第六十五章 艾莉亞

頭顱浸過焦油,不會很快腐爛。 每天早上,當艾莉亞去井邊給盧斯·波頓打水時,都從它們下面經過。它們背對廣場,因此她從來看不見臉孔,只在心裡幻想其中之一是喬佛裡的頭,幻想他那副漂亮臉蛋浸了焦油的光景。如果我是烏鴉,頭一個目標就是他肥厚的笨嘴脣。

這些頭顱並不孤單。食腐烏鴉在城門樓上整日盤旋,沙啞地聒噪,爲每一顆眼珠而你爭我奪,互相嘶喊驅逐,只有當巡城哨兵經過時,方纔暫時散開。時而學士的渡鴉也會拍着寬闊的黑翼從鴉巢飛過來加入盛宴。每當這時,普通的烏鴉便拍翅離開,只等它們體型稍大的遠親飽餐之後,方纔飛回來清理殘渣剩羹。

這些渡鴉可還記得託斯謬學士?艾莉亞疑惑地想,它們會爲他悲哀嗎?它們日夜對着他啼叫,是否在奇怪他爲何不再回答?或許,死人有溝通的秘法,只是活人聽不到罷了。

託斯繆被利斧斬首,因爲他在赫倫堡陷落當晚放出鳥兒給凱巖城和君臨報信;鐵匠盧坎的罪名是替蘭尼斯特家打造武器;哈拉太太的罪名是組織河安伯爵夫人的僕人們爲蘭尼斯特家服務;管家被處死則因爲他把財寶庫的鑰匙交給了泰溫公爵。大廚保住性命(據說全賴那鍋黃鼠狼湯),但“小美人”皮雅和其他跟蘭尼斯特士兵相好的女人都被趕到一起,扒去衣服,剃光毛髮,扔在中庭的熊坑邊上,任憑男人們享用。

這天早晨艾莉亞去井邊打水時,三個佛雷家的士兵正在她們身上作樂。她儘量不看,但男人們的淫笑依舊傳到耳中。裝滿水的木桶很重,她轉身要把它提回焚王塔,卻被埃瑪貝爾太太抓住手臂。水從桶邊晃出,濺到埃瑪貝爾腿上。“你故意的!”女人尖叫。

“你想幹嘛?”艾莉亞奮力扭動。自他們砍掉哈拉的腦袋之後,埃瑪貝爾就有些瘋瘋癲癲。

“看到沒有?”埃瑪貝爾指着院子對面的皮雅。“北方人垮臺時,這就是你的下場!”

“放手。”她想掙脫,但埃瑪貝爾的指頭越攥越緊。

“他會垮臺的!赫倫堡詛咒所有人。泰溫大人打了勝仗,很快將帶着大軍殺回來,然後就輪到他懲罰叛徒了。別以爲他不會知道你乾的好事!”老婦人縱聲大笑,“我會親自折磨你。哈拉有把舊掃帚,我一直替你留着,那掃帚棍開裂多刺——”

艾莉亞掄起水桶。水的重量使她失去了準頭,沒能擊中埃瑪貝爾的腦袋,但潑出的水濺得老婦人一身,迫使她放手。“別碰我,”艾莉亞大喊,“否則我殺了你。走開!”

溼淋淋的埃瑪貝爾太太伸出一根細長的手指,指着艾莉亞外衣前襟上的剝皮人。“別以爲胸口有小血人就可以作威作福,沒這回事!蘭尼斯特會回來的!等着瞧吧,你等着瞧吧!”

四分之三的水濺到地上,艾莉亞不得不返回井邊。如果我把她的話告訴波頓大人,天黑前她的頭就會掛在城牆上和哈拉的頭作伴,她一邊想一邊將水桶拉上來,知道自己不會說。

曾有一次,當城牆上的頭還只有現在一半多的時候,詹德利撞見她打量它們,“欣賞自己的傑作?”他問她。

她知道他爲盧坎的死而生氣,但這樣說太不公平。“殺他的是‘鐵腿’沃頓,”她防衛地說,“一切都是血戲班和波頓大人的手下做的。”

“是誰把他們弄到我們頭上來的呢?你和你的黃鼠狼湯。”

艾莉亞捶了他胳膊一拳。“那只是一鍋熱湯而已。況且,你也恨亞摩利爵士。”“我更恨這幫傢伙。亞摩利爵士只是爲主子賣命,但血戲班是無恥的傭兵,變色龍!他們中一半人連通用語都不會講。厄特修士喜歡小男孩,科本操縱黑魔法,你的朋友尖牙還吃人。”

糟糕的是,她無法否認他的話。赫倫堡的糧秣主要靠勇士團徵集,盧斯·波頓還命他們在收糧之餘將蘭尼斯特的殘餘勢力連根拔除。瓦格·赫特把隊伍分成四隊,自領最大的一隊,其餘交給信任的部下,以儘可能多地劫掠村落。羅爾傑經常將瓦格大人找叛徒的法子當談資,這位大人只不過回到從前勇士團打着蘭尼斯特的旗幟造訪的地方,把那些投靠過他的人統統抓起來。這些人當初大都收了蘭尼斯特的錢,因此血戲班帶回城的除了一筐筐頭顱,還有一袋袋錢幣。“猜謎時間!”夏格維愉快地到處大喊。“波頓大人有一隻山羊,它把那些給蘭尼斯特大人的山羊餵食的人吃光了,請問現在有幾隻山羊?”

“一隻,”問到艾莉亞時,她回答。

“黃鼠狼跟山羊一樣聰明呢!”小丑竊笑。

羅爾傑和尖牙跟他們一樣壞。每當波頓大人與守軍一起進餐,艾莉亞就會在那幫人裡面發現他們。尖牙一身臭氣,像變質的奶酪,因此勇士團安排他坐在桌子最末端,隨他在那兒咕咕噥噥,嘶嘶怪叫,手齒並用地撕肉。艾莉亞走過時,他會朝她嗅,但最讓她害怕的是羅爾傑。他坐在“虔誠的”烏斯威克邊上,艾莉亞四處走動伺候,感覺他的目光就在自己周身遊走。

有時她真後悔當初沒跟賈昆·赫加爾一起去狹海對岸。她留着他給的笨硬幣,那只是一塊比銅板大不了多少的鐵片,邊緣已經生鏽。其中一面有些她不認識的怪異文字,另一面是個男子的頭像,幾乎完全磨損。他說它很珍貴,但和他的假臉假名字一樣,這只是又一個謊言。想到這裡她很氣憤,便把硬幣扔了,但不出一個小時,她開始難過,於是又把硬幣找了回來,儘管它一錢不值。

她一邊琢磨那枚硬幣,一邊使勁提水,穿過流石庭院。“娜娜,”有人在喊,“放下水桶,過來幫我。”

艾爾瑪·佛雷和她年紀相仿,個子卻有些偏矮。他正沿着凹凸不平的石地面使勁滾沙桶,臉漲得通紅。艾莉亞過去幫他,他們一起將桶推到牆壁,然後再返回,最後豎立起來。

艾爾瑪打開蓋子,拽出一件鎖甲,沙子“嘩嘩”流動。“你看它乾淨了沒?”作爲盧斯·波頓的侍從,他負責保養主人的鎖甲明亮光鮮。

“你得把沙子全抖掉。那兒還有鏽斑,看見嗎?”她指指,“你最好再來一遍。”

“你來。”艾爾瑪求助時會露出一副友善的表情,但之後會記起自己身爲侍從,而她不過是個女僕。他老愛吹噓自己是河渡口領主的親生兒子——不是侄子,不是私生子,不是孫子,而是親生的嫡子喲——還和一位公主訂了婚。

艾莉亞既不在乎他的寶貝公主,也不喜歡聽他發號施令。“大人等着我的水呢。他正在臥房裡用水蛭放血。不是普通的黑水蛭喲,這回是又大又白的那種。”

艾爾瑪的眼睛瞪得跟煮熟的雞蛋那麼大。他怕極了水蛭,尤其是那種肥大的、吸滿血之前像肉凍一樣的白水蛭。“我忘了,你太瘦,推不動這麼重的桶。”

“我也忘了,你笨得要死。”艾莉亞提起水桶。“你也該放放血。頸澤裡有豬那麼大的水蛭。”她留下他獨自跟他的沙桶作伴。

領主的臥室擠滿了人。科本在服侍大人,陰沉的沃頓穿着鎖甲衫和手套站在一旁,此外還有十來個佛雷家的人——彼此是親兄弟、異母兄弟、堂兄弟及表兄弟。盧斯·波頓光着身子躺在牀上,四肢內側和蒼白的胸膛爬滿水蛭,長長的透明蟲子逐漸變爲閃亮的粉紅。對它們,波頓就和對艾莉亞一樣,完全不加理會。

“不能讓泰溫公爵把我們困在赫倫堡,”艾莉亞注滿水盆時,伊尼斯·佛雷爵士正在說話。他是個禿頂駝背的灰大個,長着水汪汪的紅眼睛和粗糙的巨手。赫倫堡內,一千五百名佛雷家的士兵歸他節制,但他似乎很無能,連自己的兄弟也指揮不大動。“此城太大,要守住需要一整支軍隊,而一旦被圍,我們卻養不起一支軍隊,因爲無法儲備足夠的補給。農田成爲灰燼,村莊被狼羣佔據,收穫要麼被燒,要麼被偷。秋天已臨,我軍卻沒有存糧,更沒有種子用於播種,只能靠劫掠維生。假如蘭尼斯特軍加以封鎖,一月之內,就只剩老鼠和皮鞋可吃。”

“我不會被困住。”盧斯·波頓的聲音之輕,人們只能伸長耳朵才聽得見,因此他的房間總是出奇地靜。

“那怎麼辦?”傑瑞·佛雷爵士提問,他是個禿頂的瘦子,一臉痘瘡。“莫非順着被勝利衝昏頭腦的艾德慕·徒利的意思,跟泰溫公爵正面決戰?”

他會打垮他們!艾莉亞心想,他會像在紅叉河岸一樣打垮他們,你們等着瞧吧。她悄悄站到科本身邊,沒有引起任何人注意。

“泰溫公爵離這兒遠着呢,”波頓平靜地說,“他在君臨有很多事等着處理,短期內不可能進攻赫倫堡。”

伊尼斯爵士固執地搖頭,“大人,您對蘭尼斯特的瞭解沒我們深。您瞧,史坦尼斯國王也認爲泰溫公爵遠在千里之外,結果遭到滅頂之災。”

水蛭吸食着牀上這名蒼白男子的鮮血,他微微一笑。“我和他不一樣,爵士先生。”

“就算奔流城召集所有兵力,少狼主也從西境趁勝而回,與艾德慕合軍一處,我們的部隊仍無法與泰溫公爵的大軍相提並論。我提醒您,他目前的軍隊遠超當初在綠叉河的數目,高庭加入了喬佛裡!”

“我沒有忘。”

“我做過泰溫公爵的俘虜,”霍斯丁爵士說,他是個高大的方臉漢子,據說在佛雷家中最爲強壯,“可不希望再受一次款待。”

哈瑞斯·海伊爵士不住點頭,他母親是佛雷家的人。“連身經百戰的史坦尼斯·拜拉席恩尚且敗在秦溫公爵手下,咱們的小鬼國王與他爲敵豈不是以卵擊石?”他環顧兄弟與親戚們尋求支持,他們果真咕噥着同意。

“醜話總得有人站出來說,”霍斯丁道,“羅柏國王必須明白,戰爭業已失敗。”

盧斯·波頓用淡白的眼珠打量他,“陛下與蘭尼斯特軍多次交鋒,從無敗績。”

“但他失去了北境,”霍斯丁·佛雷堅持,“失去了臨冬城!他的弟弟們都死了……”

轟地一聲,艾莉亞無法呼吸。死了?布蘭和瑞肯死了?他什麼意思?臨冬城怎麼了?喬佛裡不可能奪取臨冬城,不可能,羅柏會打敗他。然後她纔想起羅柏遠征西境,根本不在臨冬城,布蘭成了殘廢,瑞肯只有四歲。她竭盡全力纔沒奔過去大聲質問,而是運用西利歐·佛瑞爾教她的方法,像件傢俱似的筆直挺立。淚水在眼睛裡積聚,但她硬生生忍住。這不是真的,這不可能是真的,這只是蘭尼斯特的謊言。

“若是史坦尼斯獲勝,情況迥然不同,”朗諾爾·河文渴望地說,他是瓦德侯爵的私生子。

“史坦尼斯已經輸了,”霍斯丁爵士生硬地說,“願望不會改變事實。不管羅柏國王高不高興,都必須與蘭尼斯特家講和,並脫下王冠,屈膝臣服。”

“這個提議,由誰來告訴他呢?”盧斯·波頓微笑,“多事之秋,能有這麼多英勇的好兄弟站在我一邊,實在是太好了。我會仔細考慮你們的話。”

他的微笑意味着散會,佛雷家的人行禮之後紛紛離去,只留科本、鐵腿沃頓和艾莉亞。波頓大人召她上前,“血放夠了,娜娜,把水蛭拿掉。”

“我馬上去辦,大人,”任何事都不能讓盧斯·波頓說第二遍。艾莉亞真想問他霍斯丁爵士提到的臨冬城的事,但她不敢。我去問艾爾瑪,她心想,艾爾瑪會告訴我。她小心翼翼地將水蛭從伯爵的身體上摘下來,蟲子在指間緩緩蠕動,粉紅的身體溼漉漉,因吸血而膨脹。不過是水蛭,她提醒自己,一捏就爛的啦。

“夫人來信。”科本從袖子裡抽出一卷羊皮紙。他雖穿着學士的袍子,脖子上卻沒有頸鍊,據說是因爲涉足死靈術而被學城放逐。

“念,”波頓道。

瓦妲夫人幾乎每天都從孿河城寫信來,內容千篇一律。“我日夜爲您祈禱,親愛的大人,”她寫道,“數着日子等您回來與我再度共眠。早日歸來吧,我將爲您產下許多嫡子,以取代您珍愛的多米利克,繼您之後統治恐怖堡。”艾莉亞的腦海中不禁浮現一個圓鼓鼓的粉紅嬰兒,渾身爬滿粉紅的水蛭躺在搖籃中。

她遞給波頓大人一塊溼毛巾,以擦拭他柔軟而無毛的身體。“我要寫信,”他告訴前學士。

“給瓦妲夫人?”

“給赫曼·陶哈爵士。”

赫曼爵士的信使兩天前就到了。陶哈的部隊奪回了戴瑞的城堡,經過短暫圍城,蘭尼斯特駐軍便告投降。

“以國王的名義,要他處死俘虜,燒燬城堡,然後跟羅貝特·葛洛佛匯合,東進攻打暮谷城。此間土地還很肥沃,幾乎未遭戰火波及,該讓它們也嚐嚐滋味。葛洛佛沒了家堡,陶哈沒了兒子,勢必急於復仇。”

“我馬上去辦,然後帶過來給您封印,大人。”

艾莉亞很高興戴瑞家的城堡要被燒燬。她跟喬佛裡打架之後,正是被抓去那裡,也正是在那裡,王后逼父親殺了珊莎的小狼。那地方活該!其實她先前希望羅貝特·葛洛佛和赫曼·陶哈爵士早些回到赫倫堡,他們走得匆忙,她還不及決定是否把秘密告訴他們。

“我今天要去打獵,”盧斯·波頓一邊說,一邊讓科本幫他穿上一件夾絮背心。

“安全嗎,大人?”科本問,“三天之前,厄特修士的人剛遭狼羣襲擊。它們直接闖進營地,在離營火不到五碼遠咬死兩匹馬。”

“我要獵的正是狼,它們吵得我晚上睡不着。”波頓扣上皮帶,調整好長劍和匕首的位置。“據說在我們北境,一度冰原狼結成上百隻的羣落四處遊蕩,不怕人,連長毛象也不怕,但那是古代,況且在北方。我很奇怪,南方的尋常狼只怎會如此大膽?”

“糟糕的時代孕育糟糕的東西,大人。”

波頓露齒似笑非笑,“如今有這麼糟糕,學士?”

“夏日已盡,國內又有四王爭雄。”

“一個國王才糟糕,四個?嘿,”他聳聳肩。“娜娜,我的裘皮斗篷。”她將斗篷遞給他。“我回來之前,房間要打掃乾淨,收拾整齊,”她一面替他系斗篷,他一面說。“對了,把瓦妲夫人的信處理掉。”

“遵命,大人。”

伯爵和學士迅速離開房間,沒多看她一眼。他們走後,艾莉亞把信丟進火爐,用撥火棍攪動木柴,激發火焰。她呆呆地看着羊皮紙捲曲變黑,發出陣陣火光。蘭尼斯特敢傷害布蘭和瑞肯,羅柏定會殺光他們,他決不會屈服,不會,不會,不會!他誰也不怕!縷縷煙塵飄上煙囪,艾莉亞蹲在火堆邊,熱淚盈眶。如果臨冬城真的沒有了,這兒就是我的家嗎?我還是艾莉亞嗎?我是不是永遠、永遠、永遠都只能當女僕娜娜?

接下來的幾個小時,她專心收拾領主的套房。她掃掉舊的燈芯草,鋪上氣味清新的新草,並在壁爐裡重新生火,把羽毛牀弄蓬鬆,更換亞麻牀單,在小廁所裡倒了夜壺,並把它刷洗乾淨,最後捧一大堆髒衣服給洗衣婦,又從廚房拿來一碗脆秋梨。收拾完套房,她下去半層樓梯,繼續整理書房。這是一間通風良好的大房間,規模與許多小城堡的廳堂無異。蠟燭已成殘樁,艾莉亞把它們都換好。窗下有張大橡木桌,平日裡大人就在這兒寫信。她把書籍堆好,放上新蠟燭,並將羽毛筆、墨水和封臘排列整齊。

文件之間有一大張破破爛爛的羊皮紙。艾莉亞剛要捲起來,卻被上面各種斑駁的顏色所吸引:藍色代表湖泊與河流,紅點代表城堡和市鎮,綠色代表森林。她不由自主地將它鋪開來。地圖下華麗的字體寫着:三河流域全圖。看來這張圖畫的正是頸澤與黑水河之間的地理。赫倫堡在一個大湖上方,她想起來,奔流城在哪裡?……找到了,並不太遠……

幹完活之後,下午纔剛過一半,因此她去了神木林。當波頓大人的侍酒,比在威斯或粉紅眼手下輕鬆多了,惟一的麻煩是必須穿戴整齊,時時梳洗,這讓她有些不耐煩。捕獵的隊伍沒幾個小時回不來,因此她有點時間做“針線活”。

她狠狠地劈砍白樺樹葉,直到掃帚劍參差的頂端變得又綠又粘。“格雷果爵士,”她喘口氣,“鄧森,波利佛,‘甜嘴’拉夫。”她旋身躍起,腳尖着地,忽左忽右,四面遊移,打得松果到處亂飛。“記事本,”她大喝一聲,接着又喊“獵狗,伊林爵士,馬林爵士,瑟曦太后。”橡樹樹幹聳立在前,她作勢突刺,一邊低吼:“喬佛裡!喬佛裡!喬佛裡!”陽光葉影在身上灑下點點斑駁,當她終於停下,已是通體大汗,右腳跟還擦破了皮,流出血來,因此她單腿站在心樹前,舉劍致敬。“valarmorghulis,”她對北方的遠古諸神說。她喜歡這串發音。

穿過庭院去澡堂時,艾莉亞瞥到一隻渡鴉盤旋降落在鴉巢,不禁疑惑它從哪裡來,帶來什麼消息。說不定是羅柏派來的,專門澄清布蘭和瑞肯的事。她咬緊嘴脣如此期望。如果我也有翅膀,就可以自己飛回,臨冬城去看。如果事情是真的,那我就乾脆一直飛,飛過月亮,飛過閃亮的星星,飛去看老奶媽故事裡的一切,飛去看龍、海怪和布拉佛斯的泰坦巨人像。再也不要回來。

捕獵的隊伍近黃昏時纔回來,帶回九匹死狼,其中七匹是成年狼,體型很大,一身灰棕,兇猛而強壯,由於臨死前的咆哮,它們嘴巴張開露出黃色的牙齒;另有兩匹是幼崽。波頓大人下令把它們的皮縫成毯子鋪在他牀上。“小狼皮軟,大人,”他的一名手下指出,“不如做一副暖和的手套。”

波頓擡頭瞥瞥城門樓上飄揚的旗幟,“好吧,正如史塔克常提醒我們的:凜冬將至。那就做吧。”他看見艾莉亞望着他,便道,“娜娜,我在林子裡受了點風寒,來一壺加熱的香料酒,別讓它涼掉。我打算獨自進晚餐。大麥麪包,黃油和野豬肉。”

“我馬上去辦,大人。”這總是最佳回答。

到廚房時,熱派做着燕麥餅,另三個廚子在剔魚骨,司爐小弟則在火焰上翻轉野豬。“大人要晚餐,配上加熱的香料葡萄酒,”艾莉亞宣佈,“不能涼掉。”聽罷此言,一個廚子連忙洗手,取出一個鍋子,倒滿粘稠芬芳的紅酒,然後叫熱派邊看着火邊把香料搗碎了加進去。艾莉亞過去幫忙。

“我自己來,”他沉着臉說。“這點小事不用你教。”

他恨我,不然就是怕我。她退開去,傷心更甚氣惱。食物準備好之後,廚子們扣上銀罩,並拿厚毛巾包住酒壺保溫。暮色降臨,城牆上的烏鴉繞着頭顱嘀嘀咕咕,活像滿朝文武覲見國王。一個衛兵守在焚王塔門口,“這不是黃鼠狼湯吧?”他打趣道。

盧斯·波頓正在火爐邊看一本皮革裝訂的厚書。“多點幾隻蠟燭,”他邊翻書頁邊下令,“越來越暗了。”

她把餐盤放在他手邊,然後遵命去點蠟燭,屋裡頃刻間充滿搖曳的亮光和丁香的氣味。波頓又用手指夾着翻了幾頁,然後合上,緩緩地將書放進火堆。他目睹火焰將其吞噬,淡白的眼珠映着亮光。乾燥的舊皮革“呼”的一聲着了火,泛黃的書頁一張張捲起來,彷彿有個幽靈正在閱讀。“今晚用不着你了,”他說話時一眼都沒瞧她。

她該像老鼠一樣悄悄離開,卻不知怎地留了下來。“大人,”她開口問,“您離開赫倫堡時會帶上我嗎?”

他轉頭凝視她,那眼神好像是突然發現晚餐在跟他說話。“我準你問話了嗎,娜娜?”

ωwш ¸Tтkan ¸co

“沒有,大人。”她垂下眼。

“那你就不該問,對不對?”

“不該,大人。”

他似乎有些興致。“念你是初犯,我就回答一次,下不爲例。我回北方的時候,打算把赫倫堡交給瓦格大人。你和他一起留下。”

“但我不——”

他打斷她,“我沒有被僕人質問的習慣,娜娜,要我把你的舌頭拔出來嗎?”

她知道這種事對他而言,就跟別人打狗一樣稀鬆平常。“不,大人。”

“那就把嘴巴閉上。”

“是,大人。”

“去吧,我原諒你這次無禮。”

艾莉亞離開了,但沒有回去睡覺,她走出焚王塔,踏入黑暗的庭院,門口的衛兵點頭道:“聞到了吧?暴風雨要來了。”陣陣朔風吹過,插在城牆上那些頭顱旁的火炬急速搖曳。去神木林途中,經過號哭塔,她曾在那兒生活,生活在對威斯的恐懼中。赫倫堡陷落後,佛雷家將它佔用,她聽見一扇窗戶內傳來許多憤怒的話音,一羣人在同時叫囂,討論爭吵。艾爾瑪獨坐在門外臺階上。

“怎麼回事?”艾莉亞問,他的臉頰閃着淚花。

“我的公主,”他抽泣着,“伊尼斯說我們蒙羞了。父親大人從孿河城派來一隻鳥,要我跟別人結婚,否則就去做修士。”

就爲一個笨公主,她心想,有什麼好哭的。“我弟弟可能死了呢,”她向他吐露。

艾爾瑪輕蔑地看了她一眼,“誰在乎女僕的弟弟呀。”

聽他這麼說,很難不去揍他。“你的公主去死吧!”她大聲道,然後趁他抓她之前飛身跑掉。她跑進神木林,在原處找到掃帚劍,提着它來到心樹前跪下。紅葉沙沙作響,紅眼洞穿內心,這是遠古諸神的眼睛。“諸神啊,請告訴我該怎麼做,”她祈求。良久,一片寂靜,惟有風聲、水聲和枝葉的婆娑。接着,從遙遠的地方,從神木林之外,從鬧鬼的塔樓之外,從赫倫堡巨大的石牆之外,從世界的某處,傳來一聲孤寂而悠長的狼嚎。艾莉亞起了雞皮疙瘩,片刻之間頭暈目眩。然後,她朦朦朧朧聽見父親的聲音,“當大雪降下,冷風吹起,獨行狼死,羣聚狼生,”他說。

“可我找不到伴,”她輕聲對魚梁木說。布蘭和瑞肯死了,珊莎在蘭尼斯特家手中,瓊恩去了長城。“我甚至都不是自己,我成了娜娜。”

“你是臨冬城的艾莉亞,北境的女兒。你答應過我會變得堅強,別忘了,你體內流着奔狼之血。”

“奔狼之血。”艾莉亞記起來。“我說過,我會變得跟羅柏一樣堅強。”她深吸一口氣,然後雙手舉起掃帚棍,往膝蓋上一磕。它響亮地斷裂,碎片被她扔掉。我是冰原狼,不需要木牙。

當天晚上,她躺在狹窄的稻草牀上等待明月升起,一邊聆聽生者與死人的低語爭辯。這是她現在惟一相信的聲音。她耳中不但有自己的呼吸,也有狼羣的嗥叫,它們已經成羣。它們比我在神木林裡聽到時更接近了,她心想,它們在呼喚我。

最後,她從被子底下溜出來,摸索着套上外衣,光腳走下樓梯。盧斯·波頓是個謹慎的人,焚王塔門口日夜有人把守,她不得不從地窖的窄窗溜出去。庭院寂靜無聲,巨大的城堡陷入鬼影憧憧的迷夢,惟有寒風在頭頂的號哭塔尖嘯。

她發現鐵匠房爐火已熄,門也關閉上閂,於是像上次一樣翻窗進去。詹德利跟另外兩個鐵匠學徒睡在一起。她在閣樓上蜷伏良久,等待眼睛適應黑暗,確定他就是邊上那個。她用一隻手捂住他的嘴,捏了他一把。他立刻睜眼,一定沒睡熟。“求求你,”她輕聲道,一邊把手從他的嘴上移開,指指外面。

片刻之間,她以爲他不明白,但他隨後從被子底下溜出來,光着身子穿過房間,套上一件鬆垮的粗布上衣,跟在她後面爬下閣樓。熟睡的人們沒有動靜。“你又要幹什麼?”詹德利壓低聲音惱怒地問。

“我要一把劍。”

“我給你說過一百遍,黑拇指把所有刀劍都鎖起來了。水蛭大人叫你來拿?”

“我自己要。用你的錘子把鎖砸開。”

“他們會砍斷我的手,”他咕噥道,“或者更糟。”

“跟我一起逃就不會了。”

“逃?他們會殺了你。”

“留下來更糟。波頓大人親口告訴我,要把赫倫堡交給血戲班。”

詹德利把蓋在眼睛上的黑髮撥開,“那又怎樣?”

她勇敢地直視他,“一旦瓦格·赫特當上城主,會把全城僕人的腳都砍掉以防他們逃跑。鐵匠也一樣。”

“這只是嚇小孩的故事,”他不屑地說。

“不,是真的,我聽瓦格大人親口這麼說,”她撒謊。“每個人都會被他砍掉一隻腳。似乎是左腳。去廚房叫醒熱派——他聽你的話——讓他準備些麪包或燕麥餅之類。反正你負責拿劍,我負責牽馬,最後在厲鬼塔後的東牆邊門碰面。那裡少有人進出。”

“我知道那裡,還不是跟其他門一樣,有人守衛。”

“那又怎樣?好啦,你別忘了劍!”

“我又沒說要來。”

“好好。但如果你要來,不會忘記帶劍?”

他皺起眉頭。“不會,”他最後說,“我想不會。”

艾莉亞原路返回焚王塔,一邊悄悄走上蜿蜒的樓梯,一邊聆聽腳步。在自己的小房間裡,她脫光衣服,仔細地着裝。她穿上兩層內衣,一雙溫暖的長襪,還有自己最乾淨的外衣——那是波頓家的制服,胸口上縫着恐怖堡的剝皮人紋章。隨後她繫緊鞋子,瘦小的肩膀披上一件羊毛斗篷,並在喉嚨下打好結。靜如影,她再次下樓,中途在領主的書房門口駐足聆聽。惟有靜默。於是她緩緩推開門。

羊皮紙地圖就在桌上,在波頓大人吃剩的晚餐旁邊。她將它緊緊卷好,插入腰帶。爲防詹德利萬一不敢來,她把大人留在桌上的匕首也拿走了。

之後她溜進漆黑的馬廄,有匹馬低嘶了一聲。馬伕們都睡着了,她用腳尖捅醒一個,對方歪歪扭扭地坐起來,“呃?幹嘛?”

“波頓大人要三匹馬,上好馬鞍和轡頭。”

男孩站起身,拍拍頭髮裡的稻草,“幹嘛?現在?你……要馬?”他對着她外衣上的家徽眨眨眼。“大半夜的,他要馬做什麼?”

“波頓大人沒有被僕人質問的習慣。”她雙手抱胸。

馬童盯着剝皮人不放,他知道那代表的含義。“你要……三匹?”

“一,二,三。打獵用的馬,又穩又快的那種。”艾莉亞幫他準備轡頭和馬鞍,以防驚動其他人。她希望將來不會連累到他,但心裡知道這很難。

牽馬過城是最困難的部分。只要可能,她便躲在牆內的陰影裡,如此城頭上走動的衛兵就得垂直往下看才能發現她。他們發現又怎樣?我可是大人的貼身侍酒。這是個寒冷陰溼的秋夜,西邊吹來的烏雲遮住了星星,每陣風都讓號哭塔發出淒厲的悲泣。聞起來快下雨了。艾莉亞不知這對他們的逃亡而言是好還是壞。

沒人看見她,她也沒看見任何人,只有一隻灰白相間的貓,沿着神木林的圍牆悄悄走動。它停下來朝她吐口水,剎時間喚起她關於紅堡、父親和西利歐·佛瑞爾的記憶。“我想抓就能抓住你,”她輕聲對它說,“但我得走了,貓咪。”那隻貓嘶了一聲,然後跑掉。

厲鬼塔在赫倫堡的五座巨塔中損壞最爲嚴重。它陰沉淒涼地矗立在一座傾頹的聖堂後面——近三百年來,只有老鼠到此祈禱。她就在那裡等待詹德利和熱派。彷彿過了很久很久,馬匹啃食碎石間的雜草,烏雲吞沒最後一顆星星。艾莉亞百無聊賴地拿出匕首打磨。照着西利歐教她的法子,悠長而平穩地摩擦。這聲音令她平靜。

人還沒到,她遠遠便聽見他們的聲音。熱派呼吸粗濁,還在黑暗中絆了一跤,擦破小腿的皮,隨之而來的大聲咒罵幾乎能吵醒半個赫倫堡。詹德利比較安靜,但走動時身上扛的劍互相撞擊,叮噹作響。“我在這兒。”她站起來,“安靜點,否則他們會聽到。”

男孩們在碎石堆中擇路朝她走來。詹德利在斗篷下穿了上好油的鎖甲,背挎鐵匠的錘子。熱派漲紅的圓臉在兜帽裡若隱若現,他右手搖搖晃晃地拎着一袋麪包,左臂夾着一大輪奶酪。“邊門有個衛兵,”詹德利平靜地說,“我告訴你會有衛兵。”

“你們留下來看馬,”艾莉亞道,“我去處理。聽到信號就趕快跟上。”

詹德利點點頭。熱派說:“你學貓頭鷹,我們就過來。”

“我不是貓頭鷹,”艾莉亞道,“我是狼。我會嗥叫。”

她獨自一人穿越厲鬼塔的陰影,走得很快,以抵制內心的恐懼,一面幻想西利歐·佛瑞爾、尤倫、賈昆·赫加爾和瓊恩·雪諾就在身邊。她沒帶詹德利給的劍,現在還不需要。尖銳鋒利的匕首更合適。東牆邊門是赫倫堡最小的入口,十分狹窄,厚實的橡木板鑲嵌鐵釘,與城牆呈斜角,設在防禦塔樓下。門邊只有一個守衛,但塔樓裡一定還有,沿牆巡邏的更多。不管發生什麼,靜如影。不能讓他出聲。零星的雨點開始落下,有一滴掉在眉梢,沿着鼻子緩緩流淌。

她沒有隱藏,而是徑直走向衛兵,裝作波頓大人有所差遣的樣子。他看她走近,十分好奇一個僕人爲何在漆黑的夜晚跑來找他。末了,她發現他是個又高又瘦的北方人,裹一件破爛的毛皮斗篷。真糟糕。她也許能瞞過佛雷家或勇士團的人,但恐怖堡的部屬跟隨盧斯·波頓一輩子,比她更瞭解他。如果我告訴他,我是艾莉亞·史塔克,命令他讓開……不,她不敢。他是北方人,但不是臨冬城的人。他是盧斯·波頓的手下。

於是她走到他面前,敞開斗篷,露出胸口的剝皮人。”波頓大人派我過來。“

“這個時候?做什麼?”

她看見皮斗篷下鋼鐵的反光,卻不知自己夠不夠強壯,能不能將匕首尖捅進鎖甲。喉嚨,一定要刺喉嚨,但他太高,我夠不到!片刻之間,她不知如何是好;片刻之間,她又成了受驚的小女孩。雨水聚在臉上,感覺像是眼淚。

“他要我發給每個衛兵一枚銀幣,以示嘉獎。”這句話也不知打哪兒冒出來的。

“你說……銀幣?”他並不相信她,但心裡渴望相信,畢竟銀幣就是銀幣。“拿過來吧。”

她把手伸進外衣,掏出賈昆給的硬幣。黑暗中,鋼鐵可以冒充褪色的銀子。她遞出去……並讓它從指間滑落。

那人低聲罵了一句,蹲下來在泥地中摸索,脖子湊到她眼前。艾莉亞拔出匕首,劃破喉嚨,動作流利得像夏日的絲綢。熱血一下子涌出,噴滿她的手。他想喊叫,卻被血哽住。

“valar morghulis。(凡人兼有一死)”他死去時,她輕聲念。

當他不再動彈,她撿起了硬幣。赫倫堡的高牆之外,傳來一聲悠長而響亮的狼嗥。她推起門閂,擱到一邊,然後打開沉重的橡木門。等熱派和詹德利牽馬過來,雨勢已大。“你殺了他!”熱派倒抽一口氣。

“當然!”手指上全是粘粘的血,氣味令母馬緊張不安。沒關係,她一邊想一邊翻上馬鞍,雨水會將它們衝得乾乾淨淨。

第七十章 提利昂終 章第七十一章 瓊恩第五十三章 瓊恩第十三章 丹妮莉絲第十章 戴佛斯第十八章 提利昂(五)第四十五章 珊莎第六章 瓊恩第三十二章 凱特琳第五十六章 鐵船長(維克塔利昂一)第二十八章 詹姆第五十一章 席恩第四十七章 提利昂(十)第五十二章 艾莉亞第三十五章 瓊恩(七)第三十二章 臭佬(席恩三)第十七章 布蘭第十七章 布蘭第四章 提利昂第二十章 凱特琳第四十五章 凱特琳第五十八章 提利昂第二十三章 丹妮莉絲第十三章 艾德第二十五章 戴佛斯第十九章 提利昂第二十五章 風馳團(昆汀二)第十八章 提利昂第十六章 珊莎第六十五章 丹妮莉絲第二十六章 提利昂第十七章 布蘭第五十二章 瓊恩第六十四章 凱特琳第五章 艾德第二十三章 丹妮莉絲第十六章 珊莎第二十五章 席恩第三十一章 梅麗珊卓第五十章 艾德第四十七章 布蘭第五十三章 瓊恩(十一)第七十章 女王的首相(巴利斯坦四)第六十六章 提利昂第二十二章 擁女王者第四十八章 瓊恩第四十七章 丹妮莉絲第二十六章 奈德第五十九章 珊莎第二十七章 丹妮莉絲第三章 艾莉亞第九章 布蘭第四十五章 詹姆第六十章 提利昂第六十九章 瓊恩(十三)第五章 戴佛斯第三十六章 艾德第三十一章 詹姆第七十四章 艾莉亞第四十三章 丹妮莉絲(七)第六十一章 獅鷲的重生(格里夫/瓊恩克林頓)第三十三章 艾莉亞第十七章 布蘭第三十四章 布蘭(三)第三章 侍衛隊長第二十二章 艾莉亞第三十七章 丹妮莉絲第四十六章 山姆威爾第五十八章 珊莎第五十八章 瓊恩(十二)第六十章 凱特琳第十八章 布蘭第四十八章 艾莉亞第五十三章 瓊恩第四十章 凱特琳第三十七章 提利昂第四十三章 艾莉亞第八章 凱特琳第五章 提利昂(二)第十章 瓊恩(三)第六十五章 瑟曦(二)第六十二章 祭品(阿莎三)第三十一章 詹姆第七十一章 丹妮莉絲第七十三章 瓊恩第十八章 布蘭第八章 艾莉亞第二十四章 阿蓮第三十三章 珊莎第二十三章 丹妮莉絲第二章 凱特琳第二十七章 提利昂(七)第七十四章 艾莉亞第十八章 提利昂(五)第二十六章 布蕾妮第三十九章 瓊恩(八)第三十九章 艾莉亞第十章 布蕾妮第三十五章 凱特琳