131.大觸黴頭

在各種不祥的預兆的籠罩下,“裴廓德號”接着向前方駛去。

現在他們正是行駛在赤道線上,烈日當頭。

又是好幾天過去了。

應該來的還沒有來。

孤獨,巨大的孤獨,幾乎使人承受不住了。

可就在這時,碰上了一條捕鯨船,算是多少緩和了一點兒緊張得要爆炸了的氣氛。

這條船叫做“歡喜號”,也是來自南塔開特,是同鄉。

兩條船離得近了。

“裴廓德號”上的水手們從吊車上發現了他們處境不妙的信息。

這吊車一般說來是吊備用的小艇的。

而現在,就在“歡喜號”上的吊車上,正吊着一隻已經破碎不堪了的捕鯨小艇。

實際上,準確地說,那並不是小艇,而只是幾片木材和船板。

就像是一匹馬的髏骨。

“你們看到白鯨了嗎?”

亞哈船長照例是問這一句。

“怎麼會沒有呢?要不……”

那船長向破艇指了指,意思是:要不怎麼會成這樣。

“殺了它嗎?”

亞哈船長照例是第二句。

“哼,殺那傢伙的標槍還沒做出來呢!”

那船長一副自嘲的樣子。

“誰說的?”

亞哈船長從椏杈上拿起伯思做給自己的標槍,向着那船長一舉,讓他看。

“你看吧,這就是要白鯨命的東西,我早就給那傢伙準備好了,只等它來受用。”

“就這?”

那船長根本就不信。

“對,就是它,你要知道,這可是用鮮血和雷電洗禮過的呀!”

亞哈船長自豪地說。

“好吧,我祝你成功,不過我要提醒你,你看。”

那船長指引亞哈船長向自己船上的甲板看。

亞哈船長望去。

幾個水手正圍着一個吊鋪忙着。

“我們爲了殺死那傢伙已經損失了五個人,都是頂棒的水手,我只見到了這一個,其餘的連屍體都沒找到,唉,這兒就是他們的墳啊,你還是不要往他們的墳上駛吧。”

那船長悽楚地說。

聽到這兒,亞哈船長突然下令:

“轉舵向風!”

他不再理會“歡喜號”了。

那船長輕蔑地冷笑着,轉頭對自己的水手說:

“大夥都準備好了嗎?”

水手們把吊鋪擱在舷邊的護欄上。

“準備好了。”

那船長向自己的水手走去,同時他的嘴裡開始叨唸着:

“天呀,但願你們能夠超度到另一個世界去,快活地享受來世……”

“裴廓德號”避開了不吉利的“歡喜號”,沿着自己預定的方向接着前進。

“哈哈,你們還忌諱我們的葬禮呢!看看你們那棺材,誰知道你們不是去送死?”

“歡喜號”的船長在他們後面叫起來。

人們聽了他的笑聲之後,渾身地不自在。

原來,他是見到了亞哈船長他們綁在船後側的,用做救生的棺材。

他不知道那是用來救生的。

“是呀,誰知道我們是不是去送死?”

“裴廓德號”上的許多人都這樣想——

5200全本書庫收集整理

79.給抹香鯨相面76.可怕的大臉98.愉快的週末84.飲酒歌110.魁魁格虛驚一場5.早餐24.捕鯨者說(之一)2.新貝德福之夜5.早餐34.在船長室的餐桌旁107.萬能而機械的木匠56.加納利的鯨107.萬能而機械的木匠11.牀上84.飲酒歌118.焦躁不安45.負債累累的大鯨107.萬能而機械的木匠8.梅普爾神甫的講壇74.抹香鯨頭便覽103.失去氣概的鯨骷髏26.斯達巴克101.冒險生涯中的享樂97.享受光明38.斯達巴克的獨白104.鯨的化石65.嗜鯨以生的人們54.“大鯨出來了號”的故事114.海之歌116.亞哈對抹香鯨的輓歌26.斯達巴克104.鯨的化石28.亞哈112.伯思的悲慘遭遇122.別打雷了72.魁魁格的冒險115.東望故土89.法律爲所有者而設132.命運交響曲3.鯨魚客店24.捕鯨者說(之一)47.大鯨來了51.海市蜃樓103.失去氣概的鯨骷髏121.朋友別怕66.可惡的不勞而獲的鯊魚37.傍晚的戰書13.救人33.標槍手和船長16.“裴廓德號”99.面對金幣37.傍晚的戰書93.物競天擇 適者生存126.第一個水手告別我們89.法律爲所有者而設4.賣人頭的土著108.亞哈船長對木匠的演說103.失去氣概的鯨骷髏35.瞻望者83.約拿的真僞74.抹香鯨頭便覽71.倒黴的兆頭譯序1.海與鯨的誘惑3.鯨魚客店58.專橫的海洋92.出淤泥而不染114.海之歌20.慈善姑媽86.壯麗又讓人魂飛魄散的鯨尾44.運籌帷幄3.鯨魚客店134.再戰白魔95.黑衣大法官9.佈道56.加納利的鯨34.在船長室的餐桌旁110.魁魁格虛驚一場2.新貝德福之夜120.不顧一切92.出淤泥而不染40.甲板上的大合唱36.盟誓29.甲板上的響聲51.海市蜃樓125.兩個瘋子36.盟誓96.鬼影76.可怕的大臉129.瘋子之間的對話121.朋友別怕49.還是立下遺囑吧63.令大鯨也令自己生畏的標槍107.萬能而機械的木匠66.可惡的不勞而獲的鯊魚69.爲大鯨送葬135.同歸於盡108.亞哈船長對木匠的演說30.菸斗46.察言觀色