銀河帝國4:基地前奏_第一章 數學家_03

03

謝頓一點也不相信能見到皇帝陛下。在他想來,自己頂多只能見到某個四五等官位、自稱代表皇帝發言的官員。

究竟有多少人見過皇帝陛下?親眼見到,而並非透過全息電視?有多少人見過真實的、有血有肉的皇帝陛下?這位大帝從不離開皇宮御苑,而他,謝頓,此時正踩在這片土地上。

答案几乎趨近於零。二千五百萬個住人世界,每個世界的居民至少十億之衆——在這數萬兆的人口中,有多少人曾經或將會目睹這位活生生的皇帝?一千人?

又有誰會在乎呢?皇帝只不過是帝國的象徵,就像“星艦與太陽”國徽一樣,卻遠不及後者那麼普遍與真實。如今代表帝國的,是遍佈銀河各個角落的戰士與官吏;是他們變成人民身上的枷鎖,而不是皇帝本人。

因此,當他被引進一間不大不小、裝潢豪奢的房間,看見一個年輕人坐在凹室的一張桌子旁,一隻腳擺在地上,另一隻放在桌緣搖晃,謝頓不禁納悶怎麼會有這樣的官員,怎麼會以這麼溫和的目光望着自己。他已經一而再、再而三體驗到一件事實,那就是政府官員——尤其是皇帝身邊當差的——總是顯得十分嚴肅,彷彿將整個銀河的重量擔在自己肩上。而且似乎愈是不重要的官員,表情就愈嚴肅、愈兇惡。

那麼,此人就有可能是個官位很高的大官。他掌握的權力有如燦爛的陽光,因而不必利用一臉陰霾面對問題。

謝頓不確定該表現得多麼受寵若驚,但他感到自己最好保持緘默,讓對方先開口。

那位官員說:“我相信你就是哈里・謝頓,那個數學家。”

謝頓以最簡單的方式答道:“是的,閣下。”接着便繼續等待。

年輕人揮了揮手臂。“應該說‘陛下’纔對,不過我痛恨繁文縟節。我總是在繁文縟節裡打轉,這使我厭煩透頂。現在沒有旁人,所以我要放縱一下,把繁文縟節拋到腦後。教授,坐吧。”

對方講到一半,謝頓便發覺面前這位正是克里昂大帝一世,這使他感到有點喘不過氣來。大帝本人(現在看來)與新聞中經常出現的正式全息肖像有幾分相似,不過全息像中的克里昂總是穿得雍容華貴,似乎比本人高大一些,尊貴一點,而且面孔冷漠,毫無表情。

如今全息像的本尊出現在謝頓面前,卻似乎顯得相當平凡。

謝頓紋風不動。

大帝微微皺了皺眉頭。他平常頤指氣使慣了,此時雖想放棄這種特權,至少是暫時放棄,卻仍然以專橫的口吻說:“喂,我說‘坐吧’。那張椅子,快點。”

謝頓默默坐下,他甚至連“遵命,陛下”也說不出口。

克里昂微微一笑。“這樣好多了。現在我們可以像兩個同胞一樣交談了,畢竟,一旦除去一切繁文縟節,我們的關係就是這樣。啊,你說是不是?”

謝頓小心翼翼地答道:“假如皇帝陛下喜歡這麼說,那就一定沒錯。”

“喔,別這樣,你爲何如此小心謹慎?我想要以平等的身份和你交談。這麼做令我開心,你就順着我吧。”

“遵命,陛下。”

“只要簡單一句‘遵命’就行了,我真沒辦法教會你嗎?”

克里昂瞪着謝頓,謝頓覺得那雙眼睛充滿生氣與興味。

最後,大帝總算再度開口:“你看來並不像數學家。”

謝頓終於能夠露出笑容。“我不知道數學家應該像什麼樣子,皇帝陛……”

克里昂舉起一隻手來表示警告,謝頓趕緊嚥下這個尊稱。

克里昂說:“我認爲應該滿頭白髮,或許還留着絡腮鬍。年紀當然有一大把。”

“但即使是數學家,也總有年輕的時候。”

“可是那時他們都默默無聞。等到他們的名聲傳遍全銀河,他們就是我所描述的那種模樣。”

“只怕我並沒有什麼名氣。”

“但你曾在此地舉行的會議上演講。”

“許多人都上了臺,有些比我還要年輕。卻沒有什麼人受到注意。”

“你的演講顯然吸引了我的一些官員注意。根據我的瞭解,你相信未來是有可能預測的。”

謝頓突然感到一股倦意。似乎不斷有人誤解他的理論,或許他根本不該發表那篇論文。

他說:“並不盡然,我得到的結果其實狹隘得多。許多系統都會出現一種情形,那就是在某些條件下會產生混沌現象。這就意味着,針對某個特殊的起點,我們不可能預測後來的結果。甚至一些相當簡單的系統也是這樣,而系統愈複雜,就愈有可能變得混沌。過去我們一直假定,像人類社會這麼複雜的東西,會在很短時間之內變得混沌,因此不可預測。然而,我所做到的則是證明,在研究人類社會時,有可能選擇一個起點,並做出一組適當的假設,用以壓抑混沌效應,使得預測未來變成可能。當然不是完整的細節,而是大致的趨勢;並非絕對確定,但是可以計算其中的機率。”

一直仔細聆聽的大帝這時問道:“可是,這不正意味着你示範瞭如何預測未來嗎?”

“還是那句話,並不盡然。我證明了理論上的可能性,但僅止於此。想要進一步探究,我們必須真正選擇一個正確的起點,並做出一組正確的假設,然後找出能在有限時間之內完成計算的方法。在我的數學論證中,完全沒有提到應該如何進行這些。但即使我們通通做得到,頂多也只能估算出機率。這和預測未來並不相同,它只是猜測可能會發生些什麼事。每一個成功的政治人物、商人,或是從事任何行業的人,都必須能對未來做出這樣的估計,而且估計得相當準,否則他們不會成功。”

“他們並未用到數學。”

“是的,他們憑藉的是直覺。”

“一旦掌握適當的數學工具,任何人都有辦法估算機率。這樣一來,少數具有優異直覺的成功人士便無法壟斷了。”

“又說對了,但我只是證明這個數學分析是可能的,我並未證明它實際上可行。”

“一件事既然可能,又怎麼會不可行呢?”

“理論上,我可以造訪銀河系每一個世界,和每個世界上的每個人打招呼。然而,完成這項工作需要很長的時間,遠超過我一生的壽命。即使我能長生不死,新一代出生的速率也會大於我拜訪老一輩的速率。更重要的是,許多老一輩在等不及我拜訪他們之前便會死去。”

“在你的有關未來的數學理論中,情況是不是真的這樣?”

謝頓遲疑了一下,然後繼續說:“這個數學計算或許要花太長的時間才能完成,即使我們有一臺和宇宙同樣大的電腦,以超空間速度運作也於事無補。在獲得任何答案之際,歲月早已流逝多年,情勢則已發生巨大變化,足以使得答案變得毫無意義。”

“過程爲什麼不能簡化呢?”克里昂嚴厲地問道。

“皇帝陛下,”謝頓感到隨着答案越來越不合胃口,大帝的口氣變得越來越正式,便決定用最正式的方式迴應。“想想科學家處理次原子粒子的方式。那些粒子數量十分龐大,每一個都以隨機而不可預測的方式運動或振動。但是這個混沌的底層藏有一種秩序,所以我們才能創立量子力學,用以回答所有我們知道該如何問的問題。而在研究社會現象時,我們將人類擺在次原子粒子的地位,不同的是此時多了一項變因,那就是人類的心靈。粒子以無意識的方式運動,人類則不然。若想將心靈中各種態度與衝動考慮在內,會使得複雜度增加太多,令我們根本沒有時間面面顧到。”

“心靈會不會和粒子的無意識運動一樣,也存在一個底層的秩序呢?”

“或許吧。根據我的數學分析,不論表面上看來多麼雜亂無章,任何事物背後都必定藏有秩序。至於如何找出這些底層的秩序,這套數學卻完全沒有提示。想想看——兩千五百萬個世界,每一個都有整體的特徵與文化,每一個都和其他世界大不相同,每一個都至少包含十億人口,人人又各自擁有一個獨立的心靈,而所有這些世界,則以數不清的方式和組合在進行互動。不論心理史學分析在理論上多麼可能,卻難以有什麼實際上的應用。”

“你所謂的‘心理史學’是什麼意思?”

“我將‘對未來的理論性機率估算’稱爲心理史學。”

大帝突然起身,大步走向房間另一側,然後一個轉身,又大步走回來,駐足於仍坐着的謝頓面前。

“站起來!”他命令道。

謝頓趕緊起立,擡頭望着比自己高几分的大帝,勉力維持自己的目光堅定不移。

克里昂終於開口:“你的這個心理史學……假如能變得實際可行,會有很大的用處,對不對?”

“顯然會有極大的用處。若能知道未來有些什麼,即使是以最概略性、最機率性的方式,也能爲我們的行動提供一個嶄新而絕佳的指導,這乃是人類從未掌握的。可是,當然……”他突然住口。

“怎麼樣?”克里昂不耐煩地說。

“嗯,情況似乎是這樣的,除了少數決策者之外,心理史學分析的結果必須對大衆保密。”

“保密!”克里昂高聲驚叫。

“這很明顯,讓我試着解釋一下。假如我們完成一個心理史學分析,並將結果公諸於世,人類的種種情緒和種種反應必將立刻受到扭曲。這樣一來,心理史學分析就會變得毫無意義,因爲它所根據的,是衆人對未來不知情的情況下所產生的情緒和反應。您瞭解我的意思嗎?”

大帝突然眼睛一亮,哈哈大笑幾聲。“太好了!”

他伸手拍了拍謝頓的肩膀,謝頓不禁輕輕晃了一下。

“你這個人,你看不出來嗎?”克里昂說,“難道你看不出來嗎?這就是你的用處。你根本不需要預測未來,而只要選擇一個未來——一個好的未來、一個有用的未來——然後做出一種預測,讓所有人類的情緒和反應都發生變化,以便實現你預測的那個未來。與其預測一個壞的未來,不如製造一個好的未來。”

謝頓皺起眉頭。“啓稟陛下,我懂得您的意思,但這同樣是不可能的事。”

“不可能?”

“嗯,至少是不切實際。您看不出來嗎?倘若我們不能從人類的情緒和反應出發,不能預測這些因素所將導致的未來,那就同樣無法反其道而行。我們不能從一個選定的未來出發,反推它的源頭是哪些人類情緒和反應。”

克里昂顯得相當沮喪,緊緊抿着嘴脣。“那麼,你的論文呢?……你是不是管它叫論文?……它又有什麼用呢?”

“那只是一種數學論證。它提出一個令數學家感興趣的結論,但我從未想到會有任何實際用途。”

“我發覺這實在可惡。”克里昂氣呼呼地說。

謝頓微微聳了聳肩。他現在更加確定一件事,自己根本不該發表那篇論文。假如大帝自認爲成了別人愚弄的對象,自己會有什麼樣的下場呢?

事實上,克里昂看來像是快要相信這一點了。

“話說回來,”他說,“假如你對未來做出一些預測,不論是否在數學上站得住腳,但根據那些瞭解大衆趨向的政府官員判斷,它們就是會帶來有用的反應,你認爲如何?”

“您爲何需要由我做這件事?政府官員自己就能做這些預測,不必假手中間人。”

“政府官員做來不會那麼有效。他們的確偶爾會發表這類的聲明,可是民衆不一定相信他們。”

wωω ▪тtkan ▪c o

“爲何又會相信我呢?”

“你是個

數學家,你會‘計算’未來,而不是……不是去直覺它——如果可以這樣說的話。”

“可是我並沒有這個能力。”

“誰會知道呢?”克里昂眯起眼睛望着他。

接下來是短暫的沉默。謝頓感到自己中計了。假如大帝直接對他下令,他敢拒絕嗎?若是拒絕,他也許就會遭到監禁或處決。當然不會沒有審判,可是面對一個專制的官僚體制,尤其是銀河帝國的皇帝指揮之下的極權官僚體制,想要獲得公平審判是難上加難。

最後,他終於答道:“這樣行不通。”

“爲什麼?”

“假如要我做出一些含糊的一般性預測,必須等到我們這一代,甚至下一代死後多年纔有可能實現,那麼也許可以矇混過去。可是,這樣一來,民衆卻不會如何留意。對於一兩個世紀之後纔會發生的重大事件,他們是不可能關心的。

“爲了獲得成果,”謝頓繼續說,“我必須預測一些結果較爲明確的事件,或是一些近在眼前的變故。只有這種預測才能獲得大衆的迴應。不過遲早——也許不會遲只會早——其中一項預測並不會實現,而我的利用價值將立刻結束。這樣一來,您的聲望也可能隨之消失。更糟的是,以後再也不會有人支持心理史學的發展,即使未來的數學能將它改良到接近實用的程度,它也不會再有大顯身手的機會了。”

克里昂猛然坐下,對着謝頓皺起眉頭。“你們數學家能做的就是這件事嗎?堅持各種的不可能?”

謝頓拼了命以和緩的語調說:“是您,陛下,在堅持一些不可能的事。”

“你這個人,讓我來測驗你一下。假如我要你利用你的數學告訴我,是否有朝一日我會遇刺身亡,你會怎麼說?”

“即使將心理史學發揮到極致,這個數學體系仍然無法回答如此特定的問題。全世界的量子力學專家同心協力,也不可能預測單獨一個電子的蹤跡,而只能預測衆多電子的平均行爲。”

“你比我更瞭解你自己的數學理論,就根據它做個合理的猜測吧。我是否有朝一日會遇刺?”

謝頓柔聲答道:“陛下,您這是對我設下圈套。乾脆告訴我您想要聽什麼答案,我好直接說出來,否則就請授權給我,讓我自由回答而不至招罪。”

“你儘管說吧。”

“您以榮譽擔保?”

“你要我立下字據嗎?”克里昂語帶譏諷。

“有您口頭的榮譽擔保就夠了。”謝頓的心往下沉,因爲他不確定會有什麼結果。

“我以榮譽擔保。”

“那麼我可以告訴您,在過去四個世紀中,幾乎有一半的皇帝遇刺身亡,根據這一點,我推斷您遇刺的機會約略是二分之一。”

“任何傻瓜都能說出這個答案。”克里昂以輕蔑的口吻說,“根本不需要數學家。”

“可是我跟您說過好幾次了,我的數學理論對實際問題毫無用處。”

“難道你就不能假設,我從那些不幸的先帝身上學到教訓了?”

謝頓深深吸了一口氣,一鼓作氣道:“不能的,陛下。歷史在在顯示,我們無法從歷史中學到任何教訓。舉例而言,您准許我在這裡單獨覲見,萬一我有心行刺呢?這當然不是事實,陛下。”他趕緊補充一句。

克里昂冷冷一笑。“你這個人,你沒有考慮到我們的科技多麼完善——或說多麼先進。我們研究過你的背景,以及你的完整履歷。在你抵達後,你就接受了掃描,你的面容和聲紋都經過分析。我們知道你詳盡的情緒狀態,幾乎可以說知道你的思想。對你的忠貞若有絲毫懷疑,就絕不會允許你接近我。事實上,是你根本活不到現在。”

謝頓感到一陣暈眩,不過他繼續說:“即使沒有那麼先進的科技,外人也總是難以接近任何一位皇帝。然而,幾乎每次行刺都源自宮廷政變。對皇帝構成最大威脅的,就是最接近皇帝的人。想要趨吉避凶,細查外人其實無濟於事。至於您自己的官員、您自己的禁衛軍、您自己的親信,您總不能以對待我的方式對待他們。”

克里昂說:“這點我也知道,至少和你一樣清楚。我的回答是,我對身邊每個人都很好,讓他們沒有怨恨我的理由。”

“愚蠢……”說到這裡謝頓突然住口,顯得十分狼狽。

“繼續,”克里昂怒衝衝地說,“我已經准許你自由發表意見。我如何愚蠢?”

“啓稟陛下,我說溜了嘴。我原本想說的是‘無關’,這和您如何對待親信根本無關。您一定會疑神疑鬼,否則就不符合人性。一個不經意的字眼——例如我剛纔的表現,或是一個不經意的動作、一個可疑的表情,都必定會令您提高警覺,並收回一點信任。而任何猜疑都將造成惡性循環——那位親信感覺得到,他會惱恨您的疑心,並會改變他的言行舉止,儘可能避免讓您再度起疑;您則會察覺這個變化,因而疑心越來越重,到頭來不是他被處決,就是您遇刺身亡。過去四個世紀的好多位皇帝,都無法避免這樣的過程。帝國事務變得越來越難處理,這只是徵兆之一。”

“那麼,我無論如何無法避免遇刺嘍。”

“是的,陛下。”謝頓說,“不過,反之,您也可能屬於幸運的那一半。”

克里昂用手指輪流敲打座椅扶手,然後厲聲道:“你這個人,你根本沒用,你的心理史學也一樣。給我走吧。”說完這幾句話,大帝轉過頭去,突然好像比三十二歲的實際年齡老了許多。

“啓稟陛下,我早就說過,我的數學理論對您沒用。我致上最深的歉意。”

謝頓本來準備鞠躬,但兩名衛士不知如何接到了訊號,及時進來將他帶走。御書房中還傳出克里昂的一句:“這個人從哪裡來,就把他送回哪裡去。”

(本章完)

銀河帝國7:基地與地球_第六篇 阿爾法_第十六章 諸世界中心銀河帝國6:基地邊緣_第十章 圓桌會議_05銀河帝國4:基地前奏_第四章 圖書館_20銀河帝國6:基地邊緣_第六章 地球_02銀河帝國5:邁向基地_第一篇 伊圖・丹莫刺爾_14銀河帝國11:曙光中的機器人_第十二章 格里邁尼斯之二_51銀河帝國5:邁向基地_第一篇 伊圖・丹莫刺爾_07銀河帝國4:基地前奏_第十三章 熱閭_61銀河帝國5:邁向基地_第一篇 伊圖・丹莫刺爾_15銀河帝國4:基地前奏_第六章 拯救_25銀河帝國2:基地與帝國_第二篇 騾_21 星空插曲銀河帝國2:基地與帝國_第一篇 將軍_06 寵臣銀河帝國2:基地與帝國_第二篇 騾_26 尋找結束銀河帝國5:邁向基地_第一篇 伊圖・丹莫刺爾_12銀河帝國6:基地邊緣_第十八章 碰撞_01銀河帝國11:曙光中的機器人_第十三章 阿瑪狄洛_53銀河帝國11:曙光中的機器人_第十七章 主席_70銀河帝國6:基地邊緣_第十八章 碰撞_01銀河帝國6:基地邊緣_第十章 圓桌會議_05銀河帝國4:基地前奏_第六章 拯救_26銀河帝國8:我,機器人_第六篇 消失無蹤銀河帝國4:基地前奏_第四章 圖書館_20銀河帝國12:機器人與帝國_第一篇 奧羅拉_第三章 危機銀河帝國6:基地邊緣_第十五章 蓋婭之陽_06銀河帝國4:基地前奏_第十六章 警官_78銀河帝國4:基地前奏_第六章 拯救_26銀河帝國4:基地前奏_第九章 微生農場_42銀河帝國6:基地邊緣_第二十章 結局_03銀河帝國6:基地邊緣_第十二章 特務_04永恆的終結_第十六章 隱藏的世紀銀河帝國5:邁向基地_第三篇 鐸絲・凡納比裡_23銀河帝國6:基地邊緣_第十七章 蓋婭_03銀河帝國11:曙光中的機器人_第十二章 格里邁尼斯之二_49銀河帝國5:邁向基地_第二篇 克里昂一世_17銀河帝國6:基地邊緣_楔子銀河帝國2:基地與帝國_第二篇 騾_18 基地陷落銀河帝國:基地_第一篇 心理史學家_7銀河帝國4:基地前奏_第十三章 熱閭_61銀河帝國6:基地邊緣_第十二章 特務_05銀河帝國2:基地與帝國_第一篇 將軍_09 川陀銀河帝國6:基地邊緣_第十章 圓桌會議_03銀河帝國4:基地前奏_第四章 圖書館_20銀河帝國6:基地邊緣_第五章 發言者_01銀河帝國5:邁向基地_第三篇 鐸絲・凡納比裡_20銀河帝國3:第二基地_第一篇 騾的尋找_04 二人與長老銀河帝國5:邁向基地_第一篇 伊圖・丹莫刺爾_24銀河帝國11:曙光中的機器人_第二章 丹尼爾_07永恆的終結_第十八章 無限時空的開啓銀河帝國9:鋼穴_機器人小說背後的故事銀河帝國:基地_第五篇 商業王侯_18銀河帝國4:基地前奏_第十四章 臍眼_69銀河帝國5:邁向基地_第一篇 伊圖・丹莫刺爾_13銀河帝國4:基地前奏_第十七章 衛荷_83銀河帝國4:基地前奏_第二章 逃亡_09銀河帝國5:邁向基地_第一篇 伊圖・丹莫刺爾_12銀河帝國5:邁向基地_第三篇 鐸絲・凡納比裡_22銀河帝國6:基地邊緣_第十五章 蓋婭之陽_06銀河帝國5:邁向基地_第四篇 婉達・謝頓_30銀河帝國5:邁向基地_第三篇 鐸絲・凡納比裡_04神們自己_第三章 也緘口不言_16銀河帝國5:邁向基地_第一篇 伊圖・丹莫刺爾_08機器人短篇2——不動的機器人_觀點銀河帝國2:基地與帝國_第一篇 將軍_06 寵臣銀河帝國5:邁向基地_第一篇 伊圖・丹莫刺爾_17神們自己_第二章 神們自己_崔特(4)銀河帝國6:基地邊緣_第十九章 抉擇_01銀河帝國5:邁向基地_第二篇 克里昂一世_05銀河帝國9:鋼穴_第十二章 專家銀河帝國4:基地前奏_第八章 日主_37銀河帝國5:邁向基地_第四篇 婉達・謝頓_16銀河帝國11:曙光中的機器人_第十七章 主席_72銀河帝國6:基地邊緣_第五章 發言者_03銀河帝國5:邁向基地_第一篇 伊圖・丹莫刺爾_16銀河帝國:基地_第三篇 市長_1銀河帝國10:裸陽_第十章 文明銀河帝國12:機器人與帝國_第三篇 貝萊星_第九章 演說銀河帝國5:邁向基地_第二篇 克里昂一世_11銀河帝國9:鋼穴_第十二章 專家銀河帝國7:基地與地球_第二篇 康普隆_第四章 康普隆銀河帝國5:邁向基地_第三篇 鐸絲・凡納比裡_25銀河帝國11:曙光中的機器人_第十二章 格里邁尼斯之二_49銀河帝國11:曙光中的機器人_第十八章 主席之二_79銀河帝國9:鋼穴_第三章 鞋店神們自己_第二章 神們自己_奧登(1)銀河帝國4:基地前奏_第三章 大學_13銀河帝國5:邁向基地_第一篇 伊圖・丹莫刺爾_19銀河帝國2:基地與帝國_第一篇 將軍_04 皇帝銀河帝國9:鋼穴_第二章 捷運銀河帝國5:邁向基地_第四篇 婉達・謝頓_22銀河帝國11:曙光中的機器人_第九章 瓦西莉婭_38銀河帝國11:曙光中的機器人_第三章 吉斯卡_12永恆的終結_第三章 新手銀河帝國11:曙光中的機器人_第一章 貝萊_03神們自己_第一章 面對愚昧_5銀河帝國9:鋼穴_第四章 家人銀河帝國11:曙光中的機器人_第十七章 主席_71銀河帝國2:基地與帝國_第一篇 將軍_02 魔術師銀河帝國:基地_第五篇 商業王侯_7銀河帝國11:曙光中的機器人_第十四章 阿瑪狄洛之二_55