02年3月的日本像是提前進入了炎炎夏日,氣氛一片火熱。東京街頭隨處可見一個個頭頂幾百瓦燈泡一樣閃亮的光頭。
人羣中談論最多的就是濱崎步偏愛光頭男的軼事。
當下人氣爆棚的百變天后觸電季度最強新番,隨之而來的是唱片和新番銷量呈爆炸性增長。
隨着光頭黨的隊伍不斷壯大,濱崎步和《一拳超人》一時成了一種現象級的話題人物與作品。
而在網上,《一拳超人》更是成了議論的焦點。漫迷們總是拿着原作的靈魂畫風開涮。似乎那不堪入目的畫風反倒變成了一個個歡樂的源泉。
就這樣一場從現實到網絡,聲勢無比浩大的一拳風暴席捲整個日本。
面對這場席捲而來的狂潮日本漫畫界早有預感,而他們的反擊同樣很及時,在2002年的3月無數日本漫畫密集的在同一個月內發佈。
除了屹立頂端的那有數幾本,其他日本漫畫全部扎堆狙擊陳學謙的新作。
然而這些妄圖將陳學謙踩在腳下的漫畫還沒來得及和陳學謙一較高下,就被一個消息給生生打斷。
據艾迴公司透露。濱崎步將在本期登上美國《時代週刊》封面,成爲繼王菲、張惠妹之後第三個登上時代週刊封面的亞洲女歌手。
得知這一消息,日本媒體頓時歡欣鼓舞。就在日本媒體開始大張旗鼓的準備爲這一榮譽歡呼時,他們卻完全意外的在這本雜誌裡看到了另一個亞洲面孔。而且根據雜誌介紹,這個亞洲面孔是一位憑藉一本在美國出版的小說,當選爲時代週刊評選的“年度百大影響力人物”的天才少年。
而當日本媒體看到這個少年的照片時同時傻了眼。
那個端坐在照片正中的少年不正是前段時間被全日本構陷成狂妄、無知、淺薄的陳學謙麼?甚至那照片中,陳學謙面前的桌上還有着《一拳超人》的魔性草稿。
日本媒體面對這個完全意外的情況都是一陣不知所措,不知是該宣傳還是不宣傳?
要知道他們之前可是將陳學謙是《飢餓遊戲》作者的消息隱而不發的。如果他們此時報道濱崎步登上《時代週刊》封面的消息,那關於陳學謙的一切肯定無法繼續遮掩。這樣一來他們此前的所做所爲無異於自打嘴巴!
可是能不報道麼?如此榮耀的事情,不報道,日本民衆知道了會怎麼看媒體?而且艾迴可能同意不公佈這消息麼?
一時間所有日本媒體都隱隱感覺臉有些臉疼。同時也爲那些之前諷刺陳學謙的人臉疼。
此前《一拳超人》的表現固然耀眼,但說到勝負還言之過早。大家還沒有被狠狠打臉的感覺。
可是誰也沒有想到,陳學謙會以這樣一種方式,近乎狂暴的跳了出來,狠狠扇了衆人一頓巴掌。
他們幾乎可以想象,等濱崎步榮登《時代週刊》的報道一出,日本人爭相去買那本《時代》雜誌後卻看到裡面的陳學謙,臉上表情該有多精彩。
此前對陳學謙的罵聲有多洶涌,此時打臉的啪啪聲就有多響亮。
那些曾經嘲諷陳學謙只是一時走運,事實上根本不會寫書的日本民衆,在面對這個消息時該怎麼自處?
然而無論多麼不情願,日本媒體卻不得不報道。
就在第二天,日本娛樂版面頭條再次被濱崎步霸佔,無數媒體紛紛選用了她那張充滿了視覺衝擊力的半剃頭造型的照片。
“濱崎步榮登美國《時代週刊》封面,爲亞洲女歌手首位(指美國版)。”
這一個消息一出,整個日本都爲之歡呼,日本人對於國人在美國獲得的榮耀遠遠重視過在國內,乃至亞洲獲得的榮耀。
這是一個無比渴望被西方世界認可的國度。從國家到普通民衆,全部都是如此心思。
然而當這些興匆匆的日本人買來未必看得懂的《時代週刊》英文版時,同時都傻了眼!
他們驚恐的發現在這本雜誌里居然有另一個非常熟悉的亞洲面孔。
看着照片裡他桌上散落着的《一拳超人》畫稿,這些日本人的內心都有些苦澀。
陳學謙的這篇採訪其實並不複雜,主要是詢問一些創作歷程,以及他這本書的一些創作意圖。然而在日本人眼中那上面的每一個單詞都是對他們的一頓打臉。
那些曾經詆譭過陳學謙的日本人雖然臉疼,但只要自己不冒頭也不會有人找他們晦氣。
可是有一個人就不同了!
而日本所有媒體,乃至整個日本的目光也確實都聚焦到了那個人的身上,他就炮轟陳學謙的急先鋒漫畫家森繁。
而森繁也知道自己躲不過去,非常光棍的站了出來。
“我收回自己所說的話,陳桑確實是一個天才級的作者。而且我也承認《一拳超人》重置之後確實有着非凡的魅力。但我必須說的是,陳桑的畫功是真的讓人不敢恭維。”
森繁服軟,頓時陳學謙的書迷,漫迷們都一片歡呼。一時間網上像是過節一般熱鬧。無數人在網上發帖問道:“之前那些人呢?都哪去了?人森繁都站出來道歉了,你們不該道歉麼?”
“喜聞樂見,這樣的逆轉劇情都能拍一部電影了。”
“之前說自己寫得比陳桑好的人呢?你是諾貝爾文學獎得主吧?”
“我就想問你們臉疼麼?我都替你們臉疼!”
然而此時哪還有人出來自找苦吃?
就在一直支持陳學謙,默默爲他着急的書迷、漫迷歡欣鼓舞時。
被壓了很久的《春物2》的銷量也適時被報道出來。
半個月時間,《春物2》整整銷售出10萬本,超過第一本只是時間問題。
事情發展到這,日本人紛紛驚呼上當,他們此時已經看出來了,之前媒體根本就是故意在引導自己往錯誤的思路想。
爲此無數日本人憤怒的指責日本媒體隱瞞真相,故意煽動民衆情緒。
然而一波未平一波又起。就在一切都真相大白時,陳學謙通過集英社宣佈《一拳超人》將在漫畫第一回完結後,集結成冊,發售單行本。
而且此次將有日語、英語兩種版本同時在美日兩國發售。
一時間日本民衆都被眼前這一個接一個的消息晃花了眼。
四月,《一拳超人》正式成冊發售,讓人意外的是,陳學謙選擇在美國率先發售。當記者將這本漫畫在美國發售時火爆的場面傳回日本時,日本方面集體石化。
他們終於直觀的瞭解到,陳學謙在美國的市場的號召力到底有多麼強大。
而《一拳超人》在美國的火爆成績同時刺激了日本。當一拳超人在日本成冊發售時,瞬間引爆。首日銷量直破十萬大關。