第八十三章 財富與銷贓(一)

1650年10月7日,鹽城港(布蘭卡港)。

這座偏僻的小港口內已經很久沒有外國漁船停靠了,蓋因此時並不是什麼捕魚旺季,近些年東岸政府也對來自外國的捕魚船的數量進行了限制(牌照到期後拒絕續約),因此大部分船隻都已經離開了東岸近海,然後要麼東進南非,要麼北上新英格蘭,總之在東岸近海進行鱈魚、滑柔魚捕撈業的外國漁船已經極少了。

不過這些外國漁船的離去也並未使得東岸國內的魚產量大幅度下降,因爲南海漁業公司飛速擴大的漁船數量有效地填補了這個空檔,使得東岸老百姓在食用魚方面的支出並未明顯上升。而南海漁業公司生產規模的擴大,同時也造成了東岸國內註冊水手數量的飆升,這顯然無論對於海軍還是商船隊來說都是一件好事。

鹽城港的碼頭如今已經小有規模,三條筆直的水泥棧道直插入海,可同時停泊超過二十艘船隻。碼頭棧橋邊是一座座蒸汽吊杆,許多穿着牛仔服的工人在來來回回地忙碌着,他們大多數時候都是在裝卸魚和補給品,即:把從附近或遠方漁場捕回來的魚(大部分是無須鱈、小部分是滑柔魚、紅蝦和槍烏賊)卸到碼頭上,然後再把食品、淡水、蔬菜和水果等補給品送上船,以維持船隻繼續出海捕魚的能力。

總而言之,這是一座因“魚”而生的城市(拉普拉塔地區最大的漁場就在其東南外海不遠處)。不過在最近一兩年以來,隨着內陸地區鹽漠的發現與開採,鹽城港開始出口第二種商品——粗鹽和食鹽,其中粗鹽用來醃製魚肉或生產化學品,食鹽則銷售到東岸本土,甚至最近他們還在努力向巴西人推銷來自鹽城的精製食用鹽,以讓他們放棄從非洲進口灘曬收集的海鹽。

而在除碼頭外的內陸地區,則是一片荒涼之色。這荒涼有很多原因,一是因爲東岸人的地盤僅限於從戰爭結束時的城區向外延伸1980米,超過這個距離就是西班牙王國的領土了,東岸人自然不願意爲他們開發;而除此之外的另一個原因呢,則和此地的土質、環境什麼的相關了。

毋庸諱言,鹽城港臨海的這一片土地,土壤質地是很差的,基本是以泥炭土(北海道多見這種土壤)爲主,這明顯是由於入海河流長期在枯水期被海水倒灌所形成的土壤環境,不下大力氣改良根本不可能拿來種植穀物,撐死了發展一些園藝果林業而已——事實上鹽城港城區周圍就栽種着大量的果樹,梨子、桃子、酸棗、蘋果、葡萄、檸檬等應有盡有,產量也馬馬虎虎,供應本地居民及來往船隻消費是足夠了。

而既然這片土地短期內不適宜種植穀物,那麼本地四千多名居民(包括內陸地區的鹽礦)的日常生活所需的麪粉則大部分靠進口了。他們出口鹽和鹹魚,進口糧食及一切日用品,兩者相減還略有贏餘,小日子倒也過得下去。

東岸人的城市位於紹塞河右岸,規模不大,周圍全是高丘(海拔一百多米)。在這個沿海的盆地內,因爲多泥炭土和黏土,所以較爲貧瘠,長的多是一些質量低劣的雜質牧草,除東岸居民移栽過來的樹木外,便很少見原生樹種,甚至就連低矮灌木都不多見,真真是一片荒涼的所在。

當然了,嚴格意義上來說,沿海盆地內的黏土以及高丘上隨處可見的石英石、大理石也不是沒有價值,至少這些東西用來製造磚頭(包括耐火磚)、石灰、水泥啥的還是不錯的,而東岸建築材料公司也確實有意在這裡興建一個分公司,以充分利用本地現成的資源。只可惜這些黏土不是高嶺土,用來製陶是夠了,製造瓷器則未必行,令人頗爲遺憾。

紹塞河是一條小河,河寬在8-10米左右,不過水流很深很急。它發源於安第斯山,每年夏天的時候,雖然降水稀少,但山上大量的融雪仍然會順着河道洶涌而下,而這時就是紹塞河一年一度氾濫的時節。本地的居民們仿照南鐵公司的做法,在附近挖了好幾個帶閘門的人工水庫,以在豐水期更多地截留一些淡水下來。要知道,在枯水期的冬天,隨着大西洋海潮的猛漲,大量海水會在特定的時刻倒灌進來,而這時就是一年一度的紹塞河從淡水河變成鹹水河的時刻,這顯然會極大地影響鹽城港居民們正常的生產和生活。

人工水庫內養着一些淡水魚,同時水面也租給了本地居民放養鴨子和鵝。不過,在大多數時候,水庫內也會衝來許許多多的不速之客,比如在這片土地上沒有天敵、幾乎已呈氾濫之勢的南美三趾鴕鳥。

這些動物什麼都吃,草、植物的根莖、樹芽、果子甚至是退潮後海灘上的小魚。它們會游泳,非常警覺,同時跑得也很快,所以在這片遼闊的土地上,除了美洲獅之外,它們真的沒什麼特別的天敵,因此數量非常龐大,幾乎已經成了一害。

邵元義此時在鹽城港郊區所見到的便是一番這樣的場景:一羣不知道從哪鑽出來的鴕鳥,在吃完了種在岸邊的青菜後,它們又進入水庫,遊向中心沙洲邊種的一些水生蔬菜——這種食物對它們來說是一種美味。

邵元義的小姨子安娜撐着小船直往水庫中心而去,她一邊撐船一邊發出聲音驚嚇着那羣鴕鳥,希望把它們驚走,不要再糟蹋她辛辛苦苦種植的蔬菜。那羣鴕鳥果然膽小,雖然美味在前,但仍然沒有小命重要,因此很快朝另一側岸邊游去。

不料它們今天確實流年不利,這纔剛剛一上岸,一羣從外面訓練返回的民兵恰好途經此地。在看到這些鴕鳥不是私人馴養的後,這些尚騎着馬匹慢跑的民兵們便紛紛從兜袋裡掏出流星套索,朝這些鴕鳥身上套去。尤其是其中一名高喬騎兵,套索扔得尤其準,只見一隻碩大的成年雄性鴕鳥纔剛剛張開翅膀跑出沒多久,便被他扔出的流星套索套住滾翻在地。在又一使勁掙扎後,套索便徹底鎖結實了,雄性鴕鳥發出了淒厲的嘶鳴聲。

剩餘的騎手們哈哈大笑,他們將隊形分散開,遠遠地形成了一個鬆散的包圍圈,將急欲逃跑的鴕鳥搞得暈頭轉向、無所適從,根本不知道該往哪裡跑。在花費了一小段時間後,這些大大小小的鴕鳥便大部就擒,成了這些打靶歸來的民兵弟兄們的獵物,真是倒了血黴!

安娜跟那羣士兵們交涉了一番後,那些人將其中三隻幼小的鴕鳥送給了她,作爲菜地被毀的補償。大家都是鄉里鄉親的,關係也都不錯,因此安娜很快又一臉笑容地撐船回來了。邵元義看着那幾只仍在兀自叫喚個不停的小鴕鳥,很自覺地上前幫忙。

安娜在水庫旁的自家院子後面圈養了一些三趾鴕鳥,這幾隻小鴕鳥正好可以放進去一起圈養。雌性鴕鳥大概每兩三個月下一窩蛋,每隻每次可生20個左右的鴕鳥蛋,然後便由雄性鴕鳥進行孵化。不過安娜這裡肯定不會選擇孵化鴕鳥蛋了,事實上她家的鴕鳥蛋大部分都是拿到碼頭上出售給當地商人的,然後由商人們經過消毒處理後再統一運回國內銷售。

這些蛋個頭大,營養豐富,在東岸國內的市場很大,目前與從南非進口而來的鴕鳥蛋展開了激烈的競爭。但由於市場遠未飽和,因此目前雙方的利潤都相當不小。鹽城港的居民中養殖鴕鳥的不在少數,他們每日裡出外爲鴕鳥蒐集食物,順便撿拾一下野外散落得到處都是的野生鴕鳥蛋——在一些草叢裡,運氣好的人一天之中能撿到幾十個鴕鳥蛋,這些都是被雄性鴕鳥放棄孵化的蛋,因爲它們完全沒有被生在巢裡。

幫忙將這幾隻驚恐萬分的幼年鴕鳥關起來後,邵元義和安娜打了聲招呼,然後便動身朝碼頭上趕去了。下午的時候,碼頭附近的一間大型倉庫內,將組織一場規模不小的拍賣會,拍賣的物資五花八門:有來自舊大陸的葡萄酒、有絲綢、有金銀飾品、有牲畜、有高檔皮毛、有生活日用品,甚至還有一些寶石、香料之類的稀罕品。

至於這些商品從哪裡來的,大部分人一概不知。不過據一些私下裡流傳的小道消息說,這是海軍從加勒比海私掠而來的貨物。你看看碼頭上停泊的那幾艘大小形制不一的帆船,半新不舊的,設計風格也明顯不是我東岸的,肯定是從別人那裡搶來的嘛!

邵元義作爲國內知名商人,對這些事情心知肚明。因此,在得知海軍欲在偏僻的鹽城港搞一場低調的銷贓拍賣會後,他便和一些同樣得到消息的商人,身攜銀行匯票、支票、本票什麼的,匆匆搭船來到了這裡,準備看看有沒有自己感興趣的貨物。

下午就是拍賣會正式開始的時候了,在受老丈人囑託看望了一下定居於此的小姨子後,邵元義便來到了拍賣會現場,一邊與相熟的人打招呼,一邊靜靜等待着。

第四百三十九章 艱難的談判(六)第二百六十四章 網(二)第五十六章 “破浪”號的首航(一)第三百零七章 熱那亞人的目光(一)第四百八十九章 風起雲涌(一)第二十六章 聖奧古斯丁(四)第九十六章 山間的戰鬥(二)第一百三十八章 創業與發展(三)第一百九十章 丘區(六)第一百六十二章 果阿(一)第一百十章 南方戰區(六)第三百九十一章 大場面第一百四十二章 南方戰區(十)第四百零五章 既要戰爭,也要發展(二)第三十六章 棉布市場(二)第三百五十章 撤退(一)第四百八十章 南鐵公司(三)第二百二十一章 經濟工作(一)第六十五章 非洲航線(續五)第五十八章 決戰:發展第四百三十一章 新政(二)第三十五章 戰爭機器(四)第六十四章 非洲航線(續四)第四百八十三章 西北鐵路(三)第一百四十五章 哈巴羅夫的抉擇(二)第一百五十三章 後方(二)地三百五十一章 撤退(二)第一百二十五章 南方戰區(八)第一百四十七章 新華夏、新危機(六)第六十一章 東岸主義(五)第五十一章 大動脈的貫通第八章 風起雲涌(五)第六十章 塔城煤礦(一)第四十六章 波爾多風雲(三)第三百零四章 第勒尼安海(一)第一百五十三章 後方(二)第二十四章 本土:教育第三百零六章 第勒尼安海(三)第二百三十三章 僵持與突破(一)第三百七十五章 燃燒的瓦爾迪維亞第一百三十五章 南巴塔哥尼亞(十二)第九十六章 附屬地建設(三)第三百零八章 熱那亞人的目光(二)第一百七十一章 奧斯曼之行(三)第二十四章 卡瑪部落第七十六章 參謀旅行(二)第一百二十九章 東南太平洋(二)第九十七章 山間的戰鬥(三)第三百九十三章 來自荷蘭的好消息第二百六十三章 網(一)第五十六章 波爾多風雲(十三)第七十八章 割麥子第二百八十三章 炮臺,三日而下!(二)第十五章 混亂與秩序(一)第四十九章 恢復性發展(三)第四百七十章 冷凍和麻醉第五十章 金融市場(二)第二十二章 私掠第二十三章 聖奧古斯丁(一)第七十六章 南方戰區(三)第八章 新移民(一)第三百十七章 軍隊與財政(二)第二百十九章 熱帶沃土(五)第三十八章 棉布市場(四)第二百五十二章 鐵路時代(二)第一百五十九章 伊河(二)第五十七章 “破浪”號的首航(二)第一百五十章 亂局(十二)第六十七章 蜂擁而至的移民(三)第二百九十八章 起義(二)第五十五章 訛詐第四十八章 恢復性發展(二)第二百七十九章 火燒營房事件(一)第八十九章 返回(一)第一章 非洲航線(一)第十七章 南方共同市場(二)第三百六十六章 合作(三)第三百五十六章 魏氏經濟學(一)第三百十三章 新的拓殖(三)第四十章 杭州灣(一)第一百六十四章 人口飢渴症第二百九十七章 起義(一)第一百二十章 見聞(三)第十八章 鑄炮第四百五十八章 登州新氣象第三十六章 波爾多的王黨第一百二十九章 亂局(四)第三章 安齊拉納納(三)第二百七十二章 礦區(一)第二百九十九章 起義(三)第二百二十三章 經濟工作(三)第十三章 十二字方針第六十八章 海軍與海盜(三)第一百十九章 見聞(二)第五十九章 海上收費站(一)第三百九十五章 挖掘根基(一)第十九章 南方共同市場(四)第二百四十三章 船舶與航運(二)第二百七十九章 火燒營房事件(一)第四十一章 血河(四)