奇皮肉鬆弛的寬臉上滿是得意,“事實證明,我擁有敏銳的直覺。在沒有任何信息的情況下,參與了這場質詢。威森加摩需要我這樣的巫師,敏感、善於共情、敢於質疑的巫師!”

羅格在心中默默給烏姆裡奇貼上了三個標籤:普通、自信、老仙女。對方荒謬的自信幾乎讓他笑出聲。

就在這時,鄧布利多喊道:“李喬丹……”

他的話還未說完,就被一陣令人毛骨悚然的笑聲打斷。李喬丹的聲音如同冰冷的蛇信,在整個威森加摩迴盪:“鄧布利多教授,被你發現了,可你該怎麼辦呢?”

“黑魔王!”這個名字如同一道驚雷,在威森加摩炸響。

當傳言變成事實橫亙在面前,大部分巫師失去了勇氣。魔杖顫抖得像風中的狗尾巴草,毫無威懾力。

大部分巫師躲到鄧布利多身後,但也有人站在羅格或阿米莉亞身邊。

烏姆裡奇彷彿被無形的力量擊倒,重重地摔在地上。她望向李喬丹的眼神中充滿了純粹的恐懼,彷彿看到了最可怕的噩夢成真。

“本來今晚想要利用亞瑟來魔法部的。可沒想到發現了這兩個蠢貨。”李喬丹的聲音中帶着一絲輕蔑。

“蠢貨?”這句話彷彿點燃了烏姆裡奇體內的極點,她像一隻發狂的貓朝李喬丹撲去,“去死吧。”

阿瓦達啃大瓜!

剎那間,一道刺眼的綠光閃過,照亮了整個威森加摩的大廳。兩人之間的距離太近,以至於鄧布利多都來不及阻止。

烏姆裡奇如同一個破娃娃被擊飛,身體在空中劃出一道可怕的弧線,最後砰的一聲重重地摔在地上。

所有人都屏住了呼吸,眼睜睜地看着烏姆裡奇的臉色以肉眼可見的速度變得蒼白,她那雙曾經充滿自負的眼睛失去了所有的神采,變成了一片死寂的灰色。

李喬丹依舊坐在那裡,彷彿剛纔捏死了一隻螞蟻。他用不緊不慢的語氣說:“第二個蠢貨被一個叫安吉麗娜的女巫甩了,他覺得是因爲羅格……”

“嘿,別亂說。”羅格嚴肅的糾正道,“我很專一的,不要造黃謠!”

“好吧。當我告訴他能讓你身敗名裂時,他立刻向我敞開靈魂。羅格,我怎麼覺得你比我更讓大家討厭呢?”他再次揮動魔杖,一道索命咒飛向人羣,“這很不好!所有人都應該恨我!”

然而,鄧布利多的反應快如閃電。他的魔咒後發先至,在半空中與致命的綠光相撞,將不可饒恕咒完美抵擋下來。

“老魔杖??”羅格低聲自語,凝視着校長手裡的魔杖。

接骨木的杖身纏繞着板狀藤蔓,看不出被撅斷過的痕跡。

伏地魔控制的玩偶臉上浮現出一絲詭異的笑容。他沒有繼續消耗魔力與老魔杖對抗,反而將魔杖一擡,任由鄧布利多射出的咒語殺向自己。

眼見咒語即將擊中無辜的李喬丹,鄧布利多的手腕猛地甩動。魔法光束擦着李喬丹的衣服飛過,在空氣中留下一道灼熱的痕跡。

“嘖,鄧布利多教授,你還是那麼受人愛戴。即便對我,也充滿關愛。”伏地魔鼓着掌,語氣狡猾又充滿愉悅感:“如果是羅格的話,肯定會殺死這具玩偶。嘖嘖,真可惜……”

“差一點,你就結束了黑魔王的生命,把和平送給整個世界。不過……”他放下魔杖,做出一個無害的姿勢,“先生們、女士們,我們來做個遊戲吧。”

“我不再出手,由你們投票決定是否殺死我。執行者的話,任何人都行。”

“畢竟按照你們的質詢結果,犧牲我一個消滅伏地魔,光榮且神聖,不需要接受任何懲罰。”

話音剛落,一道刺眼的光芒從高臺上射出。阿米莉亞的魔杖尖端噴射出一道強大的四分五裂咒,她的眼睛燃燒着復仇的烈焰,彷彿要將所有的痛苦和憤怒都傾注在這一擊之中。

噌、噌,兩道魔咒幾乎同時抵達,將阿米莉亞的咒語擊成一團閃亮的火花。

所有人的目光都轉向了這兩道咒語的來源——鄧布利多和羅格。

“哦?羅格,你竟然也要救我?太讓人意外了。”伏地魔控制的李喬丹發出一串病態的笑聲,他指着自己的鼻子說:“按照麋鹿任務的邏輯,你不應該出手殺死我嗎?救我,就是否定自己的行爲和威森加摩的決議,你確定嗎?”

“動動你灌滿地溝油的豬腦殼,兩者之間的邏輯完全不一樣。”羅格的語氣中充滿了鄙夷,彷彿在與一個智力低下的生物對話,“布朗本人的行爲會造成嚴重後果,我只能採取最有效的方法維護秩序。”

“可現在又有什麼不一樣?”伏地魔連忙追問,聲音中帶着一絲戲謔。

“很不一樣。李喬丹或許對我不滿,但我的拳頭早就讓他明白,有意見自己憋着。你操控他的身體,所執行的是你本人的意志,而不是他的。”

“我可不信,這個經常不及格的傢伙,能擡手使出索命咒。”他瞥了一眼烏姆裡奇的屍體,心中暗暗悼念:“你的故事還沒開始就結束了,也算是一種出師未捷身先死啊。”

“而且,這裡有本世界最偉大的白巫師阿不思·鄧布利多,魔法部部長阿米莉亞和一衆威森加摩成員。殺掉李喬丹這個無辜的玩偶,是膽小鬼和懦夫纔會做的事情。”

“我們真正要做的,是把你從下水道或者老鼠洞裡薅出來。用最殘酷的刑罰,淨化你的罪惡。”

“伏地魔,放棄吧。你的恐懼,打不倒任何人。”羅格的聲音如同滾滾雷聲,在整個威森加摩迴盪。

第507章 你很好,我不配第536章 聖誕前奏第402章 烏雲穹頂第322章 危險的黑色古書第133章 麻瓜裡面有壞人第325章 赫敏的惡作劇第154章 草藥來嘍第385章 快樂的痛,很短暫第186章 戈德里克公墓第235章 給家裡報平安第22章 第二十二 湯普森的報告第493章 圖紙和伸縮魔線第224章 劍橋醫療公司第56章 今夜萬聖第526章 死亡 黑暗與命運第170章 毫不要臉的福吉第501章 宵禁終被抓第36章 誰的想法?第202章 地下墓穴第258章 馬爾福的計劃373.第373章 斯內普的甦醒術(6K)第543章 請保持禮貌第203章 死亡坩堝第425章 哦,還有一件事第539章 誰的香水味在犯罪第43章 單獨留下第130章 百老匯第122章 光影之間第565章 誰選擇了命運第431章 福吉,請收下好人卡351.第351章 可惡的偷糞賊!第453章 迷宮中有好多人第560章 伏地魔的小遊戲第425章 哦,還有一件事第124章 黑巫師的圍殺第289章 多玩一會兒第46章 魔法拍立得第481章 仲夏夜的莊園第193章 鄧布利多的提議第435章 刺激療法第52章 啞炮辦公室第48章 鄧布利多的擔心第59章 百萬金飛賊第347章 鄧布利多的寬容366.第366章 魔怔人鮑德溫第299章 奇怪的格林德沃第536章 聖誕前奏第60章 誰的謀害?第484章 蟲尾巴的死亡第281章 向妖精學習第83章 狠狠扣5分第513章 萬聖節的特別活動第526章 死亡 黑暗與命運第1章 未具名囚犯第136章 魔寵之眼第490章 海蓮娜的錨第578章 OWLs考試第126章 第五元素第190章 納威的挑戰第61章 拳擊手巫師第246章 初爲人師的海格第505章 失誤的大腦封閉術第519章 不經意的察覺第114章 黃金貴賓室第56章 今夜萬聖第498章 變形術與消失咒第145章 無處不在的洛哈特第76章 無鎖的囚徒第494章 盧平的工資去哪兒了?第539章 誰的香水味在犯罪第148章 站上八眼巨蛛第333章 冠冕給你增智慧第230章 不是貪婪,是節約第233章 噁心的小確幸第115章 交情和生意第227章 不認賬的黑魔王第296章 淨化後的金盃第33章 格林德沃的畫片第85章 上架感言第129章 盲豬酒吧第573章 死神的長舌第197章 可樂計劃第57章 人魚藥水第394章 最安全的地方今日請假第460章 三個男人的孩子第545章 友好再見第563章 妖精的魔法(5K)第161章 蛇怪浮出水面第290章 一點寒芒先到第247章 舔狗馴獸學派349.第349章 被永久驅逐的羅恩第450章 凱爾特十字牌陣第413章 此龍騎非彼龍騎第288章 德拉科受傷第177章 盧修斯的不安第408章 被左右夾持的羅格第57章 人魚藥水第16章 狄安娜和悠米第332章 海蓮娜的靈魂棲所