第八十八章 偉大的航行(十三)

1642年7月5日,東岸共和國的兩艘探險船在東南風的吹拂下逆風抵達了蝦夷地附近的利尻島。李毅帶領“斬波”號探險船在島嶼北側轉悠了好半天,最好才選定了後世日本的鴛泊港作爲東岸船隊的過冬場所。

這個島深處日本暖流之中,西北側的禮文島是其天然防風、防波堤,而鴛泊港所在地的西側一個延伸至海內數百米的小型半島又將從西北方向涌過來的海浪擋在外面,確實是一處良好的天然避風港灣。加之其終年不凍,島上降水豐富,還可以開墾出部分耕作農地,作爲黑水港的前哨港和過冬基地再適合不過了。

島上的少數阿伊努人驚懼地看着他們,不知道這幫突然出現的外來者前來此地做什麼。李毅等人沒有太過關注他們,只是用船上剩餘的少許布匹與他們交換了一些海產品,算是提前聯絡一下感情。

7月6日,東岸探險船隊離開了利尻島,一路南下,穿越對馬海峽、走臺灣以東洋麪,直奔澳洲大陸東南角的金山港本而去。此番南下,在赤道以北洋麪兩艘船一直是逆風航行,不過當越過了赤道進入南太平洋後,兩艘船又可以順着東澳大利亞暖流南下,相當便捷。因此,兩艘船此次也只花了大約一個月出頭的時間就從利尻島抵達了墨爾本,與幾個月前北上時所花費的時間差不多,中途除了在拉包爾港附近補充了一下新鮮淡水和椰子外便未再做任何停留。

金山港如今已經是隆冬季節。海面上颳着凜冽的寒風,兩艘探險船一前一後小心翼翼地駛進了金山灣。

謝天謝地,他們還活着!這是進入海灣後李毅腦海中所迸發出的第一個念頭,是的,他留在這裡的九十多名八旗武士還活着,他們此刻正站在碼頭上唯一的一座木質棧橋上朝兩艘大船用力揮舞着手臂。

隨着蒸汽絞盤的快速動作,“斬波”號放下了首尾雙錨,穩穩停靠在了棧橋邊。身披棉大衣的李毅第一個躍下了棧橋,他與到棧橋邊來迎接他們的每一個八旗武士都輕輕握了握手,並用力拍打了下他們的肩膀以示鼓勵。孤獨戍守在這裡的他們是不容易的,值得在

跟在他身後下船的是百來個挺身隊2中隊的士兵們,以及數百名朝鮮移民。經歷了一個月的海上長途航行,這些人的身體狀況都不是太妙,很多人甚至是被擡下來的。就連那些勇猛的赫哲人、鄂倫春人也是一樣,這些最多隻乘坐過獨木舟在韃靼海峽內航行過的勇士們何曾見識過大洋上面的驚濤駭浪。經歷了他們永生難忘的噩夢般的一個月後,此刻一個個都成了軟腳蝦。當然,這些人都是幸運的,因爲在航行途中已經有將近二十個夥伴永遠離開了他們,他們被埋葬于海洋的深處,與黑暗同眠。

那六百個帶過來的朝鮮人的死亡率還要更高,一是因爲他們的身體狀況本就沒那些庫頁島人強壯,再加上他們所居的艙室條件也要更差、更擁擠,因此在航行途中一共有將近150人被扔進了大海,一個月的死亡率就高達四分之一,可謂觸目驚心。

挺身隊和朝鮮人加起來將近550人,這麼多人自然不可能全部放在金山港這邊,很簡單,因爲糧食不夠吃。當初路過這裡的時候,李毅命人給他們留下了十五噸左右的糧食以及少量種子、農具,不過考慮到當時已經是4月底了,留在這裡的九十名八旗武士既無時間也無人手開墾出一片農田來進行播種。因此,這十五噸糧食也就將將夠他們再吃半年時間的。如果他們趁着冬天將田地平整好,一開春就播種生長期短的土豆和紅薯的話,那麼也許他們的糧食能夠剛好維持到收穫。但是如果再加上一些新來的人之後,這脆弱的糧食平衡很快就會被打破了。

這個問題比較麻煩,李毅撓了撓頭,船艙裡倒是還有三四十噸糧食,不過那是留在船上以防萬一的,而且也得給接下來要去的孤山港留些糧食,因爲李毅也沒法確定孤山港那邊今年來沒來得及收穫一茬糧食。不過在考慮再三後,李毅還是忍痛命令水手們從船艙裡卸了十五噸紅薯和五噸玉米下來,同時也將食物艙內一些即將變質的鹹魚、醃肉、燻肉什麼的一股腦兒扔給了他們,省的浪費。

在計算了一下金山港這邊的糧食總量後,李毅覺得他只能在此地留下大約150名朝鮮人了,因爲人數再多糧食就不夠吃了。他們困在這片荒涼的地方,既無法打獵,也沒法捕魚,只能依靠存糧過活。

150人很快被挑選了出來,這些人全部是當初在濟州島上俘獲的朝鮮軍士,還算身強力壯,留他們在此地挖煤種地正合適。不過說到挖煤,這過去了三個多月,金山港這邊倒也存下了一批煤炭,就堆放在碼頭邊的草地上。李毅粗粗估算了下,感覺大概有八百多噸的樣子,只可惜其大部分是褐煤,燃燒熱值較低。而且這些煤炭大部分還沒有經過洗選,裡面夾雜着不少粗大的煤矸石,實際燃燒熱值可能還要更低。不過總算聊勝於無吧,至少它也是煤炭,也能燒不是?

新登陸的150名朝鮮軍士只來得及休息了一個晚上,便被八旗武士們連踢帶打地叫了起來,然後趕到碼頭邊開始和八旗武士、挺身隊的士兵們一起洗選煤炭,給即將出航的東岸探險船隊兩艘船準備燃料。在他們忙活着的時候,李毅也帶着“斬波”號和“破浪”號在附近洋麪上捕起了魚,爲金山港這邊多儲備一些食物。只可惜也許這邊並沒有什麼優良的漁場,又或者李毅等人運氣不佳,在折騰了好幾天後,他們才一共捕撈到了十噸出頭的魚蝦。如果去掉不能食用的部分,這些魚蝦可能還不足十噸。不過饒是這樣,這麼多魚蝦用鹽碼起來後也夠他們食用一個多月了,能節約下來很多糧食。

在洗選了幾天煤炭後,這些人總算粗粗整出來了大約三百六十多噸燃煤。這些燃煤配上兩艘船煤艙裡尚存的三十來噸煤,也差不多夠這兩艘船航行到新華堡了。

1642年8月16日,東岸共和國探險船隊的兩艘船再次離開了金山港,在碼頭上90多名八旗武士以及150名朝鮮人的目光注視下,轉向正西,朝澳洲大陸西南角的孤山港駛去。

孤山港位於大陸西南角,此去除了最開始一段還能順風航行以外,全程便是既不順風也不順水的艱難航程。可能在這裡有人會說,爲什麼不走澳洲北海岸,那裡既順風也順水,非常適宜航行。不過這不是爲了躲着荷蘭人麼?不然你以爲誰會走這段既不順風又不順水的狗屁航線啊。

就這樣在海上晃悠了足足二十來天,一直到9月8日,兩艘船才艱難地駛進了孤山港所在海灣內。與金山港一樣,當初路過的時候探險船隊在這邊留下了大約七十多名八旗武士駐守在這裡。如果時間已經過去了五個多月,這些八旗武士仍然穩穩地守在當初爲他們修建的城寨內。果然澳洲土著的戰鬥力就是渣啊,石器時代的原始人還能稱之爲人類麼?恐怕他們和動物唯一的區別就是會使用一些簡單的工具了。

孤山港這邊的情況要樂觀一些,至少他們在城寨周圍開墾了一些荒地出來,並且種植了一些生產週期短的土豆,並且在7月下旬的時候收穫了一茬。雖說因爲是荒地,畝產只有六百多斤,但也收穫了將近七十噸糧食了,幾乎堆滿了城寨裡的幾個木製糧庫。

這種情況讓李毅很是鬆了一口氣,因爲這意味着他不用再因爲此地糧食不足而帶着一幫子人長途跋涉返回新華堡了。因此,他很快便做出了決定:剩餘的大約三百名朝鮮男女以及挺身隊2中隊的百餘名官兵全體留駐此地。他們將在此地一邊開荒種地,一邊建設港口及城區,因爲接下來也許國內很快就會啓動大規模的東方移民計劃,孤山港作爲重要的中轉節點,無論如何也得建設好。

在執委會的遠景計劃中,在今後幾年間可是將會調動十艘以上的運輸船來開展規模龐大的東方移民行動的。孤山港地理位置極端重要,無論是去程還是返程的船隊都會在此停靠補給、修理船隻。甚至於,將來和荷蘭人交惡後,東岸的艦隊還能從這裡北上,直抵巴達維亞和香料羣島,一定會給荷蘭人一個大大的驚喜。

在盤桓了幾天,替孤山港的居民了撈了幾天魚蝦後,1642年9月14日,兩艘船依次離開了孤山港碼頭,轉向正西,然後順着西澳大利亞寒流北上,再順着南赤道暖流和東南信風,朝新華夏殖民地駛去。

第九章 新移民(二)第三百六十九章 意識形態第一百五十一章 亂局(十三)第四百零二章 新青島,新生活(三)第八十四章 東方港的奧斯曼人(四)第二十二章 深固根本(八)第二百三十二章 穩固的後方第一百二十章 見聞(三)第二百八十章 火燒營房事件(二)第三百二十四章 策應(五)第七十六章 參謀旅行(二)第五十三章 漂洋過海(十五)第九十一章 表兄(四)第四百六十四章 社會變遷(四)第三百四十二章 冬日(二)第七十三章 目標:蘇伊士港(一)第五十二章 戰備之船舶(二)第四章 公司在行動第一百零三章 火爆的貿易第一百三十三章 湖西(一)第一百十三章 物資準備第一百五十八章 伊河(一)第三十三章 談判(一)第四章 荷蘭紀行(二)第五十九章 艱辛的建設第六十八章 決戰:間奏(一)第四百六十九章 巴塔哥尼亞(二)第八章 風起雲涌(五)第九十五章 附屬地建設(二)第八十八章 新歐洲貿易秩序(三)第九章 穩定增長的經濟第四百六十一章 紛擾的歐洲局勢(一)第四十四章 戰備第二百零六章 血肉磨坊(五)第八十二章 大河以西(五)第十八章 深固根本(四)第十七章 南方共同市場(二)第二百十八章 熱帶沃土(四)第九章 狼羣(四)第七十四章 探險船隊的出發第一百六十章 西印度洋(十四)第一百九十五章 棉花第一百十二章 漁汛第六十二章 東岸主義(六)第一百二十五章 澳洲第四百零五章 既要戰爭,也要發展(二)第二百四十二章 船舶與航運(一)第四十三章 河中堡的困境(七)第三百一十章 貿易往返第四百四十三章 漂洋過海(六)第三百零六章 第勒尼安海(三)第五十四章 漂洋過海(十六)第二百三十章 新市場(二)第二十一章 進擊的艦隊(三)第四百四十六章 東岸日本公司第四十七章 巴西局勢(三)第四百七十章 冷凍和麻醉第八十六章 新歐洲貿易秩序(一)第八十六章 新歐洲貿易秩序(一)第四百零八章 風吹麥浪(二)第一百十一章 有線電報第八章 風起雲涌(五)第二百零七章 血肉磨坊(六)第十四章 西大荒(四)第十八章 河中堡第二百二十四章 經濟工作(四)第一百九十四章 梅統第三百零一章 戰爭歲月(二)第一百七十章 奧斯曼之行(二)第三百十二章 新的拓殖(二)第二百零四章 血肉磨坊(三)第一百三十五章 南巴塔哥尼亞(十二)第二十章 人代會第二十九章 烏江之畔(二)第四十九章 恢復性發展(三)第三百七十九章 秘魯艦隊的絕唱(二)第五十三章 漂洋過海(十五)第九十二章 表兄(五)第五章 波羅的海第四十五章 貿易與殖民(四)第二百二十一章 經濟工作(一)第四十五章 貿易與殖民(四)第八十一章 偉大的航行(六)第五十五章 南方的英國人(三)第二百二十章 熱帶沃土(六)第四十八章 波爾多風雲(五)第四十六章 馬島上的生活第四百十七章 艱難的談判(一)第三十九章 善後會議第十五章 善後處置(一)第一百三十三章 南巴塔哥尼亞(十)第一百四十二章 南方戰區(十)第七十七章 西線無戰事第二十七章 本土:外交(三)第三百五十四章 西地中海的盛夏(三)第四百九十一章 篳路藍縷(一)第四十四章 波爾多風雲(一)第三百九十章 大帥的臨別獻禮(三)第八十三章 財富與銷贓(一)第三百六十九章 意識形態