致九弟季弟述楊光宗不馴

【原文】

沅季弟左右:

接專丁來信,下游之賊,漸漸蠢動,九月當有大仗開。此賊慣技,好於營盤遠遠包圍。斷我糧道。弟處有水師接濟,或可無礙,不知多李二營何如?有米有柴,可濟十日半月否?賊雖多,善戰者究不甚多,禮希或可御之田以飯子孫耳。

楊鎮南子哨官楊光宗,頭髮模而盤,吾早慮其不馴①。楊鎮南不善看人,又不善斷事,弟若看有不妥洽之意,即飭令仍回兄處,另撥一營與弟換可耳。

吾於初十日至歷口,十一日擬行六十里,趕到祁門縣。十二日先太夫人忌辰,不欲紛紛迎接應酬也。寧國府一軍,緊急之至,吾不能撥兵往援,而擬少濟之餉,亦地主之道耳。(咸豐十年六月初十日)

【註釋】

①馴:馴服。

【譯文】

沅弟、季弟左右:

接到專人送來的信,下游的敵人,慢慢又在蠢蠢欲動,九月份會有大仗打。這是敵人的慣技,喜歡在營盤遠遠包圍。切斷我軍糧道。弟弟那裡有水師接濟,或者可以沒有妨礙,不知多、李兩營如何?有米有柴可以對付十天半月不?敵人雖多,會打仗的畢竟不太多,禮希或者可以抵禦。

楊鎮南的哨官楊光完,頭髮又橫又盤,我早就料到他不馴服。楊鎮南不會看人,又不會決斷,弟弟如果看到有什麼不妥當的地方,馬上叫他仍舊回到我這裡,我另外撥一個營給弟弟交換。

我在初十日到歷口,十一日準備走六十里,趕到祁門縣。十二日,先太夫人忌辰,不想紛紛迎接應酬。寧國府一軍,非常緊急,我不能調兵去救援,準備稍微接濟他一點軍切,也是盡地主之誼吧。(咸豐十年六月初十日)

致九弟欣悉家庭和睦稟父母附呈考差詩文致九弟歸家料理祠堂致六弟述學詩習字之法致沅弟季弟隨時推薦出色的人致諸弟述升內閣學士致九弟只問積勞不問成名稟父母做事當不苟不懈稟父母述家和萬事興致諸弟必須親近良友致四弟送銀子共患難者致四弟述堅守作戰之困難致諸弟詳述辦理巨盜及公議糧餉事致九弟戰事宜自具奏稟祖父母報告榮升侍講稟父母籌劃歸還借款致諸弟勸弟切勿恃才傲物致六弟述學詩習字之法致九弟只問積勞不問成名致沅弟季弟囑文輔卿二語稟父母謹遵家命一心服官稟叔父不辭勞苦料理朋友的喪事致九弟四弟早起乃健身之妙方致諸弟喜述補侍郎缺致諸弟勸宜力除牢騷致九弟季弟做後輩宜戒驕橫之心致九弟暫緩祭祀望溪致諸弟勿使子侄驕奢淫佚致九弟述讓紀瑞承蔭致諸弟讀書必須有恆心稟父母痛改前非自我反省致四弟教子勤儉爲主致九弟催周鳳山速來致四弟得兩弟爲幫手致四弟九弟宜居家時苦學致九弟述紀樑宜承蔭稟父母在京事事節儉致諸弟迎養父母叔父諭紀澤勤通書信不必掛念致諸弟述求學之方法致諸弟詳述辦理巨盜及公議糧餉事致四弟宜勸諸侄勤讀書致諸弟進諫言戒除驕矜致四弟教子侄做人要謙虛勤勞致諸弟必須親近良友致沅弟季弟隨時推薦出色的人稟父母述家和萬事興致九弟述讓紀瑞承蔭致九弟勸捐銀修祠堂稟父母請四弟送歸誥軸稟父母做事當不苟不懈稟父母述盤查國庫巨案稟祖父母述與英國議和稟父母勿因家務過勞致四弟九弟千里寄銀禮輕義重稟父母請勿懸望得差致九弟凡鬱怒最易傷人稟祖父母報告考差信稟父母附呈考差詩文致諸弟按月作文寄京致諸弟切勿佔人便宜致九弟愧對江西紳士致諸弟勸述孝悌之道稟父母謹守父親保身之則致季弟述長江釐卡太多季弟左右稟父母取借款須專人去稟父母送參冀減息銀致四弟宜以耕讀爲本致四弟兄弟同蒙封爵致九弟申請辭退一席致諸弟喜述得會試房差致諸弟進諫言戒除驕矜致諸弟勿使子侄驕奢淫佚致四弟教子弟去驕氣惰習致四弟與官相見以謙謹爲主致九弟注意平和二字致九弟萬望毋惱毋怒致四弟述養身有五事稟父母在外借債過年稟父母報告兩次兼職致諸弟交友拜師宜專一致九弟凡鬱怒最易傷人致諸弟具奏言兵餉事致諸弟述升內閣學士致九弟申請辭退一席稟父母謹遵家命一心服官致諸弟述六弟婦治家賢慧而命最苦致諸弟必須親近良友致九弟賙濟受害紳民稟父母擬爲六弟納監致諸弟述改建祖屋之意見稟父母請敬接誥封軸致諸弟讀書必須有恆心致四弟讀書不可太疏忽致四弟九弟諄囑瑞侄用功稟父母教弟寫字養神致九弟凡鬱怒最易傷人致諸弟勸宜力除牢騷致四弟得兩弟爲幫手稟父母在外借債過年