銀河帝國5:邁向基地_第三篇 鐸絲・凡納比裡_26

26

在主樓的小會議室內,泰姆外爾・林恩聽着鐸絲・凡納比裡的敘述,臉上逐漸浮現困惑與憤怒的表情。最後,他終於冒出一句:“不可能!”

他搓了搓下巴,然後謹慎地說下去:“我無意冒犯你,凡納比裡博士,但你的說法是荒……不可能是對的。在這個心理史學計劃中,誰也想不出來有什麼深仇大恨能支持你的懷疑。假使有的話,我當然會知道,但我向你保證根本沒有,你不要這麼想。”

“我的確這麼想,”鐸絲倔強地說,“我還能找到證據。”

林恩說:“我不知道怎麼說纔不至於冒犯你,凡納比裡博士,但一個人若是足夠聰明,又足夠熱衷於證明某件事,便能找到他想要找的一切證據,或者,至少,找到些他自認爲是證據的東西。”

“你認爲我有妄想症嗎?”

“我認爲你對大師的關切——這點我始終和你站在一條線上——或許我們可以說,你是熱過了頭。”

鐸絲頓了一頓,思量着林恩這番話。“至少你說對一件事,一個足夠聰明的人在任何地方都能找到證據。比如說,我就能指控你一個案子。”

林恩張大眼睛,萬分驚愕地望着她。“指控我?我倒想聽聽你可能指控我什麼案子。”

“很好,你會聽到的。生日宴會是你的主意,對不對?”

林恩說:“沒錯,我是想到這個主意,但我確定別人也想到了。大師最近經常感嘆上了年紀,那似乎是個逗他開心的好辦法。”

“我確信即使別人也想到了,卻是你在實際鼓吹這件事,讓我的兒媳一頭栽進去,接下一切的籌備細節。而且你使她相信,有可能聯合舉辦一個真正大型的慶生會。是不是這樣?”

“我不知道我對她有沒有任何影響,但即使真有,又有什麼不對勁?”

“本身並沒有,但是舉辦一場規模這麼大、分佈這麼廣、時間這麼長的慶生會,難道不是向那些性情反覆無常而且疑神疑鬼的執政團成員,公開宣揚哈里太受歡迎,可能會對他們構成威脅?”

“誰也不可能相信我心裡有這種想法。”

鐸絲說:“我只是指出這個可能性。在籌劃慶生會的過程中,你堅持要把幾間核心研究室搬空——”

“暫時性的,理由很明顯。”

“——並堅持這陣子完全不使用那些研究室。那段時期,除了雨果・阿馬瑞爾,沒有人在那裡工作。”

“我認爲大師事前若能休息一下,絕不會有什麼害處,你當然不能爲這件事怪我。”

“但這代表你能在被搬空的研究室和其他人商量事情,而且絕對隱密,那些研究室當然有良好的屏蔽。”

“我的確曾在那裡商量事情,和你的兒媳,和宴會承包商,和食品供應商,以及其他的生意人。那有絕對的必要,你不這麼想嗎?”

“若說和你商量的人裡面,有一個是執政團的成員呢?”

林恩像是捱了鐸絲一拳。“我不喜歡這種事,凡納比裡博士,你把我當成什麼了?”

鐸絲並未直接回答,她又說:“接着,你又去找謝頓博士,討論他即將和將軍舉行的會談,並且相當懇切地力勸他,讓你替他走這一趟,由你來承擔可能發生的危險。當然,結果是謝頓博士相當激烈地堅持自己去見將軍。而我們可以辯稱,那正是你希望他去做的事。”

林恩發出一下神經質的笑聲。“請恕我直言,但這聽來的確像是妄想,博士。”

鐸絲繼續進逼。“然後,在宴會結束後,是你首先提議我們一羣人前往穹緣旅館,對不對?”

“是的,我記得你還說那是個好主意。”

“難道這種建議沒有可能是爲了使執政團感到不安嗎?因爲這是哈里多麼有聲望的另一個例證。難道這就沒有可能是誘我侵入御苑的一種安排嗎?”

“我能阻止你嗎?”林恩的疑心已被憤怒所取代,“你早已下定決心那樣做。”

鐸絲不理會他說些什麼。“而且,當然啦,你希望我闖進御苑後會惹出足夠的麻煩,好讓執政團對哈里更加敵視。”

“可是爲什麼呢,凡納比裡博士?我爲什麼要這樣做?”

“也

許可以說是爲了除掉謝頓博士,以便繼他之後出任計劃主持人。”

“你怎麼可能認爲我有這種企圖?我無法相信你不是在開玩笑。你只是在做你一開始就說過的事,只是在向我證明,一個聰明的、熱衷於找出所謂證據的頭腦能做到些什麼。”

“讓我們來討論另一件事。我說過,你當時有辦法用那些空房間進行私下交談,而你也許和一名執政團成員這樣做過。”

“這種指控甚至是不值得否認的。”

“但有人偷聽到你們的談話。一個小女孩晃盪到那個房間,蜷曲在一張椅子裡,你們看不到她,她卻聽到了你們的談話。”

林恩皺起眉頭。“她聽到些什麼?”

“她說有兩個男的在談論死亡。她只是個孩子,無法轉述任何細節,但有幾個字令她印象深刻,那就是‘檸檬水之死’。”

“現在你似乎又從奇想轉變成——請你恕罪——轉變成瘋狂。‘檸檬水之死’能有什麼意思?它和我又會有什麼關係?”

“我的第一個想法是照字面解釋。那個小女孩非常喜愛檸檬水,而宴會準備了大量這種飲料,不過並沒有人在裡面下毒。”

“感謝你至少沒把我當成瘋子。”

“後來我才醒悟,那女孩聽到的是別的字眼,由於她對語言還一知半解,又對那種飲料情有獨鍾,才把那幾個字曲解成‘檸檬水’。”

“你想出了她曲解的是什麼嗎?”林恩嗤之以鼻。

“曾有一陣子,我的確以爲她可能聽到的是‘零墨水致死’。”

“那又是什麼意思?”

“由零墨水,也就是非數學家進行的一次暗殺行動。”

鐸絲住了口,她皺起眉頭,一隻手緊抓前胸。

林恩突然以關切的口吻說:“有什麼不對勁嗎,凡納比裡博士?”

“沒有。”鐸絲似乎晃晃悠悠。

有好一會兒,她沒有再說什麼,林恩則清了清喉嚨。當他開口時,臉上不再有一絲愉悅的神情。“你說的這些,凡納比裡博士,一步步越來越荒謬了。而且——好吧,我不在乎是否會冒犯你,但我對這些話已經感到厭煩。我們是不是該結束了?”

“我們就快結束了,林恩博士。正如你所說,零墨水也許的確荒謬,我自己也已經這麼判定。不過,電子闡析器的發展,你負責其中一部分,對不對?”

林恩似乎站得較挺,並帶着點驕傲說:“全部由我負責。”

“當然不是全部。據我瞭解,它是欣妲・蒙內設計的。”

“她只是個設計者,一切遵循我的指導。”

“她就是零墨水!電子闡析器是零墨水設計的裝置。”

林恩以經過壓抑的粗暴口氣說:“我可不想再聽到這幾個字。再說一遍,我們是不是該結束了?”

鐸絲繼續說下去,彷彿未曾聽到他的請求。“雖然你現在說她毫無功勞,你在欣妲面前卻不是這樣說。我想,那是爲了讓她繼續熱心工作。她說你承認她有功勞,而她因此非常感激。她還說,你甚至用你們兩人的名字稱呼這項裝置,只不過那並非正式名稱。”

“當然不是,它叫做電子闡析器。”

“而且她說,她正在設計一個改良型,一種增強器之類的東西。而你已經拿到這個先進型號的一個原型,準備進行測試了。”

“這一切又和什麼事有關呢?”

“自從謝頓博士和阿馬瑞爾博士利用電子闡析器工作,兩人在某些方面都大不如前。雨果用得比較多,受的傷害也比較大。”

“電子闡析器絕不會造成那種傷害。”

鐸絲舉手按住額頭,怔了片刻,又說:“現在你有了一個更強力的電子闡析器,或許可以造成更大的傷害,或許可以立刻置人於死地,而不必是慢性謀殺。”

“完全是胡說八道。”

“現在我們來考慮一下這項裝置的名稱。根據它的設計者告訴我,它有個名字只有你一個人用,我推測你稱它爲‘林恩—蒙內闡析器’。”

“我根本不記得用過這個名稱。”林恩不安地說。

“你當然用過。而這個強化的新型林恩—蒙內闡析器,則能殺人於無形,沒

有任何人需要負責,只是一個新型、未經試驗的裝置所造成的意外悲劇。那將會是‘林恩—蒙內致死’,而那個小女孩把它聽成了‘檸檬水之死’。”

鐸絲伸手摸向自己的身側。

林恩輕聲道:“你身體不太舒服,凡納比裡博士。”

“我好得很。我說得不對嗎?”

“聽好,你能把什麼字眼扭曲成檸檬水並不重要。誰知道那小女孩究竟聽到些什麼?總而言之,一切都能歸咎於電子闡析器的致命威力。那就把我帶上法庭,或是交給一個科學調查委員會,然後你愛找多少專家都行,讓他們來檢查電子闡析器對人體的效應,甚至包括那個新的增強型。他們將會發現,根本沒有測得出來的效應。”

“我可不相信。”鐸絲喃喃道,現在她雙手擺在前額,雙眼閉了起來,身子還在輕微搖擺。

林恩說:“你顯然很不舒服,凡納比裡博士。或許這就代表該輪到我說話了,可以嗎?”

鐸絲睜開雙眼,只是定睛瞪着前方。

“我把你的沉默當成同意,博士。我若想當上主持人,試圖除掉謝頓博士和阿馬瑞爾博士又有什麼用?你會阻止我的任何暗殺企圖,正如此時你自以爲在做的事。即使我萬分僥倖接下這個計劃,並且除掉了那兩位偉大人物,你也會在事後將我撕成碎片。你是個很不尋常的女人,強壯迅速得令人難以置信,只要你活着,大師就能安然無事。”

“沒錯。”鐸絲以兇狠的目光瞪着對方。

“我把這點告訴了執政團的人——他們難道不該向我諮詢謝頓計劃的進展嗎?他們對心理史學非常有興趣,這是當然的事。在你侵入皇宮御苑之前,他們原本難以相信我對你的描述。你的行動說服了他們,這點你不必懷疑,於是他們決定採用我的計劃。”

“啊哈,現在我們說到正題了。”鐸絲以虛弱的聲音說。

“我告訴過你電子闡析器無法傷害人類,這是事實。阿馬瑞爾和你珍愛的哈里只不過是老了,雖然你拒絕承認。所以說呢?他們沒事,這是人類的正常反應,那個電磁場對有機物質不會有任何重大影響。當然,對於敏感的電磁機械,它就可能產生有害的作用。我們若能想象一個由金屬和電子零件製成的人類,那個電磁場對它或許就有作用。傳說告訴我們,這種人造人曾經存在。麥麴生人的信仰便建立在它們身上,他們將這些人造人稱爲‘機僕’。假使真有機僕這種東西,那麼我們不難想象,它會遠比任何普通人更強壯,更迅速;事實上,它會具有類似你的一些特色,凡納比裡博士。而這樣的一個機僕,強化型電子闡析器的確能阻止它,傷害它,甚至摧毀它。我這裡就有個這樣的裝置,自從我們開始交談,它就一直以低功率運作,這就是你感到不舒服的原因,凡納比裡博士。我敢說,自出廠以來,你第一次有這種感覺。”

鐸絲沒有說什麼,只是瞪着面前這個人,然後緩緩倒在一張椅子裡。

林恩微微一笑,繼續說:“當然,把你解決之後,大師和阿馬瑞爾便不成問題。事實上,大師失去了你,可能立刻萬念俱灰,在悲痛中辭職下臺,而在他心目中,阿馬瑞爾只是個孩子。十之八九,這兩個人都不必殺。這麼多年之後,你的真面目終於被揭穿,凡納比裡博士,感覺如何啊?我必須向你承認,你將真面目隱藏得非常好。在此之前,從來沒有任何人發現真相,似乎也沒什麼好奇怪的。而我,我是個傑出的數學家,善於觀察,善於思考,善於推理。可是,若非你對大師的狂熱奉獻,以及當他有危險時,你便爆發出彷彿隨心所欲的超人能力,那就連我也想象不出真相。

“說再見吧,凡納比裡博士。我現在只要將這項裝置轉到全額功率,你便會成爲歷史。”

鐸絲似乎打起了精神,從椅子上慢慢起身,喃喃道:“我的屏蔽也許比你想象中更好。”然後,她發出一下輕哼,向林恩撲了過去。

林恩睜大眼睛,尖叫一聲,踉蹌向後猛退。

鐸絲隨即來到他面前,右手閃電般擊出,掌緣砍在林恩的頸部,震碎了脊椎,打爛了神經索,令他當場倒地身亡。

鐸絲勉力站直身子,朝門口蹣跚走去。她必須找到謝頓,必須讓他知道發生了什麼事。

(本章完)

銀河帝國11:曙光中的機器人_第十六章 嘉蒂雅之二_66銀河帝國11:曙光中的機器人_第十五章 丹尼爾與吉斯卡之二_65銀河帝國4:基地前奏_第四章 圖書館_16銀河帝國4:基地前奏_第六章 拯救_26銀河帝國11:曙光中的機器人_第十七章 主席_74銀河帝國:基地_第一篇 心理史學家_3銀河帝國6:基地邊緣_第八章 農婦_03銀河帝國6:基地邊緣_第五章 發言者_03銀河帝國11:曙光中的機器人_第十一章 格里邁尼斯_48永恆的終結_第六章 生命規劃師銀河帝國6:基地邊緣_第七章 農夫_03神們自己_第二章 神們自己_杜阿(5)銀河帝國4:基地前奏_第五章 上方_21銀河帝國:基地_第一篇 心理史學家_3銀河帝國5:邁向基地_第二篇 克里昂一世_08銀河帝國4:基地前奏_第十七章 衛荷_82銀河帝國6:基地邊緣_第二章 市長_04銀河帝國11:曙光中的機器人_第六章 嘉蒂雅_23銀河帝國5:邁向基地_第一篇 伊圖・丹莫刺爾_04銀河帝國11:曙光中的機器人_第十三章 阿瑪狄洛_53銀河帝國:基地_第三篇 市長_6永恆的終結_第二章 觀測師銀河帝國6:基地邊緣_第三章 歷史學家_05銀河帝國6:基地邊緣_第十九章 抉擇_03銀河帝國4:基地前奏_第十二章 長老閣_57銀河帝國5:邁向基地_第四篇 婉達・謝頓_17銀河帝國6:基地邊緣_第四章 太空_03銀河帝國11:曙光中的機器人_第十四章 阿瑪狄洛之二_56神們自己_第一章 面對愚昧_5銀河帝國:基地_第二篇 百科全書編者_4銀河帝國6:基地邊緣_第六章 地球_01銀河帝國11:曙光中的機器人_第一章 貝萊_04銀河帝國5:邁向基地_第三篇 鐸絲・凡納比裡_12銀河帝國12:機器人與帝國_第二篇 索拉利_第六章 船員神們自己_第二章 神們自己_崔特(4)銀河帝國4:基地前奏_第十四章 臍眼_67銀河帝國:基地_第一篇 心理史學家_3銀河帝國4:基地前奏_第八章 日主_36銀河帝國10:裸陽_第十四章 動機神們自己_第一章 面對愚昧_9銀河帝國5:邁向基地_第二篇 克里昂一世_01銀河帝國4:基地前奏_第十章 典籍_47銀河帝國6:基地邊緣_第十五章 蓋婭之陽_01銀河帝國5:邁向基地_第四篇 婉達・謝頓_20銀河帝國9:鋼穴_第十六章 動機銀河帝國:基地_第一篇 心理史學家_5銀河帝國:基地_第二篇 百科全書編者_1銀河帝國5:邁向基地_第四篇 婉達・謝頓_34銀河帝國5:邁向基地_第二篇 克里昂一世_12銀河帝國:基地_第三篇 市長_3神們自己_第一章 面對愚昧_8銀河帝國5:邁向基地_第三篇 鐸絲・凡納比裡_13銀河帝國5:邁向基地_第四篇 婉達・謝頓_08銀河帝國5:邁向基地_第一篇 伊圖・丹莫刺爾_17銀河帝國3:第二基地_第二篇 基地的尋找_08 謝頓計劃銀河帝國11:曙光中的機器人_第十五章 丹尼爾與吉斯卡之二_62銀河帝國2:基地與帝國_第二篇 騾_22 魂斷新川陀銀河帝國9:鋼穴_第十五章 逮捕銀河帝國11:曙光中的機器人_第八章 法斯陀夫與瓦西莉婭_34銀河帝國7:基地與地球_第六篇 阿爾法_第十七章 新地球銀河帝國5:邁向基地_第三篇 鐸絲・凡納比裡_24銀河帝國4:基地前奏_第十九章 鐸絲_92銀河帝國:基地_第二篇 百科全書編者_6銀河帝國9:鋼穴_第一章 局長銀河帝國10:裸陽_第四章 女子銀河帝國6:基地邊緣_第十七章 蓋婭_04銀河帝國5:邁向基地_第四篇 婉達・謝頓_10銀河帝國5:邁向基地_第二篇 克里昂一世_21銀河帝國6:基地邊緣_第十五章 蓋婭之陽_01神們自己_第三章 也緘口不言_6銀河帝國12:機器人與帝國_第三篇 貝萊星_第九章 演說銀河帝國11:曙光中的機器人_第十八章 主席之二_75銀河帝國9:鋼穴_第二章 捷運銀河帝國2:基地與帝國_第二篇 騾_13 中尉與小丑銀河帝國6:基地邊緣_第一章 議員_03銀河帝國11:曙光中的機器人_第五章 丹尼爾與吉斯卡_21銀河帝國4:基地前奏_第三章 大學_15銀河帝國6:基地邊緣_第三章 歷史學家_05銀河帝國2:基地與帝國_第二篇 騾_18 基地陷落銀河帝國5:邁向基地_第四篇 婉達・謝頓_30銀河帝國8:我,機器人_引言銀河帝國12:機器人與帝國_第二篇 索拉利_第五章 棄置的世界銀河帝國5:邁向基地_第一篇 伊圖・丹莫刺爾_18銀河帝國11:曙光中的機器人_第八章 法斯陀夫與瓦西莉婭_34銀河帝國2:基地與帝國_第二篇 騾_25 心理學家之死銀河帝國11:曙光中的機器人_第十章 瓦西莉婭之二_42銀河帝國11:曙光中的機器人_第八章 法斯陀夫與瓦西莉婭_32銀河帝國11:曙光中的機器人_第十四章 阿瑪狄洛之二_55銀河帝國6:基地邊緣_第五章 發言者_01銀河帝國4:基地前奏_第四章 圖書館_16銀河帝國4:基地前奏_第十二章 長老閣_59神們自己_第一章 面對愚昧_11銀河帝國7:基地與地球_第六篇 阿爾法_第十七章 新地球銀河帝國:基地_第一篇 心理史學家_2銀河帝國2:基地與帝國_第二篇 騾_15 心理學家銀河帝國5:邁向基地_第四篇 婉達・謝頓_34銀河帝國5:邁向基地_第一篇 伊圖・丹莫刺爾_21銀河帝國4:基地前奏_第十四章 臍眼_68銀河帝國4:基地前奏_第十三章 熱閭_62銀河帝國11:曙光中的機器人_第五章 丹尼爾與吉斯卡_21