第四十九章 丹妮莉絲

丹妮滿心期待,以爲不朽之殿會是光輝之城裡最爲光輝的建築,沒想到走出輿車,看到的卻是一座古老的灰色廢墟。

大殿長而低矮,沒有塔樓和窗戶,像一條巨大的石蛇盤繞在黑樹皮的林中。林中樹木長着深藍的葉子,魁爾斯人稱爲“夜影之水”的魔法飲料正是用它們製成。附近沒有其他建築。黑瓦覆蓋着大殿屋頂,其中許多已墜落或破損,石塊間的灰泥也大都乾燥碎裂。她終於明白札羅·贊旺·達梭斯爲何稱它爲塵埃之殿,甚至連卓耿也不安起來。黑龍嘶嘶吶喊,煙霧從利齒間滲出。

“吾血之血,”喬戈用多斯拉克語說,“這是個邪惡的地方,鬼魂和巫魔在此出沒。它吸掉了明媚的朝陽,在它吸掉我們之前,快快離開吧。”

喬拉·莫爾蒙爵士走上前。“他們住在這種地方,能有什麼力量?”

“聽從那些最愛你的人兒,聽從他們睿智的語言哪,”札羅·贊旺·達梭斯在輿車裡懶洋洋地說。“男巫是一羣難以相處的怪物,他們從塵土和陰影中攝取養分。他們能給您的只有虛無,因爲他們一無所有。”

阿戈一隻手搭上亞拉克彎刀。“卡麗熙,據說進入塵埃之殿的人很多,卻沒有幾個能出來。”

“對,”喬戈贊同。

“我們是汝血之血,”阿戈說,“發誓與您同生共死,並肩作戰,保護您免於危難。請讓我們跟您一起進入這黑暗的地方。”

“有些地方,即使卡奧也必須獨自去闖,”丹妮說。

“那就帶上我,”喬拉爵士勸道,“不要太冒險——”

“丹妮莉絲女王必須獨入,只此一途。”男巫俳雅·菩厲從林中走出。他一直在那兒嗎?丹妮疑惑地想。“此刻她若轉身,智慧之門將永遠向她關閉。”

“此刻我的豪華遊艇還在等待,”札羅·贊旺·達梭斯高呼,“放棄愚行吧,最最固執的女王。我的笛手將用美妙絕倫的音樂撫平您煩躁不安的靈魂,我那歌聲婉轉的小歌手,她的嗓音將令您嘆息,把您融化。”

喬拉·莫爾蒙爵士酸酸地瞪了鉅商一眼。“陛下,別忘了彌麗·馬茲·篤爾。”

“我不會忘,”丹妮說,她突然下定了決心。“我記得她有智慧。而她本人只是個小小的巫魔女。”

俳雅·菩厲淡淡一笑。“這孩子說話如老嫗一般睿智。來,挽住我的手,讓我爲您帶路。”

“我不是孩子。”但丹妮還是挽住了他的手。

黑樹林比她想像中更黑暗,路也比她想像中更漫長。大路從街道直通宮殿大門,但俳雅·菩厲很快走上岔道,她詢問緣故,男巫道:“前門之路有進無出。注意聽我說話,女王陛下。不朽之殿非爲凡人所建。若您珍惜靈魂,請謹遵吾言,格外小心。”

“我會照你的話做,”丹妮承諾。

“您進去之後,將發現房裡有四道門,除了進口,還有另外三扇。請走右邊,每次都選右邊第一扇門。遇到樓梯,就往上爬,決不向下,也決不要走右邊第一扇門之外其他的門。”

“走右邊的門,”丹妮重複。“我明白了。當我離開時,就反其道而行之?”

“萬萬不可,”俳雅·菩厲說。來去相同,總是向上,永遠走右邊的門。其他的門或許會自動開放,您將看到許多攪亂思緒的事物:有的美麗,有的可怕,有的驚奇,有的恐怖。種種圖像和聲音,或存在於過去,或尚未到來,甚或不會發生。您經過時,房間的主人和僕從會跟您說話,您可以回答,也可以不予理睬,一切悉聽尊便,但到達覲見室之前,決不能進入任何房間。

“我明白了。”

“當您最後來到不朽者的房間,請千萬保持耐心。我們短暫的生命對他們而言如飛蛾撲翅一般渺小。您只需仔細傾聽,將每個字銘記在心。”

於是他們來到門前——那是一張橢圓的大嘴,嵌在一堵人臉形狀的牆上——一位丹妮畢生所見最矮的侏儒正等在門口,身高還不到她的膝蓋,臉皺巴巴地擠成一團,鼻子則高得出奇。他穿着紫藍相間的華麗服飾,粉紅小手中託着一個銀盤,上面放了一隻細長的水晶杯,內盛濃稠的藍液。這便是夜影之水,男巫的美酒。“喝吧,”俳雅·菩厲催促。

“我的嘴脣會變藍嗎?”

“一杯只會使您耳聰目明,如此方能感受展現在前的真理與智慧。”

丹妮舉杯至脣。呷第一口的滋味就像混合墨汁的腐肉,噁心無比,但當她吞嚥而下,它卻在她體內活動起來。一絲絲卷鬚在胸中擴散,彷彿烈焰纏繞心臟,舌尖則油然而生蜂蜜、茴香和奶油的味道,既像母親的乳汁和卓戈的精液,也像鮮紅的肉、溫熱的血和熔化的金。它嚐起來有她所知的一切滋味,卻又非其中任何一種……隨後杯子就空了。

“您可以進去了,”男巫說。丹妮將杯子放回僕人的托盤,走了進去。

她發現自己進入一間石廳,四面牆上各有一扇門。她毫不猶豫地踏進右邊的門。第二個房間和第一個房間完全相同。她再次選擇右邊的門,推開後,看見的是又一間四扇門的石室。我身處巫術之中。

第四個房間不是方形,而是橢圓形,牆壁也不再是石頭,而是蟲蛀的木板。它有六個出口而不只四個。丹妮照舊選了最右邊那個,進入一條長而昏暗的走廊。天花板很高,右邊是一排冒煙燃燒的火炬,發出橙色的光芒,但所有的門都在左邊。卓耿展開寬闊的黑翼,扇動陳腐的空氣。它飛了二十尺,突然“砰”的一聲,狼狽地栽下來。丹妮大步跟在後面。

腳下發黴的地毯曾經華美豔麗,織物上的金紋裝飾隱約可見,在暗淡的灰色與斑駁的綠色之間斷續地閃爍光芒。這殘破的地毯吸收了她的腳步聲,卻不能屏蔽其他聲音。丹妮聽到牆內有響動,那是一種細小而忙亂的抓刨,讓她想到了老鼠。卓耿也聽見了,它的腦袋跟着聲音轉動,當聲音停止,便發出惱怒的尖叫。更令人不安的聲音從一些緊閉的門後傳出,其中一扇被撞得搖晃,彷彿有人要破門而出,另一扇後面傳來刺耳的笛聲,龍一聽之下便瘋狂地搖尾巴。丹妮趕緊快跑。

並非所有的門都關着。我不看,丹妮告訴自己,但誘·惑實在強烈。

在一個房間,有位美女展開四肢,赤·裸裸躺在地上。四個小人趴在她身上,他們有老鼠一樣的尖臉和粉紅小手,跟夜影之水的僕人一樣。其中一個在她股間抽送,另一個在摧殘她的胸·部,把乳頭放進潮溼紅潤的嘴裡撕扯咀嚼。

再往前,她見到一場死屍的盛宴。參與者都是遭到殘忍屠殺後的屍體,它們東倒西歪地趴在傾倒的椅子和劈爛的高架桌邊,躺在一灘灘正在凝結的血液中。有人斷手斷腳,有人失去頭顱。無主的手掌緊握着血淋淋的杯子、木勺、烤鴨和麪包。上方的王座坐着一個狼頭死人,戴一頂鐵冠,握一條羊腿,好似國王握着權杖。他的眼神緊隨丹妮,彷彿在無聲地控訴。

她從他面前逃開,隨即在下一扇門前停步。我認得這扇門,她心想。她記得那些雕刻着栩栩如生的動物臉龐的巨大木樑,還有窗外那棵檸檬樹!眼前的景象令她既嚮往又心痛。這是那棟紅漆大門的房子,是她在布拉佛斯的家。這時,老威廉爵士倚着柺杖沉重地走出來。“小公主,您回來了啊,”他的聲音沙啞而慈藹,“過來,”他說,“到我這裡來,我的小姐,您到家了,安全了。”他皺巴巴的大手朝她伸來,如舊皮革一般柔軟,丹妮想抓住它,握緊它,親吻它,彷彿那是她一生中最大的願望。於是她緩緩向前挪去,接着突然想到:他死了,他死了,親切而魁梧的老人,他很早以前就死了。她往後退卻,趕緊跑開。

長廊一直往前延伸、延伸,左邊是無窮無盡的門,右邊只有火炬。她不知跑過多少門,其中有的關閉有的開啓,有木門也有鐵門,有的門雕刻精細,有的則很普通,有的門帶把手,有的則是鎖或門環。卓耿用翅膀抽打她的背,催促她前進。丹妮一直奔跑,直到喘不過氣來。

最後,一對巨大的青銅門出現在左邊,比其他所有門都宏偉。隨着她走近,門自動打開,她不由得駐足觀看。門內是她這輩子所見最大的石殿,高牆上掛着衆多死龍的頭顱,冷冷地俯瞰下方。一位華服老者坐在一個高聳而多刺的王座上,眼神暗淡,頭髮銀灰。“讓我君臨焦黑骨骸和烤熟血肉,”他對下面一個男人說,“讓我成爲灰燼之王。”卓耿尖聲嘶叫,爪子嵌入絲綢和肌膚,但王座上的國王充耳不聞,於是丹妮繼續前進。

當她再次停下,第一個念頭是:那是韋賽里斯!但仔細一看,卻發現不是。那人有哥哥的頭髮,卻比哥哥高大,眼睛靛藍,而非淡紫。“就叫他伊耿,”他對大木牀上正爲新生嬰兒哺乳的女人說。“對君王而言,這不是最好的名字嗎?”

“你會爲他寫一首歌?”女人問。

“他已經有了一首歌,”男人答。“他就是預言中的王子,他的歌便是冰與火之歌。”他邊說邊擡起頭,視線與丹妮交匯,彷彿看到了門外的她。“還有一個,”他說,她不知他是對她還是對牀上的女人講話,“龍有三個頭。”他走到窗邊座位,拿起一把豎琴,用手指輕輕撥弄銀弦。憂鬱而甜美的音樂充滿房間,男人、妻子和嬰兒如晨霧一般消退。樂聲徘徊,催促她趕緊離開。

好似又走了一個鐘頭,長廊終於到了盡頭,眼前是一道陡峭的石梯,向下直通黑暗。丹妮回望身後,每一扇門,不論開着還是關閉,都在她的左邊。同時,她驚恐地意識到,火炬正依次熄滅。只剩二十支在燃燒。最多三十支。就在觀望期間,又有一支熄滅。無聲無息的黑暗,沿着長廊步步進逼。她凝神傾聽,似乎還有別的東西拖着沉重的步伐,沿着褪色的地毯,緩緩走來。她心中充滿恐懼。她不能回頭,留在這裡危機四伏,可要如何前進呢?右邊沒有門,樓梯則往下,不是往上。

她站着思考,又一支火炬熄滅,模糊的腳步聲也越來越大。卓耿伸長蛇一樣的脖子,張嘴尖叫,煙霧從齒間升起。它也聽到了。丹妮再次探察右邊空白的牆壁,依舊一無所獲。會不會有扇暗門,或是一扇我看不見的隱形門?又一支火炬熄滅。又一支。右邊第一扇門,他說永遠走右邊第一扇門。右邊第一扇門……

她突然想到……就是左邊最後一扇門!

她猛撞進去。門內又是一間四扇門的小屋。她走右邊的門,右邊,右邊,右邊,右邊,右邊,右邊,直到頭暈眼花,氣喘吁吁。

當她再次停下,發現自己身處一間陰溼的石室……對面有扇橢圓的門,狀如張開的嘴,俳雅·菩厲站在門外樹蔭下的草地。“這麼快就跟不朽者談完了?”他看到她,難以置信地問。

“這麼快?”她疑惑地說。“我走了好幾個小時,卻沒找到他們。”

“您肯定拐錯了彎。過來,讓我給您帶路。”俳雅·菩厲伸出手。

丹妮猶豫了。她右邊有扇門,緊緊關閉……

“那條路不對,”俳雅·菩厲堅定地說,藍嘴脣呈現嚴肅的否定。“注意,不朽者不會永遠等待。”

“不,我們短暫的生命對他們而言如飛蛾撲翅一般渺小,”丹妮想起來。

“頑固的孩子,你會迷路的,再也走不出來。”

她離他而去,走向右邊。

“不,”俳雅尖叫。“不,過來,到我這裡,到我這裡裡裡裡裡——”他的臉向內塌陷,逐漸變成蒼白的蛆。

丹妮拋開他,進入一個樓梯井,開始攀爬。不久後,腿痠疼起來,她隨即想到,不朽之殿似乎沒有塔樓。

樓梯終於到頭,右邊半敞着一排寬大的木門。它們由黑檀木和魚梁木製成,黑白相間的紋理扭曲盤旋,構成奇特的圖案。它們很美,但不知爲何又有些恐怖。我是真龍傳人,丹妮對自己說,她乞求戰士賜予她勇氣,乞求多斯拉克馬神給她力量,隨後逼自己邁步向前。

門後是個大廳,裡面有羣衣着華麗的巫師。他們有的穿着白貂皮,紅寶石色的天鵝絨及金布製成的奢華長袍;有的套着鑲嵌寶石的精緻鎧甲;有的戴着綴滿星星的高尖帽。他們之中也有女性,服飾美麗異常。一束束陽光斜射進玻璃彩窗,廳內演奏着世間最美妙的音樂,連空氣也彷彿因之活潑。

一個貌似國王的華袍男子站起身來,朝丹妮微微一笑。“坦格利安家族的丹妮莉絲,歡迎歡迎,請過來參加永恆之宴,我們便是魁爾斯的不朽者。”

“我們等了你很久,”他身邊的女人說,她穿着玫瑰紅與銀色的衣服,按魁爾斯風俗裸露的一側胸脯完美無瑕。

“我們知道你會來,”巫師之王道,“早在一千年前就已知曉,一直等到現在。彗星是我們送出的指引。”

“我們將知識與你分享,”一個穿着閃亮祖母綠鎧甲的戰士說,“教你使用魔法的武器。來吧,快過來吧,你通過了所有測試,只需和我們一起歡宴,無數疑問終將解答。”

她前跨一步。卓耿從肩上躍起,飛到黑檀木和魚梁木的門頂,開始齧咬雕刻。

“淘氣的傢伙,”一個英俊的年輕人笑道,“要我教你神秘的龍語嗎?過來,快過來。”

懷疑攫住了她。大門如此沉重,丹妮費盡全力,纔將其推動半分。門後隱藏着另一扇門。陳舊灰暗的木門,裂痕斑斑,普通平凡……卻位於她的右邊。巫師們用比歌唱更甜美的聲音召喚她,但她離開他們。卓耿飛回她身邊,他們通過窄門,進入一間沉浸在黑暗中的屋子。

一張長石桌填滿了房間,上面懸浮着一顆人類的心臟,腐爛腫脹,顏色瘀青,但仍然是活的。它在跳動,每跳一下都發出一種深沉的顫音,散射一波深藍的光芒。圍在桌邊的身形不過是些藍色的影。丹妮走向桌子末端的空椅,期間他們沒有動,沒有說話,也沒有轉頭。除了那顆腐爛心臟在緩慢低沉地跳動,房裡沒有別的聲音。

……龍之母……一個聲音響起,半是低語半是呻·吟……之母……之母……之母……陰暗中泛起一片迴音。有男音,有女音,甚至有一個童聲。懸浮的心臟繼續跳動,時而發出微光,時而一片黑暗。在如此詭異的氣氛下,她很難鼓起講話的心思,只得勉強背誦操練的詞句:“我乃坦格利安家族的風暴降生的丹妮莉絲,維斯特洛七大王國的女王。”他們聽得見嗎?他們爲什麼不動?丹妮坐下來,雙手疊放膝蓋。“請給予我忠告,用你們征服死亡的智慧來教誨我吧。”

透過昏暗的藍光,她辨出右邊一位不朽者枯瘦的身影。這是位極老的老人,滿臉皺紋,沒有頭髮,皮肉是一種飽滿的藍紫色,嘴脣和指甲則更藍,近乎於黑。他連眼白都是藍色,這雙眼睛直勾勾地瞪着桌子對面一位老婦,卻好像視而不見。老婦蒼白的絲袍已和軀體爛在一起,一側萎縮的胸脯仍按魁爾斯風俗赤·裸,露出一個尖尖的藍乳頭,如皮革般堅硬。

她沒有呼吸!丹妮傾聽着一片靜寂。他們都沒有呼吸,不會移動,目不視物。難道不朽者死光了?

一個比老鼠鬍鬚還細的聲音輕輕作答……我們活着……活着……活着……無數低語在迴應……我們無所不知……不知……不知……不知……

“我來尋求真理,”丹妮說。“在長廊裡,我看到的景象……是真實還是虛幻?是過去還是未來?它們究竟意味着什麼?”

……影中之影……明日之形……啜飲冰之杯……啜飲火之杯……

……龍之母……三之子……

“三?”她不明白。

……龍有三個頭……幽靈般的和聲在她腦海裡迴響,卻沒有一片嘴脣在動,也沒有一絲呼吸攪動靜止的藍空氣……龍之母……風暴降生……低語變成迴環的歌詠……命中註定你將燃起三團火焰……一團爲生,一團爲死,一團爲愛……她自己的心跳不知不覺與面前懸浮的藍色腐心的律動趨向吻合……命中註定你將騎乘三匹坐騎……一匹牀第,一匹恐怖,一匹爲愛……他們的嗓門越來越響,她的心跳卻越來越慢,甚至她的呼吸……命中註定你將經歷三次背叛……一次爲血,一次爲財,一次爲愛……

“我不……”她的聲音幾乎成了細語,和他們先前的話語一樣微弱。我怎麼了?“我不明白,”她說,聲音終於大了一點。爲什麼在這裡說話如此困難?“幫幫我。告訴我。”

……幫幫她……低語聲嘲弄道……告訴她……

接着,靛藍色的顫影在黑暗中出現。韋賽里斯痛苦地嘶喊,熔化的黃金順着臉頰流淌,填滿他的嘴。一個古銅色皮膚、銀金色頭髮的高大英雄站在奔馬旗下,背後是燃燒的城市。紅寶石般的血滴從瀕死王子的胸口噴出,他跪倒在水中,用最後一口氣呢喃出一個女子的名字……龍之母,死亡之女……紅色的劍如夕陽一般耀眼,舉在一位沒有影子的藍眼國王手中。人羣圍着旗杆上飄揚的布龍歡鬧。石巨獸從一座冒煙的塔上展翅騰飛,噴出陰影之火……龍之母,謊言殺手……她的銀馬踏過草原,來到一條黝黑的小溪,上方是星之大海。一具屍體站立船首,僵死的臉上有一雙閃閃發光的眼睛,灰色的嘴脣悲傷地微笑。冰牆的裂縫開出一朵碧藍的玫瑰,散發出無比甜美的氣息……龍之母,烈火新娘……

影像出現得越來越快,一個緊接着一個,彷彿空氣有了生命。影子在帳篷裡盤旋跳舞,飄逸不定,可怖駭人。一個小女孩光腳奔向一座紅門的大宅。彌麗·馬茲·篤爾在火焰中尖叫,一條龍從她額頭進出。銀馬拖着一具血淋淋的赤·裸男屍,在崎嶇的地面彈跳。一頭白獅在比人高的草叢中奔跑。聖母山下,一行赤·裸的老嫗從大湖中走出,顫抖着跪在她面前,低下灰色的頭顱。一萬名奴隸高舉血手,她騎在銀馬上,風一般飛馳而過。“母親!”他們高喊,“母親!母親!”他們擠到她身邊,觸摸她,拉她的披風和裙邊,拉她的腳、她的腿、她的胸。他們愛她,他們要她,他們需要火和生命,於是丹妮喘着氣張開雙臂將自己交出……

就在此刻,一對黑色的翅膀突然猛拍她的腦袋,一聲憤怒的尖叫劃破靛藍的空氣,影像即刻全部消散,退遁無形。丹妮的喘息變成了驚恐。不朽者們環繞在她周圍,如藍色的寒影,一邊輕聲低語,一邊向她靠近,用冰冷乾癟的手拉扯、撫摩、拖拽她的衣服,觸摸她的身體,手指纏繞她的頭髮。她四肢的力量一齊消失,動彈不得,甚至連心臟也停止了跳動。她感到一隻手伸上她赤·裸的乳··房,揉擰着乳頭。牙齒壓上她柔軟的咽喉。一張嘴襲向她的眼睛,又舔,又吸,又咬……

隨後,靛藍變成橙紅,低語化爲尖叫。她的心怦怦飛跳,抓她的手腳陡然消失,一股熱氣沖刷肌膚。突如其來的強光令丹妮眯起眼睛。只見龍在上方,展開翅膀,撕扯那顆可怕的黑心臟,將腐肉撕成條條碎片。它的頭猛地前伸,嘴裡噴出火焰,明亮而熾熱。她聽見不朽者燃燒時發出的尖叫,他們用早已消失的語言呼喊,尖細的高音如薄紙一般。他們的血肉像羊皮紙一樣碎裂,骨頭如浸泡在油脂中的枯木。他們手舞足蹈,被火焰吞噬;他們跌跌撞撞,翻騰扭轉,高舉燃燒的手,指頭像火炬一樣明亮。

丹妮站起身來,從他們中間穿過。他們輕如氣體,不過是些空殼,一觸即散。她走到門口,整個屋子成了一片火海。“卓耿,”她喊,他穿過火焰,朝她飛來。

門外是一條漫長而幽暗的通道,在她面前蜿蜒伸展,惟一的光源是身後閃爍不定的橙色火光。丹妮起步奔跑,尋找出口,右邊,左邊,任何一扇門都可以,但什麼也沒有,只有不斷彎曲的石牆。腳下的地板彷彿也在緩緩移動翻滾,想要將她困住。她穩住情緒,拼命地跑,突然一扇門出現在前方,好似張開的嘴巴。

她跌入陽光中,明亮的光線令她步履蹣跚。俳雅·菩厲正用某種未知的語言嘰裡呱啦,雙腳輪換着跳來跳去。丹妮回頭一看,煙霧如藤蔓一樣從塵埃之殿古老的石牆縫隙中和黑瓦屋頂上滲出。

俳雅一邊嚎叫咒罵,一邊抽出匕首朝她撲來,但卓耿躍到他臉上,接着她聽見喬戈的皮鞭“噼啪”一響——真是世上最悅耳的聲音。匕首飛出,轉瞬間,拉卡洛將俳雅打倒在地。喬拉·莫爾蒙爵士跪在涼爽的青草地上,環住她的肩膀。

第二十二章 提利昂第九章 戴佛斯(一)第四章 提利昂第七章 瓊恩第五十七章 提利昂第一章 序曲第五十三章 瓊恩第十八章 提利昂(五)第十九章 戴弗斯(三)第三十五章 運河邊的貓兒第十七章 艾德第七十章 提利昂第四十章 凱特琳第二章 先知第一章 序章第八章 提利昂(三)第十二章 海怪之女第二十六章 提利昂第四十二章 國王的獎賞(阿莎二)第六十八章 珊莎第六十三章 提利昂第三十一章 詹姆第三十七章 臨冬城王子(席恩四)第六十二章 祭品(阿莎三)第二十二章 艾莉亞第五十八章 提利昂第五十八章 瓊恩(十二)第四十七章 艾莉亞第四十五章 盲眼女孩(艾莉亞一)第三十八章 旁觀者(阿里歐何塔)第七十三章 丹妮莉絲第二十二章 布蘭第十章 瓊恩(三)第四十七章 丹妮莉絲第五十五章 丹妮莉絲第十八章 提利昂(五)第五十五章 女王鐵衛(巴利斯坦一)第十五章 瓊恩第七十一章 丹妮莉絲第七十章 布蘭第三十八章 布蕾妮第四十章 艾德第三十五章 瓊恩(七)第二十九章 瑟曦第三十一章 詹姆第一章 詹姆第三十九章 艾莉亞終 章第六十章 提利昂第四十一章 高塔上的公主第四十一章 背叛者(席恩五)第五十六章 布蘭第七十六章 瓊恩第六十九章 瓊恩第六章 瓊恩第六十五章 艾莉亞第五十七章 丹妮莉絲第十章 瓊恩(三)第二十九章 艾莉亞第十章 戴佛斯第十五章 凱特琳第三十二章 臭佬(席恩三)第五十五章 丹妮莉絲第五十三章 珊莎第二十八章 詹姆第十章 提利昂第五十九章 戴佛斯第二十九章 布蘭第四十四章 詹姆第十一章 瓊恩第七十章 提利昂第九章 布蘭第二十八章 丹妮莉絲第二十六章 奈德第五十五章 提利昂第二十六章 奈德第五十九章 珊莎第二十五章 布蘭第二章 布蘭第八章 丹妮莉絲第十五章 布蕾妮第六十四章 丹妮莉絲第六十三章 維克塔利昂(二)第二十四章 阿蓮第二十六章 奈德第三十二章 布蕾妮第五十五章 丹妮莉絲第一章 詹姆第十五章 艾莉亞第四十七章 布蘭第六十八章 提利昂第五十一章 席恩第六十二章 祭品(阿莎三)第一章 詹姆第九章 戴佛斯(一)第三十九章 詹姆第十三章 艾莉亞第五章 艾德第五十九章 艾德第八十章 珊莎